Falsos Cognatos em Italiano: As Palavras que Parecem Português, Mas Podem te Enganar

Lista essencial de falsos cognatos em italiano com exemplos e dicas práticas para memorizar sem confusão e falar com mais confiança.

Compartilhar no Linkedin Compartilhar no WhatsApp

Tempo estimado de leitura: 7 minutos

Imagem do artigo Falsos Cognatos em Italiano: As Palavras que Parecem Português, Mas Podem te Enganar

Ao começar a estudar italiano, é comum sentir aquela empolgação: muitas palavras “parecem” português e, de fato, isso ajuda bastante. Mas existe um grupo específico que pode atrapalhar a comunicação logo nas primeiras conversas: os falsos cognatos (ou “falsos amigos”). São palavras semelhantes na forma, porém diferentes no significado — e, dependendo do contexto, podem causar confusões engraçadas (ou constrangedoras).

Antes de mergulhar nos exemplos, vale lembrar: falsos cognatos não são “erros” do idioma, e sim um fenômeno natural entre línguas que compartilham raízes latinas. Dominar esses termos é um passo importante para ganhar confiança na leitura, na escrita e principalmente na conversação.

O que são falsos cognatos (na prática)?

São palavras que têm grafia ou som parecidos em duas línguas, mas significados diferentes. A armadilha acontece quando a mente “completa” o sentido com base no português. Em italiano, isso aparece muito em textos, legendas, placas e conversas do dia a dia.

Se o objetivo é aprender de forma eficiente, um bom caminho é estudar vocabulário em contexto (frases reais) e revisar essas palavras de tempos em tempos. Isso reduz a chance de “traduzir automaticamente” e errar.

Para explorar trilhas de estudo e aulas estruturadas, confira também a categoria de https://cursa.app/cursos-online-idiomas-gratuito e a subcategoria de https://cursa.app/curso-italiano-online-e-gratuito.

“Ilustração em estilo minimalista de um estudante com um dicionário aberto, duas placas com setas apontando para sentidos diferentes, uma com a bandeira do Brasil e outra com a bandeira da Itália, representando palavras parecidas com significados diferentes.”

Lista essencial de falsos cognatos em italiano (com exemplos)

A seguir, alguns dos falsos cognatos mais úteis para quem está começando e quer evitar mal-entendidos.

1) Burro

Italiano: burro = manteiga
Português: burro = animal / insulto

Exemplo: Vorrei del pane con burro. (Eu gostaria de pão com manteiga.)

2) Caldo

Italiano: caldo = quente / calor
Português: caldo = sopa/brodo (em muitos usos)

Exemplo: Oggi fa molto caldo. (Hoje está muito quente.)

3) Pasta

Italiano: pasta = massa (macarrão) ou também “pasta” no sentido de pasta de dente, dependendo do composto (pasta dentifricia)
Português: pasta = pasta/arquivo, creme etc.

Exemplo: Mi piace la pasta al pomodoro. (Eu gosto de macarrão ao molho de tomate.)

4) Parenti

Italiano: parenti = parentes
Português: “parentes” ok, mas muita gente confunde com “pais”

Exemplo: Domani vado a trovare i miei parenti. (Amanhã vou visitar meus parentes.)

5) Largo

Italiano: largo = largo/amplo (ok), mas também aparece como nome de praça/área urbana (Largo como logradouro)
Armadilha comum: confundir com “longo”

Exemplo: La strada è molto larga. (A rua é bem larga.)

6) Camera

Italiano: camera = quarto
Português: câmera = dispositivo

Exemplo: Ho prenotato una camera singola. (Reservei um quarto de solteiro.)

7) Firma

Italiano: firma = assinatura
Português: firma = empresa (uso informal)

Exemplo: Mi serve la tua firma qui. (Preciso da sua assinatura aqui.)

8) Attualmente

Italiano: attualmente = atualmente
Armadilha: algumas pessoas associam a “atualmente” ok, mas confundem com “eventualmente” (que em italiano é eventualmente, com sentido diferente do português em alguns contextos)

Exemplo: Attualmente vivo a Milano. (Atualmente moro em Milão.)

9) Educazione

Italiano: educazione = educação (também no sentido de “boas maneiras”)
Armadilha: traduzir sempre como “formação escolar”, quando às vezes significa “polidez”

Exemplo: Che maleducazione! (Que falta de educação!)

10) Novella

Italiano: novella = conto, novela curta (literatura)
Português: novela = telenovela

Exemplo: Ho letto una bella novella italiana. (Li um belo conto italiano.)

“Cena de diálogo em uma cafeteria italiana, balões de fala com palavras semelhantes em português e italiano, e um pequeno símbolo de alerta ao lado, estilo infográfico.”

Como memorizar falsos cognatos sem decorar listas enormes

O método mais eficaz é transformar cada falso cognato em um “bloco de uso” com contexto. Em vez de memorizar apenas a tradução, memorize a palavra dentro de uma frase curta, com uma imagem mental.

  • Use frases prontas: Oggi fa caldopane e burrocamera singola.
  • Crie pares: “camera (quarto) ≠ câmera (dispositivo)”.
  • Revise por repetição espaçada: anote e revise em 1 dia, 3 dias, 7 dias.
  • Consuma conteúdo real: cardápios, diálogos, legendas e textos simples ajudam a ver a palavra “funcionando”.

Falsos cognatos que aparecem muito em viagens

Se a ideia é usar italiano no turismo, alguns falsos cognatos são especialmente frequentes em hotel, restaurante e transporte: camera (quarto), caldo (quente), pasta (massa), parenti (parentes, em conversas), firma (assinatura em formulários).

Para treinar esse vocabulário com situações práticas, vale estudar também o tema https://cursa.app/cursos-gratuitos-online/italiano-para-viagem.

Um exercício rápido para fixar (sem complicar)

Escolha 5 falsos cognatos desta lista e escreva 1 frase verdadeira sobre você para cada um (em italiano). Depois, leia em voz alta. Exemplo:

  • In hotel preferisco una camera tranquilla.
  • Mi piace il pane con burro.
  • Attualmente studio italiano.

Esse tipo de prática é simples, mas melhora muito a fluência porque treina vocabulário + pronúncia + automatização.

“Tabela infográfica com duas colunas: ‘Italiano’ e ‘Português’, com ícones de atenção e exemplos curtos, visual limpo.”

Próximo passo: consolidar o básico com vocabulário de alta frequência

Falsos cognatos são só uma parte do caminho. Para avançar de forma consistente, combine esse estudo com o vocabulário mais frequente e com estruturas essenciais (cumprimentos, perguntas, verbos comuns). Uma trilha bem direta para isso é o conteúdo de https://cursa.app/cursos-gratuitos-online/italiano-para-iniciantes, que ajuda a construir base e evitar erros recorrentes desde cedo.

Se você mantiver o hábito de aprender palavras em contexto e revisar com regularidade, os falsos cognatos deixam de ser armadilha e viram um atalho: você passa a ler e entender mais rápido — com muito menos “tradução automática” na cabeça.

Leitura complementar (externa): para aprofundar o conceito de falsos cognatos e ver mais exemplos, vale consultar uma introdução linguística ao tema em materiais educacionais como a página sobre falsos cognatos. https://pt.wikipedia.org/wiki/Falso_cognato.

Como Aprender Russo do Zero: Pronúncia, Alfabeto e Rotina de Estudos que Funciona

Aprenda russo do zero com cirílico, pronúncia essencial, frases práticas e uma rotina simples que realmente funciona.

Storytelling na Oratória e na Locução: como transformar mensagens em histórias que prendem a atenção

Aprenda a usar storytelling na oratória e na locução para criar falas envolventes, claras e memoráveis em apresentações e gravações.

Ritmo, Pausas e Ênfase: como dominar a entrega da mensagem ao falar em público e ao microfone

Aprenda a usar ritmo, pausas e ênfase para falar com clareza e impacto em apresentações e no microfone, melhorando presença e compreensão.

Libras no Dia a Dia: Guia Prático de Cumprimentos, Perguntas e Conversas Básicas

Aprenda Libras para o dia a dia com cumprimentos, perguntas e frases básicas, desenvolvendo comunicação acessível, respeitosa e prática.

Etiqueta e Cultura Surda: Como se Comunicar com Respeito ao Usar Libras

Aprenda etiqueta e cultura surda para usar Libras com respeito, clareza e confiança, evitando erros comuns e melhorando a comunicação no dia a dia.

Latim no dia a dia: expressões, pronúncia e frases úteis para ganhar fluência desde o início

Aprenda Latim no dia a dia com expressões, dicas de pronúncia e rotinas curtas para fixar vocabulário e ganhar fluência desde o início.

Como Começar a Ler Latim: um Caminho Prático do Zero aos Primeiros Textos

Aprenda como começar a ler Latim do zero com foco em casos, vocabulário essencial e textos graduados para avançar com clareza e segurança.

Partículas do Japonês sem Mistério: Como Usar は, が, を, に, で e へ no Dia a Dia

Aprenda a usar は, が, を, に, で e へ no japonês com exemplos claros, comparações práticas e exercícios simples para o dia a dia.