L'internationalisation et la localisation sont des aspects cruciaux du développement d'applications, en particulier lorsque vous créez une application qui sera utilisée à l'échelle mondiale. Flutter, étant un framework de développement d'applications multiplateformes, offre une prise en charge complète de l'internationalisation et de la localisation. Dans cette section, nous aborderons les meilleures pratiques en matière d'internationalisation dans Flutter, en nous concentrant sur la façon dont vous pouvez créer des applications qui s'adaptent à différentes langues et cultures.
Tout d'abord, il est important de comprendre ce que signifient l'internationalisation et la localisation. L'internationalisation est le processus de conception et de préparation de votre application pour qu'elle soit utilisée dans différentes langues et régions. La localisation, quant à elle, est le processus de traduction et d'adaptation de votre application à une langue et une culture spécifiques.
Flutter propose une bibliothèque appelée flutter_localizations
qui fournit des classes et des méthodes pour faciliter l'internationalisation et la localisation. Pour commencer à utiliser cette bibliothèque, vous devez l'ajouter à votre fichier pubspec.yaml
puis l'importer dans vos fichiers de code.
Une fois que vous avez importé la bibliothèque, l'étape suivante consiste à définir les langues prises en charge par votre application. Cela se fait à l'aide de la propriété localizationsDelegates
du widget MaterialApp
ou CupertinoApp
. Cette propriété accepte une liste de délégués de paramètres régionaux responsables du chargement des données de localisation pour chaque langue prise en charge.
Après avoir défini les langues prises en charge, vous devez créer des fichiers de ressources linguistiques pour chaque langue. Ce sont des fichiers qui contiennent les traductions de toutes les chaînes utilisées dans votre application. Flutter utilise un format appelé ARB (Application Resource Bundle) pour ces fichiers. Vous pouvez créer ces fichiers manuellement ou utiliser un outil tel que intl_translation
pour les générer automatiquement à partir de votre code.
Une fois que vous disposez de vos fichiers de ressources linguistiques, l'étape suivante consiste à les charger dans votre application. Cela se fait à l'aide de la classe Localizations
de Flutter. Cette classe fournit des méthodes pour charger et accéder aux données de localisation. Pour utiliser cette classe, vous devez créer une sous-classe pour chaque langage pris en charge et implémenter les méthodes load()
et of()
.
La méthode load()
est responsable du chargement des données de localisation à partir du fichier de ressources linguistiques. La méthode of()
, quant à elle, est utilisée pour accéder aux données de localisation chargées. Vous pouvez utiliser cette méthode dans votre code pour traduire les chaînes dans la langue actuelle.
En plus du chargement et de l'accès aux données de localisation, la classe Localizations
prend également en charge le changement de langue au moment de l'exécution. Cela se fait à l'aide de la propriété locale
du widget MaterialApp
ou CupertinoApp
. Cette propriété accepte un objet Locale
qui représente la langue actuelle. Vous pouvez changer la langue actuelle en modifiant la valeur de cette propriété.
En résumé, l'internationalisation dans Flutter implique de préparer votre application pour qu'elle prenne en charge différentes langues et cultures, de créer des fichiers de ressources linguistiques pour chaque langue prise en charge, de charger ces fichiers dans votre application à l'aide de la classe Localisations
et offrant la possibilité de changer la langue au moment de l’exécution. En suivant ces bonnes pratiques, vous pouvez créer des applications Flutter véritablement mondiales et accessibles aux utilisateurs du monde entier.