What you need in shops vs. convenience stores
Shopping Japanese is less about perfect grammar and more about fast, repeatable patterns: (1) identify the item, (2) ask price/size/color, (3) confirm quantity with counters, (4) handle checkout questions (bag, points card, heating). Staff will often speak in short set phrases. Your goal is to recognize the cue and answer with a simple, polite response.
| Situation | What you’ll often hear | Safe response |
|---|---|---|
| You’re browsing | ご覧になりますか。 / お探しですか。 | 見ているだけです。 (I’m just looking.) |
| Checkout begins | レジへどうぞ。 | お願いします。 |
| Bag question | 袋(ふくろ)はいりますか。 | はい、お願いします。 / いりません。 |
| Points card | ポイントカードはお持ちですか。 | はい。 / 持っていません。 |
| Heating food | 温(あたた)めますか。 | はい、お願いします。 / そのままで。 |
Phrase sets by store type
Clothing / shoes: sizes, colors, trying on
Step-by-step in a clothing store
- 1) Get staff attention (if needed):
すみません。 - 2) Ask if they have your size/color:
これのMサイズはありますか。/この色(いろ)はありますか。 - 3) Ask to try it on:
試着(しちゃく)してもいいですか。 - 4) Ask where the fitting room is:
試着室(しちゃくしつ)はどこですか。 - 5) If it doesn’t fit:
少し小さいです。/少し大きいです。/もう一つ上(うえ)のサイズはありますか。
Useful size/color words you’ll actually use
- Size:
S / M / L,サイズ,大きめ(runs large),小さめ(runs small) - Colors:
黒(くろ)black,白(しろ)white,青(あお)blue,赤(あか)red,グレーgray,ベージュbeige - Fit feedback:
ちょうどいいです。(It’s just right.)
Mini-dialogue: trying on
客: すみません、これのLサイズはありますか。店員: はい、ございます。試着されますか。客: はい、お願いします。試着室はどこですか。
Continue in our app.
You can listen to the audiobook with the screen off, receive a free certificate for this course, and also have access to 5,000 other free online courses.
Or continue reading below...Download the app
General retail (drugstore, variety store): price, location, stock
Ask the price (simple and natural)
これ、いくらですか。(How much is this?)こちらはいくらですか。(How much is this one?)
Ask where something is
〜はどこにありますか。(Where is ~?)〜売り場(うりば)はどこですか。(Where is the ~ section?)
Ask if they have it / if it’s in stock
〜はありますか。(Do you have ~?)在庫(ざいこ)はありますか。(Is it in stock?)
Declining help without awkwardness
大丈夫です。(I’m okay.)自分で見ます。(I’ll look myself.)また必要(ひつよう)なら呼びます。(I’ll call you if I need help.)
Souvenir shops: quantity and “one more” requests
Souvenir shopping often involves asking for quantities and confirming packaging.
これを二つください。(Two of these, please.)同(おな)じものをもう一つください。(One more of the same, please.)別々(べつべつ)に包(つつ)んでもらえますか。(Could you wrap them separately?)
Convenience store interactions (コンビニ)
At a convenience store, staff will run through a predictable checklist. Learn to recognize the keywords and answer quickly.
Listening cues you should catch
- Bag:
袋(ふくろ)/レジ袋(ぶくろ) - Points card:
ポイントカード - Heat it:
温(あたた)めますか/温めましょうか - Cutlery:
お箸(はし)chopsticks,スプーンspoon,フォークfork - Receipt:
レシート
Step-by-step: typical checkout flow
- 1) Bag question
袋はいりますか。- Answer:
はい、お願いします。/いりません。/小(しょう)で。(Small is fine.)
- 2) Points card
ポイントカードはお持ちですか。- Answer:
はい。/持っていません。
- 3) Heating (bento/onigiri)
温めますか。- Answer:
はい、お願いします。/そのままで。(As-is, please.)
- 4) Chopsticks/spoon
お箸(はし)はつけますか。/スプーンは?- Answer:
はい、お願いします。/いりません。
- 5) Payment amount + method
- You may hear:
〜円になります。(It comes to ~ yen.) - Then:
お支払いは?(How will you pay?) - Answer options:
現金(げんきん)で。(Cash.) /カードで。(Card.)
- You may hear:
Mini-dialogue: bento + heating + chopsticks
店員: 温めますか。客: はい、お願いします。店員: お箸はつけますか。客: はい、お願いします。店員: 袋はいりますか。客: いりません。
Asking where items are (コンビニ版)
Keep it short: item + どこですか.
水(みず)はどこですか。(Where is water?)おにぎりはどこですか。(Where are onigiri?)電池(でんち)はありますか。(Do you have batteries?)トイレはどこですか。(Where is the restroom?)
Returns and exchanges (what to say, what to expect)
Returns vary by store and item. The most useful Japanese is: state what you want (exchange/return), show the receipt, and give a simple reason. Keep it factual.
返品(へんぴん)したいです。(I’d like to return this.)交換(こうかん)できますか。(Can I exchange it?)レシートがあります。(I have the receipt.)サイズが合(あ)いませんでした。(The size didn’t fit.)未使用(みしよう)です。(It’s unused.)
Mini-dialogue: exchange size
客: すみません、交換できますか。サイズが合いませんでした。店員: レシートはありますか。客: はい、あります。
Counters you’ll hear at checkout (functional, not academic)
In stores, staff may repeat your quantity using a counter. You don’t need to produce perfect counters every time, but recognizing them helps you confirm: “Yes, that’s right.”
High-frequency counters for travel shopping
| Counter | What it counts | What you might hear | Easy confirmation |
|---|---|---|---|
〜個(こ) | small items (most things) | 3個でよろしいですか。 | はい、3個です。 / はい、それで。 |
〜本(ほん) | bottles, long items | お飲み物(のみもの)2本ですね。 | はい、2本です。 |
〜枚(まい) | flat items (tickets, sheets) | チケット1枚ですね。 | はい、1枚です。 |
〜点(てん) | items at checkout (counted as “points/items”) | 以上(いじょう)で5点です。 | はい。 |
Short counter dialogues (listen → confirm)
1) Bottles (〜本)
店員: お茶2本でよろしいですか。客: はい、2本です。
2) Tickets (〜枚)
店員: チケットは2枚ですね。客: はい、2枚です。
3) Small items (〜個)
店員: 電池は4個でよろしいですか。客: はい、お願いします。
Counter talk at the register: quick responses that sound natural
When staff offers something (and you want to decline)
大丈夫です。(No thanks / I’m okay.)結構(けっこう)です。(No, thank you.)今回はいいです。(Not this time.)
When you want to confirm or correct
はい、それでお願いします。(Yes, that’s fine.)すみません、〜にしてください。(Sorry—make it ~, please.)一つ(ひとつ)だけで。(Just one.)やっぱりこれもお願いします。(Actually, this too please.)
When you’re “just looking” (polite, low-pressure)
見ているだけです。ちょっと見てます。また来ます。(I’ll come back.)
Practice: build your own shopping sentences
Use these templates to create what you need on the spot.
Template 1: “Do you have X in Y?”
これの[サイズ/色]はありますか。 例:これの黒はありますか。Template 2: “Can I try X on?”
[これ/こちら]、試着してもいいですか。Template 3: “Where is the X section?”
[X]売り場はどこですか。 例:薬売り場はどこですか。Template 4: “Quantity + please” (safe version)
これを[数字]つください。 例:これを2つください。If you want to match what staff says, swap in the counter you heard: 2本, 1枚, 3個.