43.14. Desenvolvimento de temas do zero: Internacionalização e Localização de Temas

Página 87

Desenvolvimento de Temas do Zero: Internacionalização e Localização de Temas

A criação de temas para WordPress é uma habilidade valiosa para desenvolvedores web que desejam oferecer soluções personalizadas para seus clientes ou contribuir para a comunidade de código aberto. Ao desenvolver um tema do zero, é crucial considerar a internacionalização e localização, também conhecidas como i18n e L10n, respectivamente. Esses processos permitem que seu tema seja facilmente traduzido e adaptado para diferentes idiomas e regiões, tornando-o acessível a uma audiência global mais ampla.

Entendendo Internacionalização e Localização

A internacionalização é o processo de planejar e implementar produtos de forma que facilitem a localização. Em termos de desenvolvimento de temas WordPress, isso significa estruturar o tema de tal maneira que os textos possam ser extraídos e traduzidos sem a necessidade de alterações no código-fonte.

A localização, por outro lado, é o processo de traduzir e adaptar o produto para um mercado específico. Para temas WordPress, isso envolve a tradução de strings de texto e, às vezes, ajustes em formatos de data, moeda e outras configurações regionais.

Preparando o Tema para Internacionalização

Para preparar seu tema para internacionalização, você deve usar funções específicas do WordPress que permitem a tradução de strings. As mais comuns são:

  • __(): Retorna a string traduzida.
  • _e(): Ecoa a string traduzida.
  • _x(), _ex(): Semelhantes às anteriores, mas com um contexto adicional para strings com o mesmo texto, mas significados diferentes.
  • _n(): Trata a pluralização de strings.

Essas funções buscam as traduções no conjunto de arquivos de idioma do tema. Para cada string que você deseja tornar traduzível, envolva-a com uma dessas funções e forneça um domínio de texto, que é um identificador único para as strings do seu tema.

<?php _e('Hello, World!', 'meu-tema'); ?>

Além disso, você deve carregar o arquivo de idioma do tema usando a função load_theme_textdomain() no arquivo functions.php. O domínio de texto e o caminho para a pasta de idiomas são passados como argumentos.

<?php
function meu_tema_setup() {
    load_theme_textdomain('meu-tema', get_template_directory() . '/languages');
}
add_action('after_setup_theme', 'meu_tema_setup');
?>

Criando Arquivos de Idioma

Os arquivos de idioma são arquivos PO (Portable Object) e MO (Machine Object) que contêm as strings traduzidas. O arquivo PO é editável e usado para a tradução, enquanto o MO é uma versão compilada e otimizada para o uso do WordPress.

Para criar esses arquivos, você pode usar ferramentas como Poedit ou plugins como Loco Translate. Com essas ferramentas, você pode abrir o arquivo POT (Portable Object Template) do seu tema, que é um catálogo de todas as strings traduzíveis, e começar a traduzir para o idioma desejado.

Localização de Temas

Após a internacionalização, a localização torna-se um processo mais simples. Com os arquivos de idioma criados, os usuários podem definir o idioma do site no WordPress, e o tema exibirá as strings no idioma correspondente.

É importante também considerar aspectos como formatos de data e hora, direção de texto (da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda) e outras peculiaridades culturais. O WordPress oferece funções para lidar com a maioria desses aspectos, garantindo que seu tema seja não apenas traduzido, mas também culturalmente adaptado.

Testando a Internacionalização e Localização

Depois de internacionalizar e localizar seu tema, é crucial testar para garantir que tudo funcione como esperado. Altere o idioma do site e navegue por todas as páginas para verificar se as strings estão sendo exibidas corretamente no idioma selecionado. Preste atenção especial a strings dinâmicas e plurais para garantir que elas estejam sendo tratadas corretamente.

Considerações Finais

Ao desenvolver um tema WordPress do zero, a internacionalização e localização são etapas essenciais para alcançar um público mais amplo e fornecer uma experiência de usuário inclusiva. Ao seguir as práticas recomendadas e utilizar as ferramentas e funções disponíveis, você pode criar temas que sejam facilmente adaptáveis a diferentes idiomas e culturas, aumentando o valor e a versatilidade do seu produto.

Com um tema devidamente internacionalizado e localizado, você estará não apenas aprimorando a usabilidade para usuários de diferentes regiões, mas também contribuindo para a acessibilidade e diversidade da comunidade WordPress global.

Now answer the exercise about the content:

Qual das seguintes afirmações sobre a internacionalização e localização de temas WordPress é verdadeira?

You are right! Congratulations, now go to the next page

You missed! Try again.

Next page of the Free Ebook:

8843.15. Desenvolvimento de temas do zero: Boas Práticas de Segurança e Performance

Earn your Certificate for this Course for Free! by downloading the Cursa app and reading the ebook there. Available on Google Play or App Store!

Get it on Google Play Get it on App Store

+ 6.5 million
students

Free and Valid
Certificate with QR Code

48 thousand free
exercises

4.8/5 rating in
app stores

Free courses in
video, audio and text