Como usar este capítulo
Você vai aprender palavras e expressões muito frequentes do dia a dia, organizadas por situação. Em cada bloco, veja: (1) a palavra em cirílico, (2) a transliteração, (3) a tradução, (4) uma frase-modelo curta. Depois, faça os exercícios para fixar.
Bloco 1 — Cumprimentos (saudações)
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Привет! | Privet! | Oi! | Привет, Анна! (Privet, Anna!) — Oi, Anna! |
| Здравствуйте! | Zdravstvuyte! | Olá! (formal) | Здравствуйте! Как дела? (Zdravstvuyte! Kak dela?) — Olá! Como vai? |
| Доброе утро! | Dobroye utro! | Bom dia! (manhã) | Доброе утро! (Dobroye utro!) — Bom dia! |
| Добрый день! | Dobryy den’! | Boa tarde! (dia) | Добрый день! (Dobryy den’!) — Boa tarde! |
| Добрый вечер! | Dobryy vecher! | Boa noite! (ao chegar) | Добрый вечер! (Dobryy vecher!) — Boa noite! |
| Как дела? | Kak dela? | Como vai? | Привет! Как дела? (Privet! Kak dela?) — Oi! Como vai? |
| Хорошо. | Khorosho. | Bem. | Хорошо, спасибо. (Khorosho, spasibo.) — Bem, obrigado(a). |
| Нормально. | Normal’no. | Normal. | Нормально. (Normal’no.) — Normal. |
| Плохо. | Plokho. | Mal. | Плохо. (Plokho.) — Mal. |
Passo a passo prático (cumprimentos)
- Use
Привет!com amigos/colegas. - Use
Здравствуйте!em situações formais (atendimento, professor, desconhecidos). - Para responder “Como vai?”, combine um estado +
спасибо:Хорошо, спасибо.
Bloco 2 — Despedidas
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Пока! | Poka! | Tchau! (informal) | Пока! До завтра! (Poka! Do zavtra!) — Tchau! Até amanhã! |
| До свидания! | Do svidaniya! | Adeus/Até logo (formal) | До свидания! (Do svidaniya!) — Até logo! |
| До завтра! | Do zavtra! | Até amanhã! | До завтра! (Do zavtra!) — Até amanhã! |
| До скорого! | Do skorogo! | Até breve! | До скорого! (Do skorogo!) — Até breve! |
| Спокойной ночи! | Spokoynoy nochi! | Boa noite! (ao ir dormir) | Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) — Boa noite! |
Bloco 3 — Agradecimentos e respostas
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Спасибо! | Spasibo! | Obrigado(a)! | Спасибо за помощь! (Spasibo za pomoshch’!) — Obrigado(a) pela ajuda! |
| Большое спасибо! | Bol’shoye spasibo! | Muito obrigado(a)! | Большое спасибо! (Bol’shoye spasibo!) — Muito obrigado(a)! |
| Пожалуйста. | Pozhaluysta. | De nada / Por favor | — Спасибо! — Пожалуйста. (— Spasibo! — Pozhaluysta.) — Obrigado! — De nada. |
Conceito importante: Пожалуйста tem dois usos
- “Por favor” ao pedir algo:
Пожалуйста, помогите.(Pozhaluysta, pomogite.) — Por favor, ajude. - “De nada” ao responder um agradecimento:
— Спасибо! — Пожалуйста.
Bloco 4 — Desculpas e chamar atenção (com educação)
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Извините. | Izvinite. | Com licença / Desculpe (formal) | Извините, где метро? (Izvinite, gde metro?) — Com licença, onde é o metrô? |
| Простите. | Prostite. | Desculpe (formal) | Простите, я не понял(а). (Prostite, ya ne ponyal(a).) — Desculpe, eu não entendi. |
| Извини. | Izvini. | Desculpa (informal) | Извини! (Izvini!) — Desculpa! |
| Я не понимаю. | Ya ne ponimayu. | Eu não entendo. | Извините, я не понимаю. (Izvinite, ya ne ponimayu.) — Desculpe, eu não entendo. |
Bloco 5 — Sim/Não e frases rápidas
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Да. | Da. | Sim. | Да, спасибо. (Da, spasibo.) — Sim, obrigado(a). |
| Нет. | Nyet. | Não. | Нет, спасибо. (Nyet, spasibo.) — Não, obrigado(a). |
| Хорошо. | Khorosho. | Ok / Tudo bem. | Хорошо, да. (Khorosho, da.) — Ok, sim. |
| Конечно. | Konechno. | Claro. | Конечно! (Konechno!) — Claro! |
| Можно? | Mozhno? | Posso? / É permitido? | Можно здесь? (Mozhno zdes’?) — Posso aqui? |
| Нельзя. | Nel’zya. | Não pode. | Здесь нельзя. (Zdes’ nel’zya.) — Aqui não pode. |
Bloco 6 — “Por favor” para pedir coisas (pedidos simples)
Use Пожалуйста antes ou depois do pedido. Estrutura útil: Пожалуйста, + verbo ou ... , пожалуйста.
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Пожалуйста, помогите. | Pozhaluysta, pomogite. | Por favor, ajude. | Пожалуйста, помогите. (Pozhaluysta, pomogite.) — Por favor, ajude. |
| Пожалуйста, повторите. | Pozhaluysta, povtorite. | Por favor, repita. | Повторите, пожалуйста. (Povtorite, pozhaluysta.) — Repita, por favor. |
| Пожалуйста, говорите медленно. | Pozhaluysta, govorite medlenno. | Por favor, fale devagar. | Говорите медленно, пожалуйста. (Govorite medlenno, pozhaluysta.) — Fale devagar, por favor. |
Passo a passo prático (pedidos)
- Comece com
Извинитеse você estiver interrompendo alguém. - Faça o pedido com
Пожалуйста. - Se necessário, complete com
Я не понимаюpara explicar a dificuldade.
Bloco 7 — Expressões de sala de aula
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Я не знаю. | Ya ne znayu. | Eu não sei. | Извините, я не знаю. (Izvinite, ya ne znayu.) — Desculpe, eu não sei. |
| Я понимаю. | Ya ponimayu. | Eu entendo. | Да, я понимаю. (Da, ya ponimayu.) — Sim, eu entendo. |
| Я не понял(а). | Ya ne ponyal(a). | Eu não entendi. | Простите, я не понял(а). (Prostite, ya ne ponyal(a).) — Desculpe, eu não entendi. |
| Повторите, пожалуйста. | Povtorite, pozhaluysta. | Repita, por favor. | Повторите, пожалуйста. (Povtorite, pozhaluysta.) — Repita, por favor. |
| Как это по-русски? | Kak eto po-russki? | Como é isso em russo? | Как это по-русски? (Kak eto po-russki?) — Como é isso em russo? |
| Что это значит? | Chto eto znachit? | O que isso significa? | Что это значит? (Chto eto znachit?) — O que isso significa? |
| Можно ещё раз? | Mozhno yeshchyo raz? | Pode mais uma vez? | Можно ещё раз, пожалуйста? (Mozhno yeshchyo raz, pozhaluysta?) — Pode mais uma vez, por favor? |
Nota prática: em Я не понял(а), use понял (masculino) ou поняла (feminino). Se preferir, você pode usar sempre Я не понимаю (neutro para qualquer pessoa).
Bloco 8 — Expressões de viagem (orientação e necessidades básicas)
| Cirílico | Transliteração | Português | Frase-modelo |
|---|---|---|---|
| Где...? | Gde...? | Onde fica...? | Извините, где туалет? (Izvinite, gde tualet?) — Com licença, onde fica o banheiro? |
| Туалет | Tualet | Banheiro | Где туалет? (Gde tualet?) — Onde fica o banheiro? |
| Метро | Metro | Metrô | Где метро? (Gde metro?) — Onde é o metrô? |
| Вокзал | Vokzal | Estação (trem/rodoviária) | Где вокзал? (Gde vokzal?) — Onde fica a estação? |
| Отель | Otel’ | Hotel | Где отель? (Gde otel’?) — Onde fica o hotel? |
| Сколько стоит? | Skol’ko stoit? | Quanto custa? | Сколько стоит? (Skol’ko stoit?) — Quanto custa? |
| Я хочу... | Ya khochu... | Eu quero... | Я хочу воду. (Ya khochu vodu.) — Eu quero água. |
| Вода | Voda | Água | Вода, пожалуйста. (Voda, pozhaluysta.) — Água, por favor. |
| Помогите! | Pomogite! | Ajude! | Помогите, пожалуйста! (Pomogite, pozhaluysta!) — Ajude, por favor! |
Passo a passo prático (perguntar “onde fica”)
- Comece com
Извините(educado). - Use
Где+ lugar:Где метро? - Se não entender a resposta, use
Повторите, пожалуйстаouГоворите медленно, пожалуйста.
Exercícios de fixação
1) Complete as lacunas (escreva a expressão em russo)
- a) Você encontra um amigo: ________! (Oi!)
- b) Situação formal (recepção/atendimento): ________! (Olá!)
- c) Você quer agradecer: ________! (Obrigado!)
- d) Você quer pedir para repetir: ________, пожалуйста.
- e) Você quer dizer “não, obrigado”: ________, спасибо.
- f) Você quer perguntar onde fica o metrô (com educação): ________, где ________?
2) Escolha a expressão adequada para cada situação
Escolha uma opção para cada item: Привет! / Здравствуйте! / Пока! / До свидания! / Спасибо! / Пожалуйста. / Извините.
- a) Você entra numa loja e fala com o atendente: ________
- b) Um amigo te manda mensagem: “Oi!”: ________
- c) Você esbarra em alguém na rua: ________
- d) Alguém diz “Obrigado!” para você: ________
- e) Você se despede do professor: ________
- f) Você se despede de um amigo: ________
3) Organize diálogos curtos (coloque na ordem correta)
Diálogo 1 (cumprimento + como vai)
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
- 1) Хорошо, спасибо.
- 2) Привет!
- 3) Как дела?
Diálogo 2 (viagem: perguntar localização)
- 1) Извините, где метро?
- 2) Спасибо!
- 3) Пожалуйста.
Diálogo 3 (sala de aula: não entendi)
- 1) Повторите, пожалуйста.
- 2) Простите, я не понимаю.
- 3) Спасибо!
Mini-glossário acumulativo (deste capítulo)
| Russo | Transliteração | Português |
|---|---|---|
| Привет! | Privet! | Oi! |
| Здравствуйте! | Zdravstvuyte! | Olá! (formal) |
| Доброе утро! | Dobroye utro! | Bom dia! |
| Добрый день! | Dobryy den’! | Boa tarde! |
| Добрый вечер! | Dobryy vecher! | Boa noite! (chegada) |
| Как дела? | Kak dela? | Como vai? |
| Хорошо. | Khorosho. | Bem / Ok |
| Нормально. | Normal’no. | Normal |
| Плохо. | Plokho. | Mal |
| Пока! | Poka! | Tchau! (informal) |
| До свидания! | Do svidaniya! | Até logo! (formal) |
| До завтра! | Do zavtra! | Até amanhã! |
| До скорого! | Do skorogo! | Até breve! |
| Спокойной ночи! | Spokoynoy nochi! | Boa noite! (dormir) |
| Спасибо! | Spasibo! | Obrigado(a)! |
| Большое спасибо! | Bol’shoye spasibo! | Muito obrigado(a)! |
| Пожалуйста. | Pozhaluysta. | Por favor / De nada |
| Извините. | Izvinite. | Com licença / Desculpe |
| Простите. | Prostite. | Desculpe |
| Да. | Da. | Sim |
| Нет. | Nyet. | Não |
| Конечно. | Konechno. | Claro |
| Можно? | Mozhno? | Posso? / É permitido? |
| Нельзя. | Nel’zya. | Não pode |
| Я понимаю. | Ya ponimayu. | Eu entendo |
| Я не понимаю. | Ya ne ponimayu | Eu não entendo |
| Я не знаю. | Ya ne znayu | Eu não sei |
| Повторите, пожалуйста. | Povtorite, pozhaluysta | Repita, por favor |
| Говорите медленно, пожалуйста. | Govorite medlenno, pozhaluysta | Fale devagar, por favor |
| Где...? | Gde...? | Onde fica...? |
| Метро | Metro | Metrô |
| Туалет | Tualet | Banheiro |
| Отель | Otel’ | Hotel |
| Сколько стоит? | Skol’ko stoit? | Quanto custa? |
| Я хочу... | Ya khochu... | Eu quero... |
| Вода | Voda | Água |
| Помогите! | Pomogite! | Ajude! |
Atividade prática — Leitura de um diálogo simples
Leia em voz baixa e identifique: (1) um cumprimento, (2) um pedido com “por favor”, (3) um agradecimento, (4) uma despedida.
А: Здравствуйте! Извините, где метро?А: Говорите медленно, пожалуйста. Б: Конечно. Метро там.А: Спасибо!Б: Пожалуйста.А: До свидания!Agora responda (em russo) com frases curtas:
- 1) Como você diria “Oi! Como vai?” (informal)?
- 2) Como você pediria “Repita, por favor”?
- 3) Como você diria “Não, obrigado(a)”?