Como a ESA cobra leitura em inglês
Na prova, o foco costuma ser a compreensão global e a localização de informações em textos curtos e médios (avisos, trechos informativos, pequenas reportagens, textos institucionais). A estratégia mais eficiente é ler com objetivo: primeiro entender o tema e a ideia central; depois caçar detalhes específicos; por fim, resolver as questões usando pistas do próprio texto (palavras-chave, conectores, pronomes e relações de causa/contraste).
Estratégia de leitura em 3 passadas (rápida e segura)
1) Primeira passada: ideia geral (skimming)
Objetivo: descobrir o assunto e a ideia principal. Leia título (se houver), primeira e última frase de parágrafos, e procure palavras repetidas. Não trave em vocabulário desconhecido.
- Pergunta-guia: “Sobre o que é o texto?”
- Pergunta-guia: “Qual é a mensagem central do autor?”
2) Segunda passada: detalhes (scanning)
Objetivo: localizar informações pedidas pela questão (datas, números, condições, consequências, exemplos). Volte ao trecho exato e confirme com palavras do texto.
- Procure nomes próprios, números, termos repetidos e conectores (however, therefore, because).
- Leia 1–2 frases antes e depois do ponto encontrado para evitar pegadinhas.
3) Terceira passada: checagem por pistas linguísticas
Objetivo: validar a alternativa correta com base em referência pronominal, conectores e inferência por contexto. Em concurso, a resposta certa normalmente “copia a lógica” do texto, mesmo com sinônimos.
Ideia principal x detalhes: como diferenciar
Ideia principal
É a afirmação mais abrangente: o “guarda-chuva” que inclui os demais pontos. Geralmente aparece no início (topic sentence) ou é reforçada no final.
Continue em nosso aplicativo
Você poderá ouvir o audiobook com a tela desligada, ganhar gratuitamente o certificado deste curso e ainda ter acesso a outros 5.000 cursos online gratuitos.
ou continue lendo abaixo...Baixar o aplicativo
- Pistas: repetição de tema, termos gerais (many, most, in general), frases que resumem.
- Armadilha comum: escolher um detalhe chamativo (número, exemplo) como se fosse a ideia central.
Detalhes
São informações específicas que sustentam a ideia principal: exemplos, dados, explicações, consequências.
- Pistas: for example, such as, including, in particular, according to.
Referência pronominal: “quem é quem” no texto
Questões de pronomes pedem para identificar a que palavra/ideia um pronome se refere. Em inglês, isso é muito frequente com it, they, them, this, these, those, which.
Passo a passo para resolver
- 1) Localize o pronome no texto.
- 2) Volte até o substantivo mais próximo que faça sentido (antecedente).
- 3) Verifique concordância e sentido: singular/plural e ideia compatível.
- 4) Leia a frase inteira com o antecedente “substituído” mentalmente para testar.
Exemplo rápido: “The training program is intense. It requires discipline.” → It = the training program (singular e faz sentido).
Cognatos e falsos cognatos: ganhar tempo sem cair em armadilhas
Cognatos (ajudam)
São palavras parecidas com o português e com significado semelhante: information, discipline, organization, communication, objective.
Falsos cognatos (atrapalham)
São parecidas, mas significam outra coisa. Em prova, costumam aparecer em alternativas para confundir.
- Actually = na verdade (não “atualmente”).
- Pretend = fingir (não “pretender”).
- Parents = pais (não “parentes”).
- Library = biblioteca (não “livraria”).
- College = faculdade (não “colégio”).
- Eventually = finalmente / com o tempo (não “eventualmente”).
Regra prática
Se uma alternativa depende de um “cognato óbvio” para fazer sentido, confirme pelo contexto. Se o texto não sustenta, desconfie de falso cognato.
Inferência por contexto: entender sem traduzir tudo
Inferir é deduzir significado de palavra/ideia usando pistas ao redor. A ESA costuma cobrar isso com sinônimos, explicações no próprio texto ou exemplos.
Pistas comuns de inferência
- Definição: “X means…”, “X is defined as…”
- Reformulação: “in other words”, “that is”
- Exemplo: “for example”, “such as”
- Contraste: “however”, “but”, “although” (o sentido muda)
- Causa e efeito: “because”, “therefore”, “as a result”
Passo a passo
- 1) Marque a palavra/trecho desconhecido.
- 2) Leia a frase e a anterior/posterior.
- 3) Identifique conectores e exemplos.
- 4) Substitua por um sinônimo provável e veja se mantém o sentido.
Conectores (linking words): o “mapa” da argumentação
Conectores mostram relação entre ideias. Em questões, eles indicam se o autor está adicionando, contrastando, explicando causa, concluindo, exemplificando.
Principais conectores e função
- Adição: and, also, moreover, furthermore
- Contraste: but, however, although, while, on the other hand
- Causa: because, since, due to
- Consequência: therefore, thus, so, as a result
- Exemplo: for example, for instance, such as
- Sequência: first, then, finally
Regra de prova: se a questão pergunta “a relação entre as ideias”, a resposta quase sempre está no conector.
Texto 1 (curto) + questões comentadas
Text 1
Many candidates believe that studying longer hours is the best way to improve. However, short and focused sessions often produce better results. For example, reviewing vocabulary for 20 minutes every day can be more effective than studying for three hours only on weekends. This approach reduces fatigue and helps memory.
Questão 1
What is the main idea of the text?
- A) Studying on weekends is the best strategy for most candidates.
- B) Longer study hours always lead to better performance.
- C) Short and focused study sessions can be more effective than long sessions.
- D) Vocabulary review is unnecessary for exam preparation.
Gabarito: C
Comentário (pista textual): A frase central aparece logo após o contraste: “However, short and focused sessions often produce better results.” O exemplo do vocabulário serve como detalhe de apoio, não como ideia principal.
Questão 2
In the text, the word “This” in “This approach reduces fatigue…” refers to:
- A) studying for three hours on weekends
- B) reviewing vocabulary
- C) short and focused sessions (daily short review)
- D) improving memory
Gabarito: C
Comentário (pista textual): “This approach” retoma a estratégia descrita imediatamente antes: sessões curtas e focadas, exemplificadas por 20 minutos diários. Não retoma “improving memory” porque isso é consequência (“helps memory”).
Questão 3
The connector “However” indicates:
- A) example
- B) contrast
- C) cause
- D) sequence
Gabarito: B
Comentário (pista textual): “However” opõe a crença inicial (“studying longer hours…”) à ideia defendida (“short and focused sessions…”).
Texto 2 (médio) + questões comentadas
Text 2
During field training, safety rules are not optional. Soldiers must follow instructions, wear the required equipment, and report any unusual situation immediately. Some trainees think that experience alone is enough to prevent accidents, but most incidents happen when basic procedures are ignored. For this reason, instructors repeat the same guidelines every day. They know that discipline is built through consistent practice, not through improvisation.
Questão 1
According to the text, why do instructors repeat the guidelines every day?
- A) Because trainees already know the rules and need less supervision.
- B) Because discipline is developed through consistent practice.
- C) Because accidents are unavoidable during field training.
- D) Because unusual situations should be ignored.
Gabarito: B
Comentário (pista textual): A resposta está explicitamente em “For this reason…” e na frase final: “discipline is built through consistent practice”. As alternativas A, C e D contradizem o texto.
Questão 2
What does the text suggest about accidents during training?
- A) They usually occur when basic procedures are ignored.
- B) They are mostly caused by lack of equipment.
- C) They happen only to inexperienced trainees.
- D) They are prevented by improvisation.
Gabarito: A
Comentário (pista textual): A pista é “most incidents happen when basic procedures are ignored”. O texto não afirma que a causa principal é falta de equipamento (B), nem restringe a inexperientes (C), e critica improvisação (D).
Questão 3
In “They know that discipline is built…”, the pronoun “They” refers to:
- A) safety rules
- B) soldiers
- C) trainees
- D) instructors
Gabarito: D
Comentário (pista textual): O antecedente mais próximo e lógico é “instructors”. Além disso, “They know…” faz sentido como conhecimento de quem ensina e repete diretrizes.
Questão 4
The expression “not optional” is closest in meaning to:
- A) recommended
- B) mandatory
- C) temporary
- D) unclear
Gabarito: B
Comentário (pista textual): O contexto reforça obrigação: “must follow instructions”, “wear the required equipment”. Isso permite inferir que “not optional” = obrigatório.
Mini-treino: cognatos e falsos cognatos no contexto
Exercício 1
Choose the best meaning of the underlined word.
“Actually, the test was easier than we expected.”
- A) Atualmente
- B) Na verdade
- C) Eventualmente
- D) Exatamente
Gabarito: B
Comentário (pista textual): “Actually” introduz correção/contraste com uma expectativa (“easier than we expected”), funcionando como “na verdade”.
Exercício 2
Choose the best meaning of the underlined word.
“He didn’t pretend to be an expert; he asked for help.”
- A) Pretendeu
- B) Fingiu
- C) Planejou
- D) Prometeu
Gabarito: B
Comentário (pista textual): O contraste “didn’t pretend…; he asked for help” indica que ele não “fingiu” ser especialista.
Checklist de prova (aplicação rápida)
- Leia buscando tema e ideia principal antes de traduzir.
- Marque conectores: eles revelam contraste, causa e conclusão.
- Em pronomes, volte ao antecedente e teste substituição.
- Use cognatos com cautela e confirme pelo contexto.
- Para inferência, procure definição, exemplo, reformulação e contraste.
- Elimine alternativas que contradizem uma frase explícita do texto.