Disciplina e Etiqueta de Comunicações por Rádio VHF

Capítulo 2

Tempo estimado de leitura: 7 minutos

+ Exercício

Conceito: disciplina e etiqueta no VHF

Disciplina e etiqueta de comunicações por rádio VHF são o conjunto de regras de conduta e de fraseologia que mantém o canal limpo, inteligível e eficiente. Na prática, isso significa: falar apenas o necessário, no momento certo, com palavras padronizadas e respeitando a vez de quem está transmitindo. O objetivo é reduzir ruído, evitar mal-entendidos e garantir que mensagens críticas sejam recebidas e confirmadas.

Regras de conduta para manter o canal limpo

1) Priorize o que é essencial

Antes de apertar o PTT (push-to-talk), pergunte: isso é necessário agora? Mensagens operacionais e de segurança têm prioridade sobre informações secundárias. Evite “conversas” no canal de trabalho.

  • Prioridade alta: instruções, avisos de risco, coordenação imediata de manobra, informações que mudam a decisão do outro.
  • Prioridade média: coordenação de rotina (posição, intenção, autorização/coordenação).
  • Prioridade baixa: detalhes administrativos que podem ir para outro canal/meio ou esperar.

2) Seja conciso (curto e completo)

Concisão não é “falar rápido”; é falar só o necessário, com estrutura. Uma transmissão eficiente costuma ter: quem chama, quem é chamado, mensagem, confirmação/ação.

Evite frases longas com múltiplos assuntos. Se houver mais de um ponto, separe em itens curtos e ordenados.

3) Escute antes de transmitir (tempo de escuta)

Regra prática: escute 2–3 segundos antes de transmitir para garantir que o canal está livre e para não “cortar” o final de uma mensagem. Se você entrar no meio de uma troca, pode repetir informação já confirmada ou atrapalhar uma instrução crítica.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

4) Evite sobreposição (transmissão simultânea)

VHF é, em geral, meio-duplex: apenas uma transmissão é entendida por vez. Quando duas estações transmitem simultaneamente, ocorre “heteródino”/sobreposição e a mensagem pode se perder.

Como prevenir:

  • Escute antes de falar e aguarde uma pausa natural.
  • Use transmissões curtas.
  • Não “responda por impulso”; anote mentalmente e responda quando o canal liberar.

5) O que fazer quando houver transmissão simultânea

Se você perceber que houve sobreposição:

  • Pare de transmitir imediatamente (solte o PTT).
  • Aguarde alguns segundos para o canal estabilizar.
  • Se você era o chamado e não entendeu, solicite repetição de forma objetiva.

Exemplos de fraseologia:

  • Repita, por favor.
  • Repita a última mensagem.
  • Negativo recebido. Repita.

Se você percebeu que você sobrepôs alguém, retome com transparência e concisão:

  • Desculpe a sobreposição. Aguardo.
  • Desculpe. Câmbio.

Estrutura de chamada, resposta e turn-taking (tomada de vez)

Estrutura básica de chamada

Modelo prático (adapte ao contexto operacional):

  1. Estação chamada (quem você quer contatar).
  2. Sua identificação (quem você é).
  3. Mensagem (o que você precisa informar/solicitar).
  4. Fechamento de turno (indicar que terminou e espera resposta).

Exemplo genérico:

[Estação chamada], aqui [sua identificação], [mensagem]. Câmbio.

Resposta padrão

Ao responder, confirme que você é a estação chamada e retorne a informação/ação esperada:

[Sua identificação], aqui [estação chamada], [resposta/ação]. Câmbio.

Turn-taking: como “passar a vez” corretamente

  • Use “câmbio” para indicar que terminou e espera resposta.
  • Use “aguarde” quando precisa de tempo para verificar algo, evitando silêncio prolongado ou respostas apressadas.
  • Evite “segurar o PTT” enquanto pensa; solte, organize a mensagem e transmita.

Expressões padronizadas e uso correto

“Câmbio”

Use para indicar: terminei minha transmissão e passo a vez. Evite usar “câmbio” no meio da frase.

Exemplo:

... Solicito confirmação de posição. Câmbio.

“Aguarde”

Use quando você ouviu a chamada, mas precisa de tempo para checar informação, coordenar ou preparar resposta. Se possível, retorne em seguida com a resposta completa.

Exemplo:

Recebido. Aguarde. Câmbio.

“Repita”

Use para solicitar que a mensagem seja transmitida novamente quando houve ruído, corte, sobreposição ou dúvida. Seja específico para reduzir retrabalho.

  • Repita a última mensagem.
  • Repita o horário/posição/instrução.

“Confirmo” e “Negativo”

Confirmo indica concordância/validação do que foi dito. Negativo indica que não confirma, não é possível, ou que a informação está incorreta. Evite “ok”, “beleza”, “tá bom”.

Exemplos:

  • Confirmo. Câmbio.
  • Negativo. Não visualizo. Câmbio.

Evite ambiguidade: “sim/não” versus “confirmo/negativo”

“Sim” e “não” podem ser engolidos por ruído. Preferir “confirmo” e “negativo” aumenta a inteligibilidade e reduz confusão.

Tom de voz, velocidade e pausas (técnica vocal)

Tom de voz

  • Fale com voz firme e neutra, sem gritar.
  • Evite tom emocional (irritação, sarcasmo, pressa), pois reduz clareza e aumenta erros.

Velocidade

Fale em ritmo moderado. Muito rápido causa perda de palavras; muito lento ocupa o canal. Uma boa referência é manter frases curtas e bem articuladas.

Pausas

  • Faça pausas curtas entre blocos de informação (ex.: identificação → mensagem → ação).
  • Em números e dados críticos, use micro-pausas para facilitar anotação do outro lado.

Dica prática de micro-roteiro mental

Antes de transmitir, organize em 3 partes:

  • Quem (chamado e chamador)
  • O quê (mensagem em 1 frase)
  • O que espero (confirmação, instrução, autorização)

Como corrigir um erro na própria transmissão

Erros acontecem. O importante é corrigir imediatamente e de forma inequívoca, sem “explicações longas”.

Passo a passo prático

  1. Interrompa assim que perceber o erro (não continue “para terminar a frase”).
  2. Corrija com uma frase curta e direta.
  3. Reafirme a informação correta (se for crítica, peça confirmação).

Exemplos:

Correção: posição é ... Câmbio.
Negativo. Correção: solicito ... Câmbio.
Correção na última: horário é ... Confirmo. Câmbio.

Passo a passo prático: transmissão eficiente em 10 segundos

  1. Escute 2–3 segundos (canal livre?).
  2. Pressione o PTT e espere uma fração de segundo antes de falar (evita cortar a primeira sílaba).
  3. Chame a estação e identifique-se.
  4. Entregue a mensagem em uma frase (ou itens curtos).
  5. Finalize com “câmbio” quando espera resposta.
  6. Solte o PTT e escute a resposta completa.
  7. Confirme com “confirmo” ou corrija com “negativo/correção”.

Lista comentada: comportamentos inadequados e substituições corretas

InadequadoPor que atrapalhaSubstitua por
Falar “por cima” (interromper)Gera sobreposição e perda de mensagensEscute, aguarde a pausa e transmita curto; se necessário: Aguarde. Câmbio.
Conversas paralelas e comentáriosOcupa canal e mascara chamadas importantesSomente mensagens operacionais; leve assuntos não críticos para outro meio/canal apropriado
Mensagens longas sem estruturaDificulta entendimento e anotaçãoEstruture: chamado → identificação → mensagem → Câmbio
Usar gírias (“tá ok”, “beleza”, “fechou”)Ambíguo e pouco padronizadoConfirmo / Negativo / Recebido (quando aplicável)
Falar rápido para “liberar o canal”Perde inteligibilidade e aumenta repetiçãoRitmo moderado, articulação clara, frases curtas
Não escutar antes de transmitirCorta mensagens em andamentoEscute 2–3 segundos; transmita na pausa
Responder sem ter certeza do que ouviuConfirma informação erradaPeça repetição: Repita a última mensagem.
Silêncio longo segurando o PTTTrava o canal e impede comunicaçõesSolte o PTT, organize e retorne; se chamado: Aguarde. Câmbio.
Tom agressivo/irônicoEleva estresse e aumenta errosTom neutro, objetivo e profissional
Corrigir erro com “explicações”Ocupa canal e confundeCorreção: ... e, se crítico, pedir confirmação: Confirmo?
Transmitir vários pedidos diferentes de uma vezO outro pode responder só parteQuebre em itens curtos e confirme cada ponto

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em comunicações por VHF, qual conduta ajuda a evitar sobreposição e manter o canal limpo e eficiente?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

Ouvir antes de transmitir e esperar uma pausa reduz o risco de cortar mensagens e de transmissão simultânea em meio-duplex. Mensagens curtas e o uso de “câmbio” ajudam a organizar a tomada de vez e manter o canal eficiente.

Próximo capitúlo

Componentes da Mensagem em Fraseologia Aeronáutica e Marítima

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Rádio e Fraseologia: Noções de Comunicação na Aviação e no Mar
17%

Rádio e Fraseologia: Noções de Comunicação na Aviação e no Mar

Novo curso

12 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.