Phrasal Verbs com 'get': os mais frequentes e seus sentidos no contexto

Capítulo 9

Tempo estimado de leitura: 9 minutos

+ Exercício

Por que “get” confunde tanto (e como destravar pelo contexto)

Get é um dos verbos mais “produtivos” do inglês: ele aparece em muitos phrasal verbs e muda de sentido com facilidade. Em vez de tentar decorar traduções, a estratégia mais eficiente é identificar o cenário (transporte, relacionamento, recuperação, finanças, etc.) e observar padrões de uso (complementos, preposições, palavras que costumam aparecer perto).

A seguir, você vai ver os phrasal verbs com get mais frequentes, com: padrões, collocations (combinações comuns) e exemplos em situações diferentes.

1) get up

Sentido mais comum no contexto

Levantar-se (da cama ou de uma cadeira). Em contexto de rotina, costuma vir com horários e expressões de manhã.

Padrões de uso

  • get up (intransitivo): levantar-se
  • get up at + time: horário
  • get up early/late: hábito

Collocations comuns

  • get up early, get up late
  • get up at 6, get up before sunrise
  • get up and + verb (sequência de ações): get up and leave

Exemplos (situações distintas)

  • Rotina: I get up at 6:30 on weekdays.
  • Reação rápida: Get up! We’re going to be late.
  • De uma cadeira: He got up to answer the door.

2) get on / get off

Sentido mais comum no contexto

Entrar e sair de transporte público (ônibus, trem, avião) ou de algo que você “monta”/fica em cima (bike, moto, cavalo). O contexto quase sempre tem paradas, estações, plataformas, bilhetes.

Padrões de uso

  • get on + bus/train/plane
  • get off + bus/train/plane
  • get on/off at + stop/station

Collocations comuns

  • get on the bus, get off the train
  • get off at the next stop
  • get on the wrong bus

Exemplos (situações distintas)

  • Direção: Get on the subway at Central Station.
  • Erro comum: I got on the wrong train and ended up downtown.
  • Instrução: Get off at the next stop.

3) get in / get out

Sentido mais comum no contexto

Entrar e sair de lugares menores/fechados (carro, táxi, sala, prédio) ou situações em que a ideia é “para dentro/para fora”. Muito comum com carros e com imperativos em cenas rápidas.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

Padrões de uso

  • get in(to) + car/taxi/room/building
  • get out of + car/room/trouble
  • get in (sem objeto) quando o contexto já deixa claro “entrar”

Collocations comuns

  • get in the car, get out of the car
  • get in trouble (entrar em encrenca)
  • get out of here (sair daqui)

Exemplos (situações distintas)

  • Carro: Get in the car. We’re leaving.
  • Local: We got into the building through the back entrance.
  • Encrenca: He got in trouble for being late again.
  • Urgência: Get out of here!

4) get back

Sentido mais comum no contexto

Voltar (a um lugar) ou retornar a fazer algo. Também pode ser recuperar algo (ter algo de volta), dependendo do objeto.

Padrões de uso

  • get back: voltar
  • get back to + place: voltar a um lugar
  • get back to + person: responder/retornar contato
  • get + object + back: recuperar (ter de volta)

Collocations comuns

  • get back home, get back to work
  • get back to you (muito comum em trabalho)
  • get my money back, get it back

Exemplos (situações distintas)

  • Voltar para casa: What time did you get back home?
  • Retomar tarefa: Let’s get back to the main point.
  • Responder: I’ll get back to you by Friday.
  • Recuperar: Did you get your keys back?

5) get over

Sentido mais comum no contexto

Superar algo (emocionalmente) ou se recuperar de doença/choque. O contexto costuma ter palavras como breakup, loss, flu, disappointment.

Padrões de uso

  • get over + problem/event/person
  • get over + illness
  • get over it: “supera isso” (pode soar duro dependendo do tom)

Collocations comuns

  • get over a breakup
  • get over the flu, get over a cold
  • get over the shock

Exemplos (situações distintas)

  • Emocional: It took her months to get over the breakup.
  • Saúde: I’m still getting over the flu.
  • Impacto: He couldn’t get over the news.

6) get along (with)

Sentido mais comum no contexto

Dar-se bem com alguém; ter uma convivência boa/ok. O contexto geralmente envolve relacionamentos (família, colegas, vizinhos) e adjetivos como well, great, fine.

Padrões de uso

  • get along (with) + person
  • get along well/great/fine
  • How do you get along with...?

Collocations comuns

  • get along with my boss
  • get along well, not get along
  • get along with each other

Exemplos (situações distintas)

  • Trabalho: I get along well with my team.
  • Família: Do you get along with your siblings?
  • Conflito: They don’t really get along.

7) get away

Sentido mais comum no contexto

Ir embora/escapar. Pode ser “fugir” (de perigo, de uma situação) ou “tirar um tempo” (viagem curta) quando aparece com for the weekend, for a few days.

Padrões de uso

  • get away: ir embora/escapar
  • get away from + place/person: afastar-se
  • get away with + something: “sair impune” (fazer algo errado e não ser punido)

Collocations comuns

  • get away from it all
  • get away for the weekend
  • get away with murder (expressão: “sair impune de tudo”)

Exemplos (situações distintas)

  • Escapar: We got away before the police arrived.
  • Descanso: I need to get away for a few days.
  • Impune: He lied and thought he could get away with it.

8) get by

Sentido mais comum no contexto

Se virar / conseguir viver com o mínimo (dinheiro, tempo, recursos) ou “dar para passar” em uma situação. Contexto típico: orçamento, contas, salário, dificuldades.

Padrões de uso

  • get by: se virar
  • get by on + amount: se virar com X
  • get by with + resource: se virar com o que tem

Collocations comuns

  • get by on a low salary
  • get by with little sleep
  • barely get by

Exemplos (situações distintas)

  • Finanças: They’re barely getting by on one income.
  • Recursos: We can get by with two laptops for now.
  • Energia: I can’t get by with only four hours of sleep.

9) get into

Sentido mais comum no contexto

Entrar em (um lugar/veículo) e, muito frequentemente, se envolver com (um assunto/hábito) ou entrar em (problema/discussão). O contexto define se é físico (“entrar”) ou abstrato (“se envolver”).

Padrões de uso

  • get into + car/building: entrar
  • get into + trouble/argument/fight: entrar em encrenca/discussão
  • get into + hobby/topic: se interessar/começar a se envolver
  • get into + university/school: ser aceito (passar)

Collocations comuns

  • get into trouble, get into an argument
  • get into coding, get into fitness
  • get into college

Exemplos (situações distintas)

  • Discussão: They got into an argument over money.
  • Interesse: I’m getting into photography.
  • Admissão: She got into a great university.
  • Entrar (físico): We got into the taxi and left.

10) get rid of

Sentido mais comum no contexto

Se livrar de algo (jogar fora, doar, eliminar, remover). O contexto costuma ter bagunça, coisas velhas, problemas, hábitos.

Padrões de uso

  • get rid of + thing/problem
  • need to get rid of (necessidade)
  • try to get rid of (tentativa)

Collocations comuns

  • get rid of clutter (bagunça)
  • get rid of old clothes
  • get rid of a bad habit
  • get rid of stress (mais comum como objetivo geral)

Exemplos (situações distintas)

  • Casa: I need to get rid of these old boxes.
  • Hábito: He’s trying to get rid of the habit of checking his phone.
  • Problema: How can we get rid of this error?

Quadro de sinais de contexto (para adivinhar o phrasal verb)

Sinal de contextoPalavras/ideias que costumam aparecerPhrasal verb provávelSentido
Transporte público (ônibus/trem/avião)stop, station, platform, ticket, bus, trainget on / get offentrar/sair do transporte
Carro/táxi e lugares fechadoscar, taxi, room, building, doorget in / get outentrar/sair
Voltar / retomar / responderhome, back, again, main point, email, replyget backvoltar; retomar; responder; recuperar
Recuperação emocional ou de saúdebreakup, loss, shock, flu, coldget oversuperar; se recuperar
Relacionamento/convivênciateam, coworkers, family, neighbors, wellget along (with)dar-se bem
Escapar / sair rápido / viagem curtaescape, leave, weekend, get out, policeget awayescapar; ir embora; viajar para descansar
Sobrevivência financeira / “dar conta”rent, bills, salary, budget, barelyget byse virar; sobreviver com pouco
Envolvimento (assunto/hábito) ou encrencahobby, topic, trouble, argument, fightget intose envolver; entrar em (problema); ser aceito
Eliminar/remover coisas/problemasclutter, old clothes, delete, remove, habitget rid ofse livrar de

Passo a passo prático: como escolher o sentido certo em 10 segundos

  1. Identifique o cenário em uma palavra: transporte, carro, relacionamento, saúde, dinheiro, conflito, limpeza.

  2. Procure o “objeto típico”: bus/train (on/off), car/taxi (in/out), flu/breakup (over), money/bills (by), clutter/old stuff (rid of).

  3. Veja se há pessoa depois: with + person puxa fortemente para get along with.

  4. Veja se há ideia de retorno: back + casa/trabalho/assunto/email → get back.

  5. Teste uma paráfrase rápida (sem traduzir palavra por palavra): escape, return, recover, manage, remove, enter/exit.

Exercícios: associação contexto → phrasal verb

A) Escolha o phrasal verb mais provável

Opções: get on, get off, get in, get out, get back, get over, get along (with), get away, get by, get into, get rid of

  • 1) Você está na plataforma e o trem chegou. Você entra no trem. → ________
  • 2) O táxi parou na frente do hotel. Você sai do carro. → ________
  • 3) Depois de uma gripe forte, você ainda está se recuperando. → ________
  • 4) Você e seu colega de equipe trabalham bem juntos, sem brigas. → ________
  • 5) Você quer jogar fora roupas antigas e liberar espaço. → ________
  • 6) Você quer responder um e-mail mais tarde: “I’ll ________ to you.” → ________
  • 7) Com o aumento do aluguel, está difícil sobreviver com o salário atual. → ________
  • 8) Você começou a se interessar por culinária e está praticando sempre. → ________
  • 9) Você quer fugir da cidade por dois dias para descansar. → ________
  • 10) Você saiu do ônibus na parada errada. → ________

B) Complete com a forma correta (atenção ao contexto)

1) We __________ the bus at the next stop. (transporte público, sair) 2) She can’t __________ the shock yet. (recuperação emocional) 3) How do you __________ with your new manager? (relacionamento) 4) I need to __________ these files I don’t use anymore. (eliminar) 5) He __________ trouble at school again. (encrenca) 6) I’ll __________ to you tomorrow morning. (responder/retornar contato) 7) They’re __________ on a very small budget. (sobrevivência financeira) 8) __________ the car! It’s freezing outside. (entrar no carro)

C) Gabarito (para autocorreção rápida)

  • A1) get on
  • A2) get out
  • A3) get over
  • A4) get along (with)
  • A5) get rid of
  • A6) get back
  • A7) get by
  • A8) get into
  • A9) get away
  • A10) get off
  • B1) get off
  • B2) get over
  • B3) get along / get along with
  • B4) get rid of
  • B5) got into
  • B6) get back
  • B7) getting by
  • B8) Get in

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em uma frase de trabalho como “I’ll ___ to you by Friday”, qual phrasal verb com “get” é o mais provável para indicar que você vai responder/retornar contato?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

Get back (to someone) é usado no sentido de responder/retornar contato. Em contextos de e-mail e prazos (ex.: “by Friday”), a leitura mais natural é “vou te responder/retornar até sexta”.

Próximo capitúlo

Phrasal Verbs com 'look': buscar, cuidar, investigar e admirar

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Phrasal Verbs do Inglês: Os Mais Comuns e Como Entender pelo Contexto
60%

Phrasal Verbs do Inglês: Os Mais Comuns e Como Entender pelo Contexto

Novo curso

15 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.