Três maneiras de fazer perguntas em francês
Em francês, você pode transformar uma frase afirmativa em pergunta de três formas principais. A escolha muda o nível de formalidade e o “som” da frase, mas a ideia é a mesma: pedir informação.
- Entonação (informal, muito comum na fala): você mantém a ordem normal e sobe a voz no final.
- Est-ce que (neutro, claro e seguro): você coloca
Est-ce queno começo e mantém a ordem normal depois. - Inversão (mais formal): você inverte o verbo e o sujeito com hífen.
Modelo base (sim/não)
| Forma | Modelo | Exemplo |
|---|---|---|
| Entonação | Sujeito + verbo + ... ? | Tu travailles aujourd’hui ? |
| Est-ce que | Est-ce que + sujeito + verbo + ... ? | Est-ce que tu travailles aujourd’hui ? |
| Inversão | Verbo-sujeito + ... ? | Travailles-tu aujourd’hui ? |
1) Pergunta por entonação (informal)
Conceito: você não muda a ordem das palavras. Só transforma em pergunta pela entonação (na escrita, pelo ponto de interrogação).
Passo a passo prático
- Comece com uma frase afirmativa simples.
- Mantenha tudo igual.
- Na fala: suba a entonação no final. Na escrita: coloque
?.
Exemplos com verbos regulares
Tu parles français ?(Você fala francês?)Vous finissez à 18h ?(Vocês terminam às 18h?)Il vend des livres ?(Ele vende livros?)
Exemplos com être / avoir / aller
Tu es prêt(e) ?(Você está pronto/a?)Vous avez une question ?(Vocês têm uma pergunta?)On va au café ?(A gente vai ao café?)
2) Pergunta com “est-ce que” (neutro e muito recomendado)
Conceito: Est-ce que funciona como um “marcador de pergunta”. Depois dele, a frase segue a ordem normal (sujeito + verbo + complemento). É uma forma segura para iniciantes porque evita erros de inversão.
Passo a passo prático
- Pegue a frase afirmativa.
- Coloque
Est-ce queno início. - Não mude o resto da ordem.
Exemplos com verbos regulares
Est-ce que tu parles français ?Est-ce que vous finissez à 18h ?Est-ce qu’il vend des livres ?(atenção:Est-ce queviraEst-ce qu’antes de vogal)
Exemplos com être / avoir / aller
Est-ce que tu es prêt(e) ?Est-ce que vous avez une question ?Est-ce qu’on va au café ?
3) Pergunta por inversão (mais formal)
Conceito: você coloca o verbo antes do sujeito e liga com hífen. É comum em contextos mais formais (escrita, entrevistas, avisos), e aparece bastante com pronomes sujeitos (tu, vous, il/elle/on etc.).
Passo a passo prático (com pronome)
- Identifique verbo e sujeito (pronome).
- Inverta:
verbo-sujeito. - Adicione hífen:
-.
Exemplos com verbos regulares
Parles-tu français ?Finissez-vous à 18h ?Vend-il des livres ?
Exemplos com être / avoir / aller
Es-tu prêt(e) ?Avez-vous une question ?Allons-nous au café ?
Observação útil (evite complicar no início)
Com sujeito que é um nome (ex.: Marie), a inversão pode exigir estruturas mais avançadas (como repetir o pronome). Para iniciante, prefira Est-ce que:
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
Est-ce que Marie parle français ?(mais simples e natural para começar)
Perguntas com palavras interrogativas (où, quand, comment...)
Além de perguntas de sim/não, você vai querer perguntar onde, quando, como, por quê.... Em francês, você pode combinar as palavras interrogativas com as três formas (entonação, est-ce que, inversão).
Lista prática de palavras interrogativas
où= ondequand= quandocomment= comopourquoi= por quêcombien= quanto(s)/quanta(s)qui= quemque/qu’est-ce que= o quê
Ordem típica na frase (modelo)
Um modelo bem seguro para iniciante é:
Palavra interrogativa + est-ce que + sujeito + verbo + complemento ?Ou, na forma informal por entonação:
Palavra interrogativa + sujeito + verbo + complemento ?E, na forma formal por inversão:
Palavra interrogativa + verbo-sujeito + complemento ?Exemplos por tipo de palavra interrogativa
Où (onde)
- Entonação:
Où tu habites ? - Est-ce que:
Où est-ce que tu habites ? - Inversão:
Où habites-tu ? - Com aller:
Où est-ce que vous allez ?/Où allez-vous ?
Quand (quando)
Quand tu finis ?Quand est-ce que tu finis ?Quand finis-tu ?
Comment (como)
Comment tu t’appelles ?Comment est-ce que tu t’appelles ?Comment t’appelles-tu ?
Pourquoi (por quê)
Pourquoi tu étudies le français ?Pourquoi est-ce que tu étudies le français ?Pourquoi étudies-tu le français ?
Combien (quanto)
Combien geralmente vem no começo. Se vier com um substantivo, ele aparece logo depois: combien de + nom.
Combien ça coûte ?Combien est-ce que ça coûte ?Combien coûte ça ?(forma comum e curta)Combien de langues tu parles ?Combien de langues est-ce que tu parles ?
Qui (quem) e Que / Qu’est-ce que (o quê)
Aqui está um ponto-chave: “qui” pode ser sujeito ou objeto, e “que/qu’est-ce que” normalmente pergunta pelo objeto.
1) Perguntar “quem” como sujeito (quem faz a ação?)
Nesse caso, qui é o sujeito e vem direto antes do verbo.
Qui parle français ?(Quem fala francês?)Qui est prêt ?(Quem está pronto?)Qui a une question ?(Quem tem uma pergunta?)
2) Perguntar “quem” como objeto (quem recebe a ação?)
Aqui você pergunta “quem” depois do verbo (ou usa qui est-ce que para ficar bem claro).
- Entonação:
Tu invites qui ?(Você convida quem?) - Est-ce que:
Qui est-ce que tu invites ? - Inversão:
Qui invites-tu ?
3) Perguntar “o quê” como objeto (o que você faz/quer/tem?)
Para iniciantes, a forma mais estável é Qu’est-ce que + frase normal.
Qu’est-ce que tu fais ?(O que você faz?)Qu’est-ce que vous voulez ?(O que vocês querem?)Qu’est-ce qu’il a ?(O que ele tem?)
Na fala informal, também é comum:
Tu fais quoi ?Vous voulez quoi ?
Respostas curtas e naturais: Oui, non, si
Para responder perguntas de sim/não, o francês usa três respostas básicas:
Oui= sim (para confirmar uma frase afirmativa)Non= nãoSi= sim (para contradizer uma pergunta negativa)
Como usar “si” (muito importante)
Se alguém pergunta algo na forma negativa, e você quer dizer “sim, ao contrário”, use si.
| Pergunta | Resposta | Ideia |
|---|---|---|
Tu n’es pas prêt(e) ? | Si, je suis prêt(e). | “Pelo contrário, estou.” |
Vous n’avez pas le temps ? | Si, on a le temps. | “Temos sim.” |
Respostas curtas comuns (bem naturais):
Oui./Non./Si.Oui, bien sûr.(Sim, claro.)Non, désolé(e).(Não, desculpe.)Oui, un peu.(Sim, um pouco.)
Erros comuns (e como corrigir)
1) Confundir “qui” e “que/qu’est-ce que”
- Erro:
Que parle français ? - Correção:
Qui parle français ?(quem = pessoa, sujeito)
- Erro:
Qui est-ce que tu fais ? - Correção:
Qu’est-ce que tu fais ?(o quê = coisa/ação)
2) Esquecer “est-ce que” e misturar estruturas
- Erro:
Où tu vas est-ce que ? - Correção:
Où est-ce que tu vas ?
3) Inverter de forma incorreta (sem hífen ou com ordem errada)
- Erro:
Tu parles-? françaisouParles tu français ? - Correção:
Parles-tu français ?
- Erro:
Où tu vas ?(isso é ok informal), mas tentar “formal” e fazerOù tu vas-tu ? - Correção:
Où vas-tu ?(inversão correta)
Exercícios
Exercício 1 — Transforme afirmações em perguntas (3 formatos)
Para cada frase, crie: (a) entonação, (b) est-ce que, (c) inversão.
- 1)
Tu parles anglais. - 2)
Vous finissez à 18h. - 3)
Il a une voiture. - 4)
Elle est ici. - 5)
On va au restaurant.
Exercício 2 — Complete com a palavra interrogativa correta
Escolha entre: où, quand, comment, pourquoi, combien, qui, qu’est-ce que.
- 1)
_____ est-ce que tu habites ? - 2)
_____ est-ce que tu fais ? - 3)
_____ parle français dans ta famille ? - 4)
_____ de langues est-ce que vous parlez ? - 5)
_____ est-ce que tu étudies le français ? - 6)
_____ est-ce que vous arrivez ? - 7)
_____ tu t’appelles ?
Exercício 3 — Crie perguntas para um diálogo de apresentação
Imagine que você conheceu alguém em um evento. Crie 6 perguntas, usando pelo menos:
- 2 com entonação
- 2 com
est-ce que - 2 com inversão
Inclua obrigatoriamente perguntas com: être, avoir, aller, e pelo menos duas palavras interrogativas diferentes (ex.: où, comment).
Modelos para você se inspirar (não copie, crie as suas):
Comment ... ?Où est-ce que ... ?Allez-vous ... ?Avez-vous ... ?