Mudanças de tom (tone sandhi): regras essenciais para falar corretamente

Capítulo 9

Tempo estimado de leitura: 7 minutos

+ Exercício

O que é tone sandhi (mudança de tom)

Tone sandhi é quando o tom que você “vê” no dicionário (tom subjacente) muda na fala real (tom de superfície) por causa do tom da sílaba vizinha, do ritmo e de padrões fixos de palavras muito frequentes. Você continua “sabendo” qual é o tom original, mas pronuncia a forma ajustada para soar natural e inteligível.

Vamos trabalhar com duas camadas em cada exemplo:

  • Subjacente: o tom “original” (como aparece no pinyin com marcação).
  • Superfície: o tom que você realmente fala na frase.

Notação que usaremos:

  • nǐ hǎo (subjacente) → ní hǎo (superfície)
  • Também podemos marcar com números: ni3 hao3ni2 hao3

Regra 1 (essencial): 3º tom + 3º tom → o primeiro vira 2º

Quando duas sílabas de 3º tom aparecem em sequência, a primeira muda para 2º tom na fala.

Regra operacional:

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • 3 + 32 + 3

Exemplos (subjacente → superfície)

  • nǐ hǎoní hǎo (ni3 hao3 → ni2 hao3)
  • hěn hǎohén hǎo (hen3 hao3 → hen2 hao3)
  • lǎo shǔláo shǔ (lao3 shu3 → lao2 shu3)
  • wǒ yěwó yě (wo3 ye3 → wo2 ye3)
  • xiǎo jiěxiáo jiě (xiao3 jie3 → xiao2 jie3)

Como “ouvir/confirmar” (áudio imaginado)

Imagine um áudio nativo dizendo nǐ hǎo. Em vez de duas quedas completas, você deve perceber:

  • na 1ª sílaba: uma subida clara (como 2º tom) em
  • na 2ª sílaba: o 3º tom (muitas vezes reduzido; veremos já)

Para confirmar, faça um teste de contraste: grave você falando nǐ hǎo com dois 3º tons “cheios” e depois com sandhi (ní hǎo). A versão com sandhi tende a soar mais fluida e menos “pesada”.

Regra 2: variações do 3º tom em fala contínua (meio-terceiro)

O 3º tom “completo” (desce e sobe) nem sempre aparece na fala corrida. Muito frequentemente, ele vira um meio-terceiro: uma queda curta/baixa sem a subida final, especialmente quando não está no fim de um grupo rítmico.

Regra operacional (prática):

  • Se um 3º tom não estiver no final do seu “bloco” de fala (antes de outra sílaba), produza um 3º reduzido (meio-terceiro): mantenha baixo, sem “re-subir”.
  • Se estiver no final (pausa, fim de frase, ênfase), ele pode aparecer mais “cheio” (com subida).

Exemplos de 3º tom reduzido (meio-terceiro)

Observe que aqui não é uma troca para 2º tom (a não ser no caso 3+3). É um 3º tom que fica “baixo” e segue em frente.

  • wǒ shì: o costuma ficar baixo e curto antes de shì
  • hěn duō: hěn tende a ficar baixo antes de duō
  • xiǎng yào: xiǎng tende a ficar baixo antes de yào

Passo a passo para treinar o meio-terceiro

  1. Fale a 1ª sílaba baixa (como se “encostasse” na parte grave da voz).
  2. Não suba no final dessa sílaba; emende direto na próxima.
  3. Compare duas versões gravadas: (A) 3º “cheio” com subida; (B) meio-terceiro sem subida. Em fala rápida, (B) costuma soar mais natural.

Regra 3: 不 (bù) muda para 2º tom antes de 4º tom

é 4º tom por padrão (). Mas quando vem imediatamente antes de uma sílaba de 4º tom, ele muda para 2º tom para evitar duas quedas seguidas.

Regra operacional:

  • bù + (4º tom)bú + (4º tom)
  • Em outros casos comuns, permanece (4º).

Exemplos (subjacente → superfície)

  • bù shìbú shì (bu4 shi4 → bu2 shi4)
  • bù yàobú yào (bu4 yao4 → bu2 yao4)
  • bù kànbú kàn (bu4 kan4 → bu2 kan4)
  • bù duìbú duì (bu4 dui4 → bu2 dui4)

Como “ouvir/confirmar” (áudio imaginado)

Imagine bú shì: você deve ouvir uma subida em (2º tom) e depois uma queda em shì (4º tom). Se você falar bù shì com dois 4º tons, tende a soar duro e menos natural.

Mini-checklist rápido para 不

  • Próxima sílaba é 4º tom? → diga
  • Próxima sílaba não é 4º tom? → diga

Regra 4: 一 (yī) muda conforme o tom seguinte

é 1º tom por padrão (). Mas em uso comum, ele muda para facilitar a fluidez.

Regra operacional (mais usada):

  • Antes de 4º tom: (2º tom)
  • Antes de 1º, 2º ou 3º tom: (4º tom)

Exemplos: yī → yí antes de 4º tom

  • yī yàngyí yàng (yi1 yang4 → yi2 yang4)
  • yī gèyí gè (yi1 ge4 → yi2 ge4)
  • yī cìyí cì (yi1 ci4 → yi2 ci4)

Exemplos: yī → yì antes de tons 1/2/3

  • yī tiānyì tiān (yi1 tian1 → yi4 tian1)
  • yī niányì nián (yi1 nian2 → yi4 nian2)
  • yī qǐyì qǐ (yi1 qi3 → yi4 qi3)

Observações úteis: quando 一 pode ficar neutro (uso específico)

Em alguns usos muito frequentes e “colados” ao verbo (especialmente em padrões como V + yī + V, com sentido de “dar uma olhada/experimentar um pouco”), pode aparecer com tom neutro na fala rápida. Exemplo típico:

  • kàn yí kàn muitas vezes soa como kàn yi kàn (o yi fica leve e curto)
  • shì yí shì pode soar como shì yi shì

Como confirmar: ao ouvir um áudio nativo, repare se o yi fica curto, sem contorno tonal claro, quase como uma sílaba “de passagem”. Se você estiver em dúvida, use as regras principais (yí antes de 4º; yì antes de 1/2/3), que são seguras.

Mapa rápido: decisões em tempo real

SequênciaSubjacenteSuperfície
3º + 3º3 + 32 + 3
3º antes de outra sílaba (fala contínua)3meio-terceiro (baixo, sem subida)
不 + 4ºbù + 4bú + 4
一 + 4ºyī + 4yí + 4
一 + 1/2/3yī + 1/2/3yì + 1/2/3

Listas de exemplos para leitura com “áudio imaginado”

Instrução: leia cada item duas vezes. Na 1ª, marque mentalmente os tons subjacentes. Na 2ª, fale os tons de superfície. Depois, “confira” ouvindo um áudio (real) quando possível: você deve reconhecer as mesmas mudanças.

Bloco A — 3º + 3º

  • nǐ hǎoní hǎo
  • wǒ yěwó yě
  • hěn hǎohén hǎo
  • xiǎo jiěxiáo jiě

Bloco B — 不 + 4º

  • bù shìbú shì
  • bù yàobú yào
  • bù kànbú kàn

Bloco C — 一 + (tom seguinte)

  • yī gèyí gè
  • yī yàngyí yàng
  • yī tiānyì tiān
  • yī niányì nián
  • kàn yí kàn → muitas vezes kàn yi kàn (yi neutro em fala rápida)

Exercícios de leitura em cadeia (marcando subjacente vs. superfície)

Como fazer: em cada cadeia, (1) escreva os tons subjacentes em números (1–4) ou com marcas; (2) aplique as regras e reescreva a versão de superfície; (3) leia em voz alta mantendo o ritmo, sem pausar entre as sílabas.

Cadeia 1 — foco em 3º tom (3+3 e meio-terceiro)

Texto (subjacente):

nǐ hǎo wǒ yě hěn hǎo

Tarefa A (marque subjacente): ni3 hao3 wo3 ye3 hen3 hao3

Tarefa B (reescreva superfície): aplique 3+3 → 2+3 onde ocorrer.

Gabarito (superfície esperada):

ní hǎo wó yě hén hǎo

Leitura: mantenha as sílabas de 3º tom que não estão no fim do bloco mais “baixas” (meio-terceiro), sem tentar fazer uma subida longa.

Cadeia 2 — foco em 不

Texto (subjacente):

wǒ bù shì bù yào

Tarefa A: marque os tons: wo3 bu4 shi4 bu4 yao4

Tarefa B: aplique a regra de antes de 4º tom.

Gabarito (superfície esperada):

wǒ bú shì bú yào

Cadeia 3 — foco em 一

Texto (subjacente):

yī gè yī tiān yī nián

Tarefa A: yi1 ge4 yi1 tian1 yi1 nian2

Tarefa B: aplique as mudanças de conforme o tom seguinte.

Gabarito (superfície esperada):

yí gè yì tiān yì nián

Cadeia 4 — mistura (decisão rápida)

Texto (subjacente):

nǐ bù yào yī gè hǎo lǐwù

Tarefa A: marque subjacente: ni3 bu4 yao4 yi1 ge4 hao3 li3 wu4

Tarefa B: reescreva superfície aplicando:

  • bù + 4º → bú + 4º
  • yī + 4º → yí + 4º
  • 3º + 3º → 2º + 3º (se aparecer)
  • meio-terceiro para 3º tom não-final

Uma superfície possível (dependendo do agrupamento rítmico):

ní bú yào yí gè hǎo lǐwù

Observação: em fala real, o grau de “meio-terceiro” em hǎo e pode variar com velocidade e ênfase, mas as trocas categóricas (, , ) devem ficar consistentes.

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Ao aplicar as regras de mudança de tom na sequência subjacente "nǐ hǎo", qual é a pronúncia de superfície esperada e por quê?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

Quando duas sílabas de 3º tom aparecem em sequência, aplica-se a regra 3+3 → 2+3: a primeira muda para 2º tom na fala. Por isso, "nǐ hǎo" é pronunciado como "ní hǎo".

Próximo capitúlo

Erros comuns de falantes de português: diagnóstico e correção dirigida

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons
64%

Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons

Novo curso

14 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.