Mandarim para Viagens: Chegada e orientação — pedir informações, placas e mapas

Capítulo 6

Tempo estimado de leitura: 7 minutos

+ Exercício

Objetivo: pedir direções e entender respostas rapidamente

Neste capítulo você vai treinar perguntas essenciais de orientação (onde fica, como chego, qual saída/linha) e como interpretar respostas típicas em etapas (primeiro… depois…). O foco é comunicação funcional em aeroportos, ruas, shoppings e atrações.

Estrutura-base para pedir direções (modelos prontos)

1) “Onde fica…?”

…在哪里? … zài nǎlǐ?

  • 洗手间在哪里? xǐshǒujiān zài nǎlǐ? — Onde fica o banheiro?
  • 地铁站在哪里? dìtiě zhàn zài nǎlǐ? — Onde fica a estação de metrô?
  • 出口在哪里? chūkǒu zài nǎlǐ? — Onde fica a saída?

2) “Como chego…?”

怎么去…? zěnme qù …?

  • 怎么去一号航站楼? zěnme qù yī hào hángzhànlóu? — Como chego ao Terminal 1?
  • 怎么去市中心? zěnme qù shì zhōngxīn? — Como chego ao centro?

3) “É perto?” / “É longe?”

近吗?/ 远吗? jìn ma? / yuǎn ma?

  • 从这里到地铁站近吗? cóng zhèlǐ dào dìtiě zhàn jìn ma? — Daqui até o metrô é perto?
  • 走路远吗? zǒulù yuǎn ma? — A pé é longe?

4) “Qual saída?” (metrô, aeroporto, shopping)

哪个出口? nǎ ge chūkǒu?

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • 去博物馆,哪个出口? qù bówùguǎn, nǎ ge chūkǒu? — Para o museu, qual saída?
  • 去A区,哪个门? qù A qū, nǎ ge mén? — Para a área A, qual porta/entrada?

5) “Qual linha?” (metrô/trem)

坐几号线? zuò jǐ hào xiàn?

  • 去人民广场坐几号线? qù Rénmín Guǎngchǎng zuò jǐ hào xiàn? — Para a Praça do Povo, pego qual linha?
  • 在哪儿换乘? zài nǎr huànchéng? — Onde faço baldeação?

Vocabulário essencial de localização (para entender placas e respostas)

PortuguêsChinêsPinyinUso rápido
esquerda / direita左边 / 右边zuǒbian / yòubian“à esquerda”
em frente前面qiánmiàn“na frente”
atrás后面hòumiàn“atrás”
ao lado旁边pángbiān“do lado de”
perto / longe近 / 远jìn / yuǎndistância
entrada / saída入口 / 出口rùkǒu / chūkǒuplacas comuns
andar (piso)楼 / 层lóu / céng“2º andar”
subir / descer上 / 下shàng / xiàdireção vertical
elevador / escada电梯 / 楼梯diàntī / lóutīno prédio/shopping
cruzamento路口lùkǒuinterseção
semáforo红绿灯hónglǜdēngponto de referência
reto直走zhí zǒu“siga reto”
virarguǎi“vire”
primeiro / depois先 / 然后xiān / ránhòupassos

Como interpretar instruções por etapas (primeiro… depois…)

Conectores que aparecem muito

  • 先…然后… xiān… ránhòu… — Primeiro… depois…
  • 一直…到… yìzhí… dào… — Vá direto… até…
  • 再… zài… — Em seguida… / depois…
  • 到了…以后… dào le … yǐhòu… — Depois que chegar em…

Verbos de direção (o “miolo” das instruções)

  • 直走 zhí zǒu — siga reto
  • 左转 / 右转 zuǒ zhuǎn / yòu zhuǎn — vire à esquerda/direita
  • 往…走 wǎng … zǒu — vá em direção a…
  • 过… guò … — atravesse/passe por… (rua, ponte, etc.)
  • 到… dào … — chegue a…

Modelo de resposta típica (para treinar o ouvido)

Exemplo de instrução completa (rua):

先直走,到第二个路口右转,然后一直走,地铁站在左边。 xiān zhí zǒu, dào dì-èr ge lùkǒu yòu zhuǎn, ránhòu yìzhí zǒu, dìtiě zhàn zài zuǒbian.

  • Quebrando em etapas: 1) siga reto 2) no 2º cruzamento vire à direita 3) siga reto 4) a estação fica à esquerda

Passo a passo prático: pedir direções e confirmar o caminho

Passo 1 — Diga o destino + tipo de pergunta

  • Destino + “onde fica”: … zài nǎlǐ?
  • Destino + “como chego”: zěnme qù …?

Passo 2 — Peça referência de saída/andar/linha quando necessário

  • Shopping/prédio: zài jǐ lóu? (em qual andar?)
  • Metrô: zuò jǐ hào xiàn? (qual linha?)
  • Estação grande: nǎ ge chūkǒu? (qual saída?)

Passo 3 — “Traduza” mentalmente para passos

Enquanto a pessoa fala, procure estas âncoras: (primeiro), 然后/再 (depois), (até chegar), 左/右 (esquerda/direita), 入口/出口 (entrada/saída), 楼/层 (andar).

Passo 4 — Confirme o ponto crítico (saída, lado, andar)

Use perguntas curtas de confirmação:

  • 是这个出口吗? shì zhè ge chūkǒu ma? — É esta saída?
  • 在左边,对吗? zài zuǒbian, duì ma? — Fica à esquerda, certo?
  • 二楼吗? èr lóu ma? — No 2º andar?

Placas comuns (aeroporto, metrô, shopping) e como reagir

Aeroporto

  • 出口 chūkǒu — saída
  • 入口 rùkǒu — entrada
  • 到达 dàodá — chegadas
  • 出发 chūfā — partidas
  • 航站楼 hángzhànlóu — terminal

Frase útil no balcão de informações:

请问,怎么去T2? qǐngwèn, zěnme qù T2?

Metrô/estação

  • 几号线 jǐ hào xiàn — linha número…
  • 换乘 huànchéng — baldeação
  • 方向 fāngxiàng — direção (sentido)
  • A口/B口 A kǒu / B kǒu — saída A/B

Perguntas diretas:

  • 去…坐几号线? qù … zuò jǐ hào xiàn?
  • 往哪边? wǎng nǎ biān? — Para que lado?
  • 哪个方向? nǎ ge fāngxiàng? — Em qual direção/sentido?

Shopping/atrações

  • 服务台 fúwùtái — balcão de informações
  • 洗手间 xǐshǒujiān — banheiro
  • 电梯 / 楼梯 diàntī / lóutī — elevador/escada

Perguntas úteis:

  • 服务台在哪里? fúwùtái zài nǎlǐ?
  • 去…在几楼? qù … zài jǐ lóu?

Pedir para apontar no mapa (e usar o mapa do celular)

Quando você tem um mapa aberto (celular, folheto, painel), o objetivo é transformar a explicação em algo visual.

Frases prontas

  • 可以在地图上指一下吗? kěyǐ zài dìtú shàng zhǐ yíxià ma? — Pode apontar no mapa?
  • 我在这里。 wǒ zài zhèlǐ. — Eu estou aqui. (apontando)
  • 我要去这里。 wǒ yào qù zhèlǐ. — Quero ir para aqui. (apontando)
  • 从这里怎么走? cóng zhèlǐ zěnme zǒu? — Como vou daqui?

Diálogos práticos (situações reais)

1) Aeroporto: achar a saída correta e o transporte

VocêMandarimPinyin
Com licença, onde fica a saída?请问,出口在哪里?qǐngwèn, chūkǒu zài nǎlǐ?
Qual saída para táxi?去出租车,哪个出口?qù chūzūchē, nǎ ge chūkǒu?
É longe?远吗?yuǎn ma?

Resposta que você pode ouvir:

先往前走,然后右转,出租车在一楼出口外面。 xiān wǎng qián zǒu, ránhòu yòu zhuǎn, chūzūchē zài yī lóu chūkǒu wàimiàn.

  • Palavras-chave: wǎng qián (para frente), yòu zhuǎn (vire à direita), yī lóu (1º andar), wàimiàn (do lado de fora)

2) Rua: chegar a uma atração a pé

VocêMandarimPinyin
Como chego ao templo?怎么去寺庙?zěnme qù sìmiào?
É perto?近吗?jìn ma?

Resposta típica:

一直走到红绿灯,左转,再走五分钟就到了。 yìzhí zǒu dào hónglǜdēng, zuǒ zhuǎn, zài zǒu wǔ fēnzhōng jiù dào le.

  • Âncoras: dào (até), zuǒ zhuǎn (vire à esquerda), wǔ fēnzhōng (5 minutos), jiù dào le (já chega)

3) Metrô: linha, baldeação e saída

VocêMandarimPinyin
Para o shopping, pego qual linha?去商场坐几号线?qù shāngchǎng zuò jǐ hào xiàn?
Onde faço baldeação?在哪儿换乘?zài nǎr huànchéng?
Qual saída?哪个出口?nǎ ge chūkǒu?

Resposta típica:

坐二号线,到中山站换乘四号线,到了以后走D出口。 zuò èr hào xiàn, dào Zhōngshān zhàn huànchéng sì hào xiàn, dào le yǐhòu zǒu D chūkǒu.

  • Âncoras: zuò (pegue), dào (até), huànchéng (baldeação), D chūkǒu (saída D)

Treino guiado: transforme a resposta em checklist

Checklist de entendimento (marque mentalmente)

  • 1) Meio: a pé (zǒu) ou metrô (zuò … xiàn)?
  • 2) Direção: reto (zhí zǒu) / esquerda (zuǒ) / direita (yòu)?
  • 3) Marco: cruzamento (lùkǒu) / semáforo (hónglǜdēng) / entrada/saída (rùkǒu/chūkǒu)?
  • 4) Vertical: qual andar (jǐ lóu)? elevador/escada (diàntī/lóutī)?
  • 5) Final: “fica ao lado/em frente” (pángbiān/qiánmiàn)?

Exercício rápido (3 respostas para decodificar)

A) 先上二楼,出了电梯右转,服务台在前面。 xiān shàng èr lóu, chū le diàntī yòu zhuǎn, fúwùtái zài qiánmiàn.

  • Decodificação: subir ao 2º andar → sair do elevador → virar à direita → balcão à frente

B) 从这里往前走,过马路,入口在左边。 cóng zhèlǐ wǎng qián zǒu, guò mǎlù, rùkǒu zài zuǒbian.

  • Decodificação: ir para frente → atravessar a rua → entrada à esquerda

C) 不远,走三分钟就到,出口外面就是。 bù yuǎn, zǒu sān fēnzhōng jiù dào, chūkǒu wàimiàn jiù shì.

  • Decodificação: não é longe → 3 minutos a pé → fica logo do lado de fora da saída

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Você está no metrô e precisa chegar a um shopping usando duas linhas, com baldeação e depois escolher a saída correta. Qual pergunta em mandarim cobre melhor essas necessidades?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

A opção 1 pergunta a linha (坐几号线), onde fazer baldeação (换乘) e qual saída usar (哪个出口), cobrindo exatamente o cenário do metrô.

Próximo capitúlo

Mandarim para Viagens: Transporte urbano — metrô, trem e ônibus sem complicação

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Mandarim para Viagens: Sobrevivência em Aeroporto, Hotel, Transporte e Restaurantes
40%

Mandarim para Viagens: Sobrevivência em Aeroporto, Hotel, Transporte e Restaurantes

Novo curso

15 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.