Mandarim para Viagens: Aeroporto — check-in, bagagem, portão e conexões

Capítulo 4

Tempo estimado de leitura: 8 minutos

+ Exercício

Como usar este capítulo no aeroporto (conceito)

A comunicação no aeroporto costuma seguir uma sequência previsível: você passa pelo check-in, resolve bagagem, confirma assento, entende regras de itens proibidos/líquidos e, depois, precisa localizar portão, lidar com mudanças de voo e fazer conexões. A estratégia aqui é aprender frases curtas e “prontas”, organizadas por etapa, para você só trocar as informações variáveis (voo, portão, horário, terminal, peso).

Etapa 1 — Balcão de check-in: documentos, voo e destino

Vocabulário essencial

  • check-in: 值机 (zhíjī)
  • balcão: 柜台 (guìtái)
  • passaporte: 护照 (hùzhào)
  • visto: 签证 (qiānzhèng)
  • bilhete/ passagem: 机票 (jīpiào)
  • cartão de embarque: 登机牌 (dēngjīpái)
  • número do voo: 航班号 (hángbānhào)
  • destino: 目的地 (mùdìdì)
  • sobrenome/nome: (xìng) / 名字 (míngzi)

Frases prontas (você → atendente)

  • Quero fazer check-in. 我想值机。 (wǒ xiǎng zhíjī.)
  • Este é meu passaporte. 这是我的护照。 (zhè shì wǒ de hùzhào.)
  • Meu voo é o [VOO], para [DESTINO]. 我的航班是[航班号],去[目的地]。 (wǒ de hángbān shì …, qù ….)
  • Posso ver meu cartão de embarque? 可以给我登机牌吗? (kěyǐ gěi wǒ dēngjīpái ma?)

Perguntas comuns (atendente → você) e respostas rápidas

  • Você tem passaporte e visto? 护照和签证都有吗? (… dōu yǒu ma?) → Tenho. 都有。 (dōu yǒu.)
  • Qual é o seu destino? 您的目的地是哪里? (nín de mùdìdì shì nǎlǐ?) → É [DESTINO]. 是[目的地]。
  • Você tem bagagem para despachar? 您有托运行李吗? (nín yǒu tuōyùn xíngli ma?) → Tenho / Não tenho. 有。 / 没有。

Passo a passo prático no balcão

  1. Abra com uma frase simples: 我想值机。

  2. Entregue o passaporte e diga: 这是我的护照。

  3. Informe voo e destino: 我的航班是[航班号],去[目的地]。

  4. Se pedirem confirmação, responda com “sim/confirmo”: 对。 (duì.) ou 是的。 (shì de.)

    Continue em nosso aplicativo e ...
    • Ouça o áudio com a tela desligada
    • Ganhe Certificado após a conclusão
    • + de 5000 cursos para você explorar!
    ou continue lendo abaixo...
    Download App

    Baixar o aplicativo

  5. Peça o cartão de embarque: 可以给我登机牌吗?

Etapa 2 — Bagagem: despachada, de mão e limites

Vocabulário essencial

  • bagagem: 行李 (xíngli)
  • bagagem despachada: 托运行李 (tuōyùn xíngli)
  • bagagem de mão: 随身行李 (suíshēn xíngli)
  • peso: 重量 (zhòngliàng)
  • quilos: 公斤 (gōngjīn)
  • limite/franquia: 限额 (xiàn’é)
  • excesso de bagagem: 超重 (chāozhòng)
  • pagar taxa: 付费 (fùfèi) / 支付 (zhīfù)
  • reorganizar/redistribuir: 整理 (zhěnglǐ)

Frases úteis

  • Quero despachar esta mala. 我想托运这件行李。 (wǒ xiǎng tuōyùn zhè jiàn xíngli.)
  • Quantos quilos são permitidos? 可以带多少公斤? (kěyǐ dài duōshǎo gōngjīn?)
  • Minha mala pesa [PESO] quilos. 我的行李[重量]是[公斤]。 (wǒ de xíngli … shì ….)
  • Está com excesso de peso? 超重了吗? (chāozhòng le ma?)
  • Posso tirar algumas coisas e reorganizar? 我可以拿出一些东西再整理吗? (wǒ kěyǐ ná chū yìxiē dōngxi zài zhěnglǐ ma?)
  • Quanto custa a taxa de excesso? 超重费多少钱? (chāozhòng fèi duōshǎo qián?)

Excesso de bagagem: roteiro rápido

  1. Confirme o problema: 超重了吗?

  2. Pergunte opções: 怎么办? (zěnme bàn? / O que eu faço?)

  3. Escolha: reorganizar (再整理) ou pagar (支付超重费).

  4. Se for pagar: 我现在支付。 (wǒ xiànzài zhīfù.)

Etapa 3 — Assento: escolha, corredor/janela e mudanças

Vocabulário essencial

  • assento: 座位 (zuòwèi)
  • corredor: 走道 (zǒudào)
  • janela: 靠窗 (kàochuāng)
  • meio: 中间 (zhōngjiān)
  • trocar de assento: 换座位 (huàn zuòwèi)
  • juntos: 一起 (yìqǐ)

Frases prontas

  • Posso escolher um assento? 我可以选座位吗? (wǒ kěyǐ xuǎn zuòwèi ma?)
  • Quero um assento no corredor. 我想要走道座位。 (wǒ xiǎng yào zǒudào zuòwèi.)
  • Quero um assento na janela. 我想要靠窗座位。 (wǒ xiǎng yào kàochuāng zuòwèi.)
  • Há assentos juntos? 有连在一起的座位吗? (yǒu lián zài yìqǐ de zuòwèi ma?)
  • Posso trocar de assento? 我可以换座位吗? (wǒ kěyǐ huàn zuòwèi ma?)

Etapa 4 — Itens proibidos e líquidos (check-in e segurança)

Vocabulário essencial

  • itens proibidos: 违禁品 (wéijìnpǐn)
  • líquidos: 液体 (yètǐ)
  • spray/aerossol: 喷雾 (pēnwù)
  • bateria/power bank: 充电宝 (chōngdiànbǎo)
  • objetos cortantes: 刀具 (dāojù)
  • segurança/inspeção: 安检 (ānjiǎn)
  • abrir a mala: 打开行李 (dǎkāi xíngli)

Frases úteis

  • Posso levar líquidos na bagagem de mão? 随身行李可以带液体吗? (suíshēn xíngli kěyǐ dài yètǐ ma?)
  • Isso pode ir na mala despachada? 这个可以托运吗? (zhège kěyǐ tuōyùn ma?)
  • Isso precisa ir na bagagem de mão? 这个需要随身带吗? (zhège xūyào suíshēn dài ma?)
  • Eu tenho um power bank. 我有一个充电宝。 (wǒ yǒu yí gè chōngdiànbǎo.)
  • Preciso tirar do bolso? 需要从口袋里拿出来吗? (xūyào cóng kǒudài lǐ ná chūlái ma?)
  • Preciso abrir a mala? 需要打开行李吗? (xūyào dǎkāi xíngli ma?)

Etapa 5 — Encontrar portão, terminal e horário de embarque

Vocabulário essencial

  • portão (de embarque): 登机口 (dēngjīkǒu)
  • terminal: 航站楼 (hángzhànlóu)
  • embarque: 登机 (dēngjī)
  • horário de embarque: 登机时间 (dēngjī shíjiān)
  • horário de decolagem: 起飞时间 (qǐfēi shíjiān)
  • tela/painel de informações: 航班信息屏 (hángbān xìnxī píng)
  • onde fica: 在哪里 (zài nǎlǐ)

Frases para se orientar

  • Onde fica o portão [PORTÃO]? [登机口] [号码] 在哪里? (… zài nǎlǐ?)
  • Em qual terminal é o meu voo? 我的航班在几号航站楼? (wǒ de hángbān zài jǐ hào hángzhànlóu?)
  • Qual é o horário de embarque? 登机时间是几点? (dēngjī shíjiān shì jǐ diǎn?)
  • Qual é o horário de decolagem? 起飞时间是几点? (qǐfēi shíjiān shì jǐ diǎn?)
  • Onde fica a tela de informações de voos? 航班信息屏在哪里? (… zài nǎlǐ?)

Etapa 6 — Alterações de voo: atraso, mudança de portão e cancelamento

Vocabulário essencial

  • atraso: 延误 (yánwù)
  • mudança: 变更 (biàngēng)
  • mudou o portão: 登机口变了 (dēngjīkǒu biàn le)
  • cancelado: 取消 (qǔxiāo)
  • remarcar: 改签 (gǎiqiān)
  • próximo voo: 下一班 (xià yì bān)

Frases úteis

  • Meu voo está atrasado? 我的航班延误了吗? (wǒ de hángbān yánwù le ma?)
  • O portão mudou? 登机口变更了吗? (dēngjīkǒu biàngēng le ma?)
  • Qual é o novo portão? 新的登机口是几号? (xīn de dēngjīkǒu shì jǐ hào?)
  • O voo foi cancelado? 航班取消了吗? (hángbān qǔxiāo le ma?)
  • Quero remarcar para o próximo voo. 我想改签到下一班。 (wǒ xiǎng gǎiqiān dào xià yì bān.)

Etapa 7 — Conexões: tempo, direção e risco de perder o voo

Vocabulário essencial

  • conexão: 转机 (zhuǎnjī)
  • tempo (de conexão): 时间 (shíjiān)
  • apertado/justo: 来不及 (láibují)
  • preciso ir para: 我要去 (wǒ yào qù)
  • quanto tempo leva: 要多久 (yào duōjiǔ)

Frases para conexão

  • Eu tenho conexão. 我要转机。 (wǒ yào zhuǎnjī.)
  • Como chego ao portão [PORTÃO]? 怎么去[登机口] [号码]? (zěnme qù …?)
  • Quanto tempo leva até o portão? 到登机口要多久? (dào dēngjīkǒu yào duōjiǔ?)
  • Meu tempo de conexão é curto. 我的转机时间很紧。 (wǒ de zhuǎnjī shíjiān hěn jǐn.)
  • Vou perder o voo? 我来得及吗? (wǒ láidejí ma?)

Mini-diálogos realistas (com variações)

Diálogo 1 — Check-in com confirmação de voo e destino

地勤:您好,请问去哪里? 您的航班号是多少?  (Olá, para onde vai? Qual é o número do seu voo?)
你:去[目的地]。航班号是[航班号]。 (Para [DESTINO]. O voo é [VOO].)
地勤:请出示护照。 (Por favor, mostre o passaporte.)
你:这是我的护照。 (Aqui está.)
地勤:有托运行李吗? (Vai despachar bagagem?)
你:有,我想托运这件行李。 (Sim, quero despachar esta mala.)

Variações úteis

  • Se pedirem para confirmar: 请您确认一下。 (qǐng nín quèrèn yíxià.) → 对,没错。 (duì, méi cuò.)
  • Se você não souber a pergunta e quiser ganhar tempo: 我查一下登机牌。 (wǒ chá yíxià dēngjīpái. / Vou conferir no cartão.)

Diálogo 2 — Excesso de bagagem (reorganizar ou pagar)

地勤:行李超重了。 (A mala está com excesso de peso.)
你:超重了吗?超重费多少钱? (Está com excesso? Quanto é a taxa?)
地勤:超重[公斤],需要付费。 (Excedeu [PESO] kg, precisa pagar.)
你:我可以拿出一些东西再整理吗? (Posso tirar algumas coisas e reorganizar?)
地勤:可以。 (Pode.)

Variação (se você decidir pagar)

你:我现在支付。可以刷卡吗? (Vou pagar agora. Pode ser no cartão?)
地勤:可以。 (Pode.)

Diálogo 3 — Assento corredor/janela

地勤:您想要什么座位? (Que assento você quer?)
你:我想要走道座位。 (Quero corredor.)
地勤:靠窗还有吗? (Quer janela? Ainda tem.)
你:也可以靠窗。 (Janela também pode.)

Diálogo 4 — Portão e mudança de portão

你:请问[登机口][号码]在哪里? (Com licença, onde fica o portão [PORTÃO]?)
工作人员:在[航站楼],往前走。 (Fica no terminal [TERMINAL], siga em frente.)
你:登机时间是几点? (Que horas é o embarque?)
工作人员:[时间]。 (Às [HORÁRIO].)

Variação (mudança)

你:我的航班登机口变更了吗? (O portão do meu voo mudou?)
工作人员:变了,新的登机口是[号码]。 (Mudou, o novo portão é [PORTÃO].)

Diálogo 5 — Conexão curta

你:我要转机。怎么去[登机口][号码]? (Tenho conexão. Como chego ao portão [PORTÃO]?)
工作人员:走这边,到登机口要[时间]。 (Vá por aqui, leva [TEMPO].)
你:我来得及吗? (Dá tempo?)
工作人员:来得及。 (Dá.)

Quadro de substituições (para personalizar rápido)

O que você quer dizerModelo em chinês (substitua os colchetes)Exemplo preenchido
Número do voo航班号是[航班号]。航班号是CA987。
Peso da mala行李重量是[公斤]。行李重量是23公斤。
Portão[登机口][号码]在哪里?登机口A12在哪里?
Horário (embarque/decolagem)登机时间是[时间]。 / 起飞时间是[时间]。登机时间是19:40。
Terminal在[航站楼]。 / 我的航班在几号航站楼?在2号航站楼。

Checklist rápido (para memorizar antes de chegar ao balcão)

  • Abrir check-in: 我想值机。
  • Documento: 这是我的护照。
  • Voo + destino: 我的航班是[航班号],去[目的地]。
  • Despachar mala: 我想托运这件行李。
  • Assento: 我想要走道/靠窗座位。
  • Portão e horário: [登机口][号码]在哪里? 登机时间是几点?
  • Conexão: 我要转机。到登机口要多久?

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

No aeroporto, qual estratégia ajuda a se comunicar melhor ao longo das etapas (check-in, bagagem, portão e conexões)?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

A comunicação no aeroporto segue uma sequência previsível. Frases prontas por etapa permitem rapidez e clareza, mudando só os dados que variam, como voo, portão, horário, terminal e peso.

Próximo capitúlo

Mandarim para Viagens: Imigração e alfândega — perguntas frequentes e respostas seguras

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Mandarim para Viagens: Sobrevivência em Aeroporto, Hotel, Transporte e Restaurantes
27%

Mandarim para Viagens: Sobrevivência em Aeroporto, Hotel, Transporte e Restaurantes

Novo curso

15 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.