1) Intenção, plano e decisão: mapa rápido das estruturas
Neste capítulo, você vai escolher a estrutura certa para dizer “pretendo”, “está planejado”, “decidi” e “acabou ficando decidido” com naturalidade, diferenciando intenção pessoal (o que você quer/pretende) de decisão externa (o que foi decidido por circunstâncias, regras, empresa, família etc.).
| Estrutura | Ideia central | Quem controla? | Tom |
|---|---|---|---|
〜つもり | intenção firme / “pretendo” | falante | neutro |
〜予定 | plano/agenda já definido | agenda/organização | mais objetivo |
〜ことにする | decidir (por vontade própria) | falante | neutro a formal |
〜ことになる | ficar decidido (por fora) | externo | formal/impessoal |
〜ようと思う | intenção mais suave / “acho que vou” | falante | conversacional |
〜たい | desejo do falante | falante | direto |
〜たがる | parece que outra pessoa quer | observação | descritivo |
2) 〜つもり: intenção firme (pretendo)
Forma
- Verbo dicionário +
つもり:行くつもり(pretendo ir) - Verbo nai +
つもり:行かないつもり(pretendo não ir)
Uso e nuance
〜つもり comunica uma intenção relativamente definida, mas ainda pode mudar. É útil para planos pessoais que você “segura” como decisão interna, sem necessariamente estar na agenda oficial.
Exemplos práticos
来月、京都に行くつもりです。(No mês que vem, pretendo ir a Kyoto.)今日は残業しないつもりです。(Hoje, pretendo não fazer hora extra.)週末は家で勉強するつもり。(No fim de semana, pretendo estudar em casa.)
Armadilha comum
予定 soa mais “agendado”. Se você já comprou passagem e está no calendário, 予定 costuma soar mais natural do que つもり.
3) 〜予定: plano/agenda (está programado)
Forma
- Verbo dicionário +
予定です:出張する予定です - Substantivo +
の予定です:会議の予定です
Uso e nuance
〜予定 descreve um plano como item de agenda. Passa objetividade: “está programado”. É muito usado em contexto de trabalho, viagens, compromissos e comunicação formal.
Exemplos práticos (agenda e tempo)
3月15日に出発する予定です。(Está programado eu partir no dia 15 de março.)午後は打ち合わせの予定です。(À tarde, tenho reunião programada.)来週の火曜日は空いていますか。こちらは14時から会議の予定です。(Terça que vem você está livre? Eu tenho uma reunião programada a partir das 14h.)
Passo a passo: como transformar “quero fazer X” em “está programado”
- Defina data/horário:
来週の金曜日,14時,今月末. - Escolha o verbo de ação:
訪問する(visitar),出張する(viajar a trabalho),予約する(reservar). - Feche com
〜予定ですpara soar “de agenda”.
来週の金曜日に(行動)する予定です。4) 〜ことにする vs 〜ことになる: decisão interna vs decisão externa
4.1) 〜ことにする: “decidi (eu)”
Use quando a decisão é sua, mesmo que tenha sido após pensar, comparar opções ou receber conselhos.
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
転職することにしました。(Decidi mudar de emprego.)来学期はオンラインのコースを受けることにします。(Vou decidir fazer um curso online no próximo semestre.)会議は木曜日にすることにしましょう。(Vamos decidir fazer a reunião na quinta.)
4.2) 〜ことになる: “ficou decidido (por circunstâncias)”
Use quando a decisão não é apresentada como sua: foi decidido pela empresa, pelo grupo, por regras, pelo fluxo dos acontecimentos. Soa mais impessoal e comum em avisos.
来月から大阪支社に異動することになりました。(Ficou decidido que a partir do mês que vem serei transferido para a filial de Osaka.)打ち合わせは延期することになりました。(Ficou decidido adiar a reunião.)新しいルールで、在宅勤務は週2回までということになっています。(Pelas novas regras, ficou estabelecido que home office é até 2 vezes por semana.)
Comparação direta (mesma situação, nuance diferente)
| Frase | Leitura |
|---|---|
部署を変えることにしました。 | Eu decidi mudar de departamento (ênfase na minha escolha). |
部署を変えることになりました。 | Ficou decidido que mudarei de departamento (ênfase na decisão externa). |
Passo a passo: escolhendo entre ことにする e ことになる
- Pergunte: “Quem está assumindo a autoria da decisão?”
- Se for você:
〜ことにする(ou〜ことにしましたpara passado/polidez). - Se for empresa, regras, grupo, circunstâncias:
〜ことになる(ou〜ことになりました).
5) 〜ようと思う: intenção suave e conversacional
Forma
- Verbo volitivo +
と思う:行こうと思います,変えようと思っています
Uso e nuance
〜ようと思う é ótimo para dizer que você está inclinado a fazer algo, ou que está planejando de modo ainda flexível. Em conversa, soa menos “cravado” do que つもり.
今週中に一度お電話しようと思います。(Acho que vou ligar uma vez ainda esta semana.)来年から勉強のやり方を変えようと思っています。(Estou pensando em mudar meu jeito de estudar a partir do ano que vem.)
Dica de naturalidade
〜ようと思っています sugere que a intenção já está na sua cabeça há algum tempo (não é impulso do momento).
6) 〜たい e 〜たがる: desejo próprio vs desejo de outra pessoa
6.1) 〜たい: “quero” (desejo do falante)
有給を取りたいです。(Quero tirar férias/folga remunerada.)できれば午前中に終わらせたいです。(Se possível, quero terminar de manhã.)
Nota de etiqueta: em ambiente de trabalho, 〜たい pode soar direto. Você pode suavizar com 〜たいと思っています ou 〜できれば, 〜可能であれば.
6.2) 〜たがる: “parece que ele/ela quer”
Você não usa 〜たい para afirmar diretamente o desejo interno de outra pessoa (a não ser em citação). Para descrever o que você observa, use 〜たがる.
田中さんは早く帰りたがっています。(O Tanaka parece querer ir embora cedo.)子どもが新しい自転車を欲しがっている。(A criança parece querer uma bicicleta nova.)
Relato com citação (quando usar 〜たい para outra pessoa)
田中さんは「早く帰りたい」と言っていました。(Tanaka disse: “quero ir embora cedo”.)
7) Situações práticas (viagem, reunião, mudança de trabalho/curso)
7.1) Marcar viagem (intenção → agenda → decisão)
Cenário: você está planejando uma viagem e precisa comunicar em diferentes níveis de certeza.
- Intenção (ainda flexível):
春に日本へ行こうと思っています。 - Intenção firme:
4月に日本へ行くつもりです。 - Agenda definida:
4月10日に出発する予定です。 - Decisão pessoal (após comparar opções):
今回は大阪に泊まることにしました。 - Decisão externa (mudança por circunstâncias):
便の都合で、出発は11日になることになりました。
Vocabulário útil de tempo e agenda
今週中(ainda esta semana),来週(semana que vem),再来週(daqui a duas semanas)今月末(fim deste mês),来月初め(início do mês que vem)午前中(durante a manhã),午後一(logo após o almoço),夕方(fim de tarde)都合(conveniência/condições),日程(cronograma),調整(ajuste)
7.2) Combinar reunião (proposta, confirmação e mudança)
Proposta suave:
来週の水曜日の午後、打ち合わせをしようと思うのですが、ご都合いかがでしょうか。
Confirmar como agenda:
では、来週水曜日の15時から打ち合わせの予定でお願いします。
Decisão do grupo:
会議はオンラインで行うことにしました。(decidimos)
Mudança por motivo externo:
先方の都合により、会議は延期することになりました。
7.3) Decidir mudar de trabalho/curso (motivação e formalidade)
Mais direto (pessoal):
今年中に転職するつもりです。ITの分野に進みたいです。
Mais refletido/suave:
今の働き方を見直そうと思っています。
Decisão final (pessoal):
来月から別の会社に移ることにしました。
Decisão externa (empresa):
来月から新しいプロジェクトに参加することになりました。
8) Modelos de e-mails curtos (copiar e adaptar)
8.1) E-mail: marcar reunião (formal)
件名:打ち合わせ日程のご相談 〇〇様 お世話になっております。△△の(名前)です。 来週の水曜日または木曜日に、30分ほど打ち合わせのお時間をいただきたく存じます。 当方は水曜日(14時〜17時)または木曜日(10時〜12時)が可能です。 ご都合のよい時間帯をお知らせいただけますでしょうか。 何卒よろしくお願いいたします。 (署名)8.2) E-mail: confirmar plano/agenda (neutro-formal)
件名:打ち合わせ予定の確認 〇〇様 お世話になっております。 来週水曜日15時より、オンラインにて打ち合わせの予定です。 URLは別途お送りいたします。 どうぞよろしくお願いいたします。 (署名)8.3) E-mail: mudança decidida por circunstâncias (formal/impessoal)
件名:日程変更のお知らせ 〇〇様 お世話になっております。 先方の都合により、予定しておりました打ち合わせは延期することになりました。 新しい日程につきましては、決まり次第ご連絡いたします。 何卒よろしくお願いいたします。 (署名)8.4) E-mail: comunicar decisão pessoal (ex.: curso) com polidez
件名:受講についてのご連絡 〇〇様 お世話になっております。 来学期は、業務との両立を考え、オンラインコースを受講することにしました。 受講開始日は来月初めを予定しております。 引き続きよろしくお願いいたします。 (署名)9) Exercícios de produção (planos + justificativas, alternando formalidade)
Instruções
Crie 3 planos e justifique cada um em 2–3 frases. Alterne formalidade: (1) casual, (2) neutro, (3) formal (estilo e-mail). Use vocabulário de tempo e agenda (今週中, 来週, 今月末, 午前中, 日程, 調整 etc.). Em cada plano, use uma estrutura diferente entre: つもり, 予定, ことにする/ことになる, ようと思う, たい.
Modelo para você preencher
- Plano 1 (casual):
(いつ)に(何)しようと思う。+ justificativa comだから/ので. - Plano 2 (neutro):
(いつ)に(何)する予定です。+ justificativa com都合/日程. - Plano 3 (formal/e-mail): inclua
〜ことになりましたou〜ことにしました+ justificativa objetiva.
Banco de ideias (situações)
- Viagem: reservar hotel, comprar passagem, ajustar data por trabalho
- Reunião: propor horário, confirmar agenda, adiar por circunstâncias
- Carreira/estudo: mudar de equipe, trocar curso, começar certificação
Checklist de revisão (antes de enviar/ler em voz alta)
- Você marcou quem controla a decisão? (eu =
ことにする, externo =ことになる) - O plano é agenda (
予定) ou intenção (つもり/ようと思う)? - Você usou pelo menos 2 expressões de tempo e 1 palavra de agenda (
日程,調整,都合)?