O que é “conversação guiada” e por que ela acelera a fluência
Conversação guiada é a prática de falar com um roteiro flexível: você sabe qual é o objetivo (por exemplo, resolver um problema, combinar um encontro, negociar um prazo) e usa blocos de fala para manter a conversa natural. Em nível intermediário, o foco não é “montar frases perfeitas”, e sim gerenciar a interação: apresentar opinião, pedir esclarecimento, discordar com educação e manter o turno de fala sem travar.
Este capítulo organiza esses blocos em sequências progressivas e traz modelos prontos de follow-up, confirmação (〜ということですか, つまり〜) e expressões para ganhar tempo (えっと, そうですね), além de exercícios para treinar respostas plausíveis e variações.
Blocos essenciais para respostas naturais
1) Ganhar tempo sem soar inseguro
Use preenchimentos curtos para pensar e, ao mesmo tempo, sinalizar que você vai continuar. Combine com uma frase “ponte” para manter o controle do turno.
- えっと… (hum…)
- そうですね… (deixa eu ver…)
- うーん… (hmm…)
- ちょっと考えますね。 (vou pensar um pouco.)
- 確認してもいいですか。 (posso confirmar?)
Modelo (ganhar tempo + direção):
えっと、状況を整理すると、〜ですよね。まず〜から確認してもいいですか。2) Confirmar entendimento (checagem de sentido)
Essas técnicas evitam mal-entendidos e mostram escuta ativa. Use quando a outra pessoa falou rápido, usou termos técnicos ou quando você vai tomar uma ação baseada no que ouviu.
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
- 〜ということですか。 (Quer dizer que…?)
- つまり〜ということですね。 (Ou seja, …, certo?)
- 〜で合っていますか。 (Está correto que…?)
- もう一度言っていただけますか。 (Pode dizer mais uma vez?)
Exemplos práticos:
A: 来週までに修正してほしいんですが…(Queria que ajustasse até semana que vem…)B: えっと、「来週の金曜日までに提出」ということですか。 (Hum… quer dizer “entregar até sexta que vem”?)A: そうです。できれば午前中に。 (Isso. Se possível, de manhã.)B: つまり、金曜の午前中までですね。承知しました。 (Ou seja, até sexta de manhã. Entendido.)3) Follow-up: perguntas que fazem a conversa andar
Follow-up é o que transforma uma resposta curta em conversa real. Pense em quatro eixos: detalhe, motivo, exemplo, condição/limite.
| Objetivo | Modelo | Uso típico |
|---|---|---|
| Pedir detalhe | 具体的には、どのあたりですか。 | quando a informação está vaga |
| Pedir motivo | それはどうしてですか。 | para entender a razão sem confrontar |
| Pedir exemplo | 例えば、どんなケースですか。 | para concretizar e evitar suposições |
| Checar condição | 〜の場合はどうなりますか。 | para mapear exceções e limites |
| Confirmar prioridade | 優先順位としては、どちらが先ですか。 | para organizar ações |
Mini-roteiro de follow-up (3 passos):
① 受け止める:なるほど/そうなんですね。 ② 確認:つまり〜ということですか。 ③ 深掘り:具体的には〜?/例えば〜?4) Apresentar opinião de forma conversacional
Em interações reais, opinião costuma vir com contexto e abertura para o outro. Estruture assim: posição → motivo curto → convite ao outro.
Modelos:
私は〜のほうがいいと思います。理由は〜です。どう思いますか。個人的には〜かなと思うんですが、〜さんはどうですか。どちらかというと〜派です。〜という点が大きくて。
Exemplo:
個人的には、今回はオンラインのほうがいいかなと思うんですが、移動時間がかからないので。みなさんはどう思いますか。5) Discordar com educação (sem quebrar o clima)
Discordar bem é mostrar respeito, reconhecer o ponto do outro e propor alternativa. Use amortecedores (softeners) e foque em critérios (prazo, custo, risco), não na pessoa.
おっしゃることは分かるんですが、〜(Entendo o que você diz, mas…)たしかに〜ですが、別の見方もあると思います。その案もいいと思います。ただ、〜が気になっていて。可能なら、〜という形はどうでしょうか。
Exemplo (discordância + proposta):
A: じゃあ、明日までに全部仕上げましょう。 (Então vamos terminar tudo até amanhã.)B: たしかに早いほうがいいですが、品質が心配で…。可能なら、明日は重要な部分だけ先に出して、残りは明後日にするのはどうでしょうか。 (De fato, quanto antes melhor, mas me preocupo com a qualidade… Se possível, que tal entregar amanhã só a parte crítica e o resto depois de amanhã?)6) Manter o turno de fala (não perder a vez)
Quando você precisa continuar falando (explicar, enumerar, justificar), use marcadores de continuidade. Eles sinalizam “ainda não terminei”.
まず〜、それから〜、最後に〜(primeiro…, depois…, por fim…)もう少し補足すると〜(complementando um pouco…)結論から言うと〜(indo direto ao ponto…)ポイントは二つあって〜(há dois pontos…)すみません、もう少しだけいいですか。(desculpe, só mais um pouco.)
Modelo (segurar o turno + organizar):
すみません、もう少しだけ。ポイントは二つあって、まず〜。それから〜。最後に、確認なんですが…Roteiros progressivos (do simples ao mais exigente)
Roteiro 1: Opinião + follow-up (nível 1)
Objetivo: dizer o que você acha e puxar o outro para falar.
Ganhar tempo (opcional):
そうですね…Opinião:
私は〜と思います。Motivo curto:
〜からです。Follow-up:
〜さんはどう思いますか。
Exemplo:
そうですね。私は、開始時間を30分遅らせたほうがいいと思います。参加者が集まりやすいからです。みなさんはどう思いますか。Roteiro 2: Pedir esclarecimento + confirmação (nível 2)
Objetivo: entender exatamente o pedido/condição antes de responder.
Ganhar tempo:
えっと…Checar sentido:
〜ということですか。Reformulação:
つまり〜ですね。Follow-up:
具体的には〜ですか。
Exemplo:
えっと、「この資料は社外に共有しない」ということですか。つまり、社内だけで使うんですね。具体的には、取引先にも送らないという理解で合っていますか。Roteiro 3: Discordar com educação + alternativa (nível 3)
Objetivo: recusar/discordar sem fechar portas.
Reconhecer:
たしかに〜ですね。Discordar suavemente:
ただ、〜が気になっていて。Propor:
可能なら、〜はどうでしょうか。Checar aceitação:
この方向で大丈夫そうですか。
Exemplo:
たしかにコストは下げたいですね。ただ、納期が遅れるのが気になっていて。可能なら、仕様は維持して、発注量を調整するのはどうでしょうか。この方向で大丈夫そうですか。Roteiro 4: Manter o turno + alinhar próximos passos (nível 4)
Objetivo: explicar em partes e fechar com ação clara.
Segurar o turno:
すみません、もう少しだけ。Estruturar:
ポイントは二つあって…Confirmar entendimento:
つまり〜ということですね。Próximo passo:
では、私は〜します。〜さんは〜をお願いできますか。
Exemplo:
すみません、もう少しだけ。ポイントは二つあって、まず原因は設定ミスの可能性が高いこと。それから、再発防止のチェック項目を追加することです。つまり、今日中に設定を直して、明日チェックリストを更新するということですね。では、私は設定を確認します。〜さんはログを共有してもらえますか。Exercícios
Exercício 1 — Complete os diálogos com respostas plausíveis
Instrução: complete (B) usando pelo menos um item de cada: (a) ganhar tempo, (b) confirmação com 〜ということですか ou つまり〜, (c) uma pergunta de follow-up.
1)
A: すみません、この件なんですが、対応を少し変えたいです。 B: ( )2)
A: 来週の打ち合わせ、場所を変更できますか。 B: ( )3)
A: このスケジュールだと厳しいかもしれません。 B: ( )4)
A: その案で進めたいんですが、どうでしょう。 B: ( )Exercício 2 — Crie variações da mesma conversa (3 níveis de formalidade/ênfase)
Instrução: abaixo há uma conversa-base. Crie 3 variações mudando: (1) preenchimentos (えっと/そうですね), (2) tipo de follow-up (detalhe/exemplo/condição), (3) forma de discordar (mais suave vs. mais direta, sem perder a educação).
Conversa-base:
A: 期限を一日早められますか。 (Dá para antecipar o prazo em um dia?)B: うーん、少し難しいです。 (Hmm, é um pouco difícil.)A: どうしてですか。 (Por quê?)B: 作業がまだ残っています。 (Ainda há trabalho restante.)Variação A (mais colaborativa): inclua たしかに〜ですが + proposta alternativa.
Variação B (mais objetiva): inclua つまり〜ということですね + pergunta de prioridade.
Variação C (mais cuidadosa): inclua おっしゃることは分かるんですが + pergunta de condição (〜の場合はどうなりますか).
Exercício 3 — Role-plays com objetivos (roteiro + metas)
Como praticar (passo a passo):
Defina o objetivo (o que você quer conseguir em 3–5 minutos).
Escolha 4 blocos para obrigatoriamente usar: 1 preenchimento, 1 confirmação (〜ということですか/つまり〜), 1 follow-up, 1 discordância educada ou manutenção de turno.
Faça a primeira rodada focando em fluidez, não em perfeição.
Faça a segunda rodada trocando o follow-up (detalhe → exemplo → condição).
Faça a terceira rodada mudando a estratégia de discordância (reconhecer → preocupação → alternativa).
Role-play 1: Resolver um problema (suporte/atendimento)
Cenário: você recebeu um arquivo errado e precisa do correto hoje.
Metas linguísticas: usar 〜ということですか para confirmar o que foi enviado; usar follow-up de detalhe (具体的には); manter o turno com ポイントは二つあって.
Frases-âncora:
えっと、確認なんですが、今届いたのは〜ということですか。具体的には、必要なのは〜の部分です。ポイントは二つあって、まず〜、それから〜。
Role-play 2: Combinar encontro (ajustar horário/local)
Cenário: o local proposto está longe; você quer sugerir alternativa próxima.
Metas linguísticas: apresentar opinião + motivo; discordar com その案もいいと思います。ただ…; follow-up de condição (〜の場合はどうなりますか).
Frases-âncora:
そうですね。私は〜のほうがいいと思います。〜からです。その案もいいと思います。ただ、移動が大変で…もし〜の場合は、どこで会いますか。
Role-play 3: Negociar prazo (entrega/ajuste de escopo)
Cenário: pedem antecipação; você precisa negociar mantendo qualidade.
Metas linguísticas: confirmar com つまり〜; discordar com reconhecimento; propor alternativa com 可能なら〜はどうでしょうか; perguntar prioridade.
Frases-âncora:
えっと、つまり、〜までに必要ということですね。たしかに急ぎたいですが、品質が心配で…可能なら、重要な部分だけ先に出すのはどうでしょうか。優先順位としては、どちらが先ですか。
Banco rápido de “respostas prontas” (para não travar)
Aceitar e puxar detalhe
なるほど。具体的には、どの部分ですか。分かりました。例えば、どんなケースが想定ですか。
Não entendi bem (sem soar duro)
すみません、今のところをもう一度お願いできますか。えっと、〜という理解で合っていますか。
Discordar com cuidado
たしかにそうですが、別の案も検討したいです。おっしゃることは分かるんですが、リスクが気になっていて。
Manter o turno e fechar ação
もう少し補足すると〜。では、次は〜ということで進めてもいいですか。