Gramática Essencial do Português: regência verbal e nominal aplicada ao uso real

Capítulo 12

Tempo estimado de leitura: 8 minutos

+ Exercício

O que é regência (e por que ela manda nas preposições)

Regência é a relação de dependência entre um núcleo (verbo ou nome) e o termo que o completa. Essa relação determina se haverá preposição e qual preposição será usada. Em termos práticos: a regência explica por que dizemos gostar de, assistir a (no sentido de ver), informar alguém de algo etc.

Há dois tipos principais:

  • Regência verbal: quando o núcleo é um verbo (ex.: assistir, preferir, obedecer).
  • Regência nominal: quando o núcleo é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio) que pede complemento com preposição (ex.: necessidade de, apto a/para, favorável a).

Passo a passo prático para acertar a preposição

1) Identifique o núcleo (quem “manda”)

Localize o verbo principal ou o nome que está pedindo complemento.

  • Verbo: “Eu assisti ___ filme.”
  • Nome: “Tenho necessidade ___ ajuda.”

2) Faça a pergunta certa (teste de perguntas)

Use perguntas para descobrir o tipo de complemento e a preposição esperada. Exemplos de perguntas úteis:

  • a quem? / a quê? (tende a indicar complemento com a)
  • de quem? / de quê? (tende a indicar complemento com de)
  • em quem? / em quê? (tende a indicar complemento com em)

Exemplo: “Eu gosto ___ café.” Pergunta: gosto de quê? → de → “Eu gosto de café.”

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

3) Verifique se o verbo muda de sentido quando muda a regência

Alguns verbos aceitam mais de uma regência, mas com sentidos diferentes. Nesses casos, o teste de perguntas precisa ser combinado com o sentido pretendido.

Regência verbal aplicada: verbos mais comuns no uso real

Assistir

1) Assistir a (ver, presenciar) → pede a.

  • “Assisti ao jogo ontem.”
  • “Vamos assistir à aula ao vivo.”

2) Assistir (dar assistência, ajudar) → geralmente sem preposição direta para “alguém” (uso comum) ou com a em registros mais formais.

  • “O médico assistiu o paciente.” (muito comum)
  • “O médico assistiu ao paciente.” (formal, tradicional)

Preferir

Preferir X a Y (sem “do que”).

  • “Prefiro café a chá.”
  • “Prefiro sair cedo a pegar trânsito.”

Evite em textos formais: prefiro X do que Y. No uso cotidiano aparece, mas a forma mais segura é X a Y.

Lembrar / Esquecer

Podem ocorrer com ou sem preposição, com diferença de estrutura:

  • Lembrar algo (sem preposição): “Lembrei o endereço.”
  • Lembrar-se de algo: “Lembrei-me do endereço.”
  • Esquecer algo (sem preposição): “Esqueci o documento.”
  • Esquecer-se de algo: “Esqueci-me do documento.”

Dica prática: se houver “-se” (lembrar-se / esquecer-se), a preposição de é a escolha esperada.

Obedecer

Obedecer a (a quem? a quê?).

  • “Obedeça às regras.”
  • “Ele obedeceu ao supervisor.”

Chegar

Chegar a (aonde?).

  • “Cheguei ao trabalho cedo.”
  • “Chegamos à estação.”

No uso informal, aparece “chegar em”, mas em mensagens profissionais e textos revisados, prefira chegar a.

Ir

Ir a (aonde?) e, em muitos contextos, ir para (destino com ideia de permanência/rumo).

  • “Vou ao médico.”
  • “Vou à reunião.”
  • “Vou para São Paulo amanhã.”

Atalho útil: se a frase responde “aonde?” com deslocamento pontual, a costuma funcionar bem; se destaca destino/rumo (muitas vezes com permanência), para é frequente.

Visar

Dois usos comuns:

  • Visar a (ter como objetivo): “O projeto visa a reduzir custos.”
  • Visar (mirar, pôr visto/assinatura): “O gerente visou o documento.”

Teste: se puder trocar por “ter como objetivo”, use visar a.

Gostar

Gostar de (de quê? de quem?).

  • “Gosto de música brasileira.”
  • “Ela gosta de trabalhar em equipe.”

Implicar

Regências que mais geram dúvida:

  • Implicar (ter implicância, pegar no pé) → geralmente com: “Ele implica com o colega.”
  • Implicar (acarretar, resultar em) → sem preposição: “A mudança implica custos.”

Evite em textos formais: implica em no sentido de “acarretar”. A forma mais segura é implica + objeto direto.

Informar

Um verbo muito usado em comunicação profissional, com mais de um encaixe correto:

  • Informar algo a alguém: “Informei o horário ao cliente.”
  • Informar alguém de/sobre algo: “Informei o cliente do horário.” / “Informei o cliente sobre o horário.”

Modelo prático para e-mails: Informo-lhe que... / Informo que... (quando o destinatário já está claro no contexto).

Namorar

Namorar alguém (sem preposição) é a forma mais aceita em textos revisados.

  • “Ela namora o João.”

“Namorar com” aparece na fala cotidiana em algumas regiões, mas em mensagens formais prefira namorar alguém.

Ajudar (quando aplicável)

Em geral: ajudar alguém (sem preposição). Em algumas construções, pode aparecer a antes de verbo no infinitivo.

  • “Vou ajudar você.”
  • “Vou ajudar você a organizar os arquivos.”

Teste: se a frase continuar com uma ação (verbo no infinitivo), é comum surgir “a”: ajudar alguém a fazer algo.

Regência nominal no uso real (nomes que pedem preposição)

Necessidade de

  • “Há necessidade de ajustes.”
  • “Tenho necessidade de apoio.”

Apto a / apto para

As duas formas são usadas; a escolha depende do encaixe:

  • Apto a + verbo no infinitivo: “Apto a assumir a função.”
  • Apto para + substantivo/ideia de finalidade: “Apto para o cargo.”

Favorável a

  • “Sou favorável a mudanças graduais.”
  • “O parecer é favorável à proposta.”

Estratégias rápidas para revisar mensagens do dia a dia

Checklist de 3 perguntas

  • Qual é o núcleo? (verbo ou nome que exige complemento)
  • Qual pergunta ele faz? (a quem? de quê? aonde?)
  • O sentido mudou? (ex.: assistir = ver / dar assistência; implicar = acarretar / ter implicância)

Trocas úteis (paráfrases) para testar regência

  • visar a ≈ “ter como objetivo”
  • implicar (acarretar) ≈ “resultar em” (mas escreva: “implica custos”)
  • gostar de ≈ “apreciar” (apreciar algo, sem preposição; mas “gostar” pede de)

Exercícios 1: complete com a preposição (ou deixe sem)

Complete as frases com a, de, com, para, sobre ou (sem preposição), conforme a regência mais adequada ao contexto.

  1. Ontem assisti ___ filme indicado por você.
  2. Prefiro reunião por vídeo ___ reunião presencial.
  3. Não me lembro ___ senha antiga.
  4. Ele esqueceu ___ anexar o documento no e-mail.
  5. Precisamos obedecer ___ normas internas.
  6. Chegaremos ___ escritório às 8h.
  7. O plano visa ___ aumentar a produtividade.
  8. Eu gosto ___ relatórios objetivos.
  9. A mudança implica ___ novos custos. (atenção ao uso formal)
  10. Informei o cliente ___ prazo de entrega.
  11. Ela namora ___ colega de trabalho.
  12. Vou ajudar você ___ preencher o formulário.
  13. Há necessidade ___ revisão do contrato.
  14. O candidato está apto ___ assumir a vaga.
  15. O parecer foi favorável ___ proposta.

Exercícios 2: reescrita para comunicação formal

Reescreva as mensagens abaixo, ajustando a regência e deixando o texto adequado para e-mail/aviso profissional.

Mensagem originalReescrita (faça você)
“Assisti o treinamento ontem e gostei.”
“Prefiro fazer isso do que esperar.”
“Cheguei em reunião atrasado.”
“A alteração implica em custos extras.”
“Vou informar o cliente sobre do novo prazo.”
“Ela lembrou da reunião e me lembrou.”

Resumo (para fixação rápida)

  • Regência é o que define se e qual preposição aparece entre um núcleo (verbo/nome) e seu complemento.
  • Para acertar: identifique o núcleo + faça a pergunta (a quem? de quê? aonde?) + confira o sentido quando o verbo admite mais de um uso.
  • Em textos profissionais, prefira as regências mais estáveis: assistir a (ver), chegar a, preferir X a Y, implicar custos (acarretar), informar alguém de/sobre ou informar algo a alguém.

Regências essenciais (consulta rápida)

assistir a (ver/presenciar): assistir ao jogo, assistir à aula  |  assistir (dar assistência): assistir o/ao paciente (formal: ao) preferir X a Y: prefiro café a chá lembrar algo / lembrar-se de algo: lembrei o nome; lembrei-me do nome esquecer algo / esquecer-se de algo: esqueci o arquivo; esqueci-me do arquivo obedecer a: obedecer às regras, ao chefe chegar a: chegar ao local, à empresa ir a / ir para: ir ao médico; ir para São Paulo visar a (objetivo): visa a melhorar  |  visar (pôr visto): visou o documento gostar de: gostar de música implicar com (ter implicância): implica com ele  |  implicar (acarretar): implica custos informar algo a alguém: informei o prazo ao cliente  |  informar alguém de/sobre algo: informei o cliente do/sobre o prazo namorar alguém: namorar o João ajudar alguém / ajudar alguém a + infinitivo: ajudar você; ajudar você a preencher necessidade de: necessidade de ajuste apto a + infinitivo / apto para + substantivo: apto a assumir; apto para o cargo favorável a: favorável à proposta

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em um e-mail profissional, qual alternativa ajusta corretamente a regência do verbo “implicar” no sentido de “acarretar”?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

No sentido de “acarretar/resultar em”, “implicar” é usado sem preposição: “implica custos”. “Implicar em” é desaconselhado em textos formais nesse uso, e “implicar com” expressa “ter implicância”.

Próximo capitúlo

Gramática Essencial do Português: crase com clareza e confiança no dia a dia

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Gramática Essencial do Português: do básico ao uso no dia a dia
80%

Gramática Essencial do Português: do básico ao uso no dia a dia

Novo curso

15 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.