Finais do Mandarim em pinyin: vogais, ditongos e finais nasais sem sotaque

Capítulo 5

Tempo estimado de leitura: 8 minutos

+ Exercício

O que são “finais” no pinyin (e por que elas mandam no som da sílaba)

Em mandarim, a sílaba em pinyin combina uma inicial (consoante, às vezes ausente) + uma final (o “corpo” vocálico e/ou nasal). Neste capítulo, o foco é dominar as finais: vogais simples, ditongos, combinações com i/u/ü e finais nasais (-n, -ng).

Uma final pode ser: (1) uma vogal: a o e i u ü; (2) um ditongo: ai ei ao ou; (3) uma combinação com semivogal: ia ie iao iou/iu, ua uo uai uei/ui, üe üan ün; (4) uma final nasal: an en ang eng ong ing (e também ün, üan etc.).

Inventário de finais (lista completa para estudo)

1) Vogais simples

  • a
  • o
  • e
  • i
  • u
  • ü

2) Ditongos

  • ai
  • ei
  • ao
  • ou

3) Combinações com i (i-)

  • ia
  • ie
  • iao
  • iou (escrito iu após inicial, ex.: liu)

4) Combinações com u (u-)

  • ua
  • uo
  • uai
  • uei (escrito ui após inicial, ex.: gui)

5) Combinações com ü (ü-)

  • üe
  • üan
  • ün

6) Finais nasais (com -n e -ng)

  • an
  • en
  • ang
  • eng
  • ong
  • ing

Diferenças acústicas importantes para falantes de português

e do pinyin: “e/ê aproximado” (não é o e do português em todas as posições)

O e do pinyin costuma soar para brasileiros como um “ê” mais fechado e centralizado em muitas sílabas (ex.: he, de, ge). Não trate como “é” aberto por padrão.

Passo a passo (treino de ajuste):

  • Comece dizendo um “ê” (como em “você”, na fala rápida).
  • Reduza a abertura da boca e mantenha a língua mais “neutra” (menos para frente do que um i).
  • Compare em pares de cadeia (mesma inicial, final diferente): de vs dai vs dao.

o e uo: não são a mesma coisa

Para muitos falantes de português, o pode ser “puxado” para um som muito redondo e longo. Em mandarim, o e uo se distinguem porque uo tem um deslizamento claro começando em u (lábios bem arredondados) e indo para um o.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

Como sentir a diferença:

  • o: entre direto no som, sem “u” antes.
  • uo: faça primeiro um u curto (lábios bem arredondados) e deslize para o.

Mini-cadeia: bobubuo (aproxime de bo vs buo como categorias diferentes, não como variação livre).

O -ng é nasal posterior (e isso muda o timbre)

Em português, a nasalidade costuma “espalhar” e muitas vezes o final consonantal não é tão nítido. Em mandarim, -ng é uma nasal posterior (língua mais para trás), o que costuma deixar a vogal com um timbre mais “escuro” e a sensação de fechamento no fundo da boca.

Dica prática: ao fazer -ng, pense em encostar a parte de trás da língua no véu palatino (como no final de “bang” em inglês), mantendo o ar saindo pelo nariz.

Contraste -n vs -ng: diferença de lugar de articulação

O contraste é fonêmico (muda significado). A diferença principal:

  • -n: nasal anterior (ponta da língua mais à frente; sensação de fechamento “na frente”).
  • -ng: nasal posterior (parte de trás da língua; sensação de fechamento “atrás”).

Teste corporal rápido: diga an e note a língua mais à frente; diga ang e note a língua recuando e o som ficando mais “grave/escuro”.

Como estudar finais: método prático em 3 camadas

Camada 1 — Forma da boca (posição) antes de velocidade

Treine cada final lentamente, sustentando 1–2 segundos, sem se preocupar com fluência. O objetivo é fixar posição e trajetória (no caso de ditongos).

  • Vogais: segure a, depois o, depois e
  • Ditongos: faça o deslizamento audível: a→i em ai, a→o em ao.
  • Nasais: segure a vogal e “feche” no final: a…n, a…ng.

Camada 2 — Pares mínimos e quase mínimos (para não “nivelar” sons)

Escolha pares que diferem só na final, mantendo a inicial. Exemplos úteis (use qualquer inicial que você já pronuncie com segurança):

  • ban vs bang
  • ben vs beng
  • bin vs bing
  • dong vs den (aqui muda mais, mas ajuda a não confundir timbres)

Camada 3 — Cadeias (trocar só a final mantendo a inicial)

“Cadeia” é um exercício em que você mantém a mesma inicial e troca apenas a final em sequência. Isso força seu ouvido e sua boca a perceberem o que realmente muda.

Como fazer (passo a passo):

  • Escolha uma inicial fácil (ex.: b, d, g, l).
  • Leia a cadeia devagar, com pausa curta entre sílabas.
  • Repita 3 vezes: (1) lento, (2) médio, (3) rápido sem perder a diferença.
  • Grave e confira se as sílabas não estão ficando “iguais”.

Cadeias prontas (use como treino diário)

A) Vogais simples com a mesma inicial

Com l-:

la  lo  le  li  lu  lü

Com d-:

da  do  de  di  du  dü

Observação: existe; já não é comum como sílaba padrão em mandarim, mas pode ser usado como exercício motor para diferenciar u vs ü (se preferir sílabas mais “reais”, use , , , qu/xu com ü implícito).

B) Ditongos (mesma inicial)

Com b-:

bai  bei  bao  bou

Com g-:

gai  gei  gao  gou

C) Série com i- (ia/ie/iao/iu)

Com l-:

lia  lie  liao  liu

Foco: em liu, lembre que é a forma reduzida de liou (o “o” não aparece na escrita, mas o deslizamento i→ou precisa soar natural).

D) Série com u- (ua/uo/uai/ui)

Com g-:

gua  guo  guai  gui

Foco: gui é a forma reduzida de guei (ueiui após inicial). Não “engula” o deslizamento: faça u→ei com clareza.

E) Série com ü- (üe/üan/ün)

Com l-:

lüe  lüan  lün

Com x- (muito comum):

xue  xuan  xun

Nota: em pinyin, após j q x, o ü normalmente aparece escrito como u (ex.: xue = xüe). O som continua sendo ü (lábios arredondados como u, mas língua na posição de i).

F) Nasais: contraste -n vs -ng (cadeias essenciais)

Com b-:

ban  bang   ben  beng   bin  bing

Com d-:

dan  dang   den  deng   din  ding

Com l-:

lan  lang   len  leng   lin  ling

Foco: não transforme -n e -ng em “apenas nasalidade”. O ponto de fechamento (frente vs trás) precisa ser perceptível.

G) Nasais com ong e ing

Com d-:

dong  ding

Com g-:

gong  ging

Foco: ong tende a soar mais “redondo/escuro” (por causa do componente o + nasal posterior). ing é mais “fino/alto” (por causa do i + nasal posterior).

Tarefas de percepção (treino de ouvido) para -n vs -ng

1) Identificação em gravações (A/B)

Objetivo: ouvir e marcar se a sílaba termina em -n ou -ng.

Passo a passo:

  • Prepare 10–20 áudios curtos (pode ser de um professor, dicionário com áudio, ou gravações suas comparadas com referência).
  • Em uma folha, faça duas colunas: -n e -ng.
  • Ouça cada áudio 2 vezes: na primeira, decida rápido; na segunda, confirme.
  • Depois, revele a resposta (pela transcrição/pinyin) e anote quais finais você errou.

Lista sugerida para montar o teste (misture a ordem):

  • ban / bang
  • ben / beng
  • bin / bing
  • dan / dang
  • lin / ling

2) “Foco no final” (corte mental da sílaba)

Objetivo: evitar que a inicial distraia.

Como fazer: ao ouvir bang, tente “ignorar” o b- e prestar atenção só no trecho final -ang. Repita mentalmente apenas a final: ang. Faça o mesmo com an. Isso treina seu cérebro a classificar a final, não a palavra inteira.

3) Ditado reverso (você escolhe a final)

Objetivo: checar se você realmente distingue as categorias.

Passo a passo:

  • Peça para alguém tocar áudios aleatórios de sílabas com -n e -ng (ou use uma playlist embaralhada).
  • Você escreve apenas a final: an, ang, en, eng, in, ing.
  • Compare com o gabarito e conte acertos por tipo de final.

Quadro-resumo: o que observar em cada grupo de finais

GrupoO que costuma dar errado (PT-BR)O que fazer
eAbrir demais (virar “é”)Buscar um “ê” mais fechado/central
o vs uoTratar como o mesmo somEm uo, fazer o deslizamento u→o audível
-nNasalizar sem fechar na frenteFechamento anterior (sensação “na frente”)
-ngVirar “-n” ou nasalidade vagaFechamento posterior (sensação “atrás”), timbre mais escuro
ai/ei/ao/ouDitongo “achatado” (sem trajetória)Exagerar o deslizamento no treino lento
iu e uiEsquecer que são reduções (iou, uei)Manter a trajetória completa mesmo com grafia curta

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Ao treinar a diferença entre as finais -n e -ng no pinyin, qual ajuste articulatório é o mais importante para evitar tratar ambas como “apenas nasalidade”?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

O contraste -n vs -ng depende do lugar de articulação: -n fecha na frente (nasal anterior) e -ng fecha atrás (nasal posterior), o que deixa o som mais “escuro”.

Próximo capitúlo

Regras de combinação em pinyin: quando as letras mudam e por quê

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons
36%

Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons

Novo curso

14 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.