Coreano Intermediário: Produção Escrita e Revisão para Frases Mais Elaboradas

Capítulo 15

Tempo estimado de leitura: 5 minutos

+ Exercício

Produção escrita no nível intermediário: o que muda

No nível intermediário, escrever bem em coreano deixa de ser apenas “montar frases corretas” e passa a ser: (1) expandir uma frase com informações adicionais (tempo, causa, condição, contraste), (2) evitar repetições com sinônimos e reformulações, e (3) revisar para garantir consistência de tempo verbal e nível de polidez. O objetivo é produzir textos curtos que soem naturais e organizados.

1) Como expandir frases com informações adicionais

Uma frase-base costuma ter a estrutura: 주어 + (목적어) + 동사. Para deixá-la mais elaborada, você adiciona “blocos” antes do verbo principal. Pense em blocos como peças de LEGO: cada bloco responde a uma pergunta (quando? por quê? em que condição? apesar de quê?).

1.1 Tempo (quando?)

Use expressões de tempo no início ou antes do verbo, e conecte ações com formas verbais adequadas.

  • Quando + ação principal: 어제/오늘/이번 주에, 아침에, 퇴근 후에
  • Enquanto / durante: ~는 동안
  • Depois de: ~(으)ㄴ 후에

Exemplos

  • 오늘 아침에 지하철이 늦어서 회사에 조금 늦게 도착했어요. (Hoje de manhã o metrô atrasou, então cheguei um pouco tarde.)
  • 회의하는 동안 메모를 했어요. (Durante a reunião, fiz anotações.)
  • 보고서를 제출한 후에 팀장님께 연락드렸어요. (Depois de entregar o relatório, contatei o líder.)

1.2 Causa e motivo (por quê?)

Para produção escrita, é útil variar a forma de expressar causa para evitar repetição e ajustar o tom.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • Motivo neutro: ~아/어서
  • Motivo mais “explicativo”: ~(으)니까
  • Motivo em estilo mais formal/escrito: ~기 때문에
  • Motivo + contexto: ~(으)ㄴ/는 바람에 (resultado geralmente negativo)

Exemplos

  • 비가 와서 우산을 가져갔어요. (Como choveu, levei guarda-chuva.)
  • 시간이 없으니까 택시를 타는 게 좋겠어요. (Como não há tempo, é melhor pegar táxi.)
  • 교통이 혼잡하기 때문에 출발 시간을 앞당겼습니다. (Devido ao trânsito, adiantamos o horário de saída.)
  • 지하철이 고장 나는 바람에 약속에 늦었어요. (Por causa de uma falha no metrô, atrasei.)

1.3 Condição (em que condição?)

Condição ajuda a escrever instruções, pedidos e combinações (“se…, então…”).

  • Se: ~(으)면
  • Se for o caso de… (mais formal): ~(으)ㄹ 경우
  • Mesmo que: ~아/어도

Exemplos

  • 가능하면 오늘 안에 회신해 주세요. (Se possível, responda ainda hoje.)
  • 문제가 발생할 경우 바로 연락 부탁드립니다. (Caso ocorra um problema, peço que entre em contato.)
  • 조금 비싸도 품질이 좋으면 괜찮아요. (Mesmo sendo um pouco caro, se a qualidade for boa, tudo bem.)

1.4 Contraste e concessão (apesar de / por outro lado)

Contraste dá maturidade ao texto: você reconhece um ponto e apresenta outro.

  • Mas / porém: 하지만, 그런데
  • Embora: ~(으)ㄴ/는데도
  • Apesar de: ~(으)ㄴ/는 반면에 (enquanto/ao passo que)
  • Mesmo assim: 그래도

Exemplos

  • 준비를 많이 했지만 긴장해서 실수했어요. (Preparei bastante, mas errei por nervosismo.)
  • 시간이 없는데도 끝까지 확인했어요. (Mesmo sem tempo, conferi até o fim.)
  • 저는 꼼꼼한 편인 반면에 동료는 속도가 빠른 편이에요. (Eu sou mais detalhista, enquanto meu colega é mais rápido.)

2) Passo a passo: expandindo uma frase simples em 4 camadas

Vamos partir de uma frase-base e adicionar camadas. A ideia é treinar a ordem natural: contexto (tempo/condição) → motivo/contraste → detalhes → verbo principal.

Frase-base: 저는 보고서를 썼어요. (Eu escrevi o relatório.)

  1. Adicionar tempo: 어제 저는 보고서를 썼어요.
  2. Adicionar motivo: 어제 마감이 있어서 저는 보고서를 썼어요.
  3. Adicionar condição: 어제 마감이 있어서 가능하면 빨리 보고서를 썼어요.
  4. Adicionar contraste + detalhe: 어제 마감이 있어서 가능하면 빨리 끝내려고 했지만 자료가 부족해서 추가로 확인한 후에 보고서를 제출했어요.

Dica prática: ao revisar, verifique se cada bloco responde a uma pergunta clara. Se um bloco não acrescenta informação útil, corte.

3) Evitando repetição: sinônimos e reformulações úteis

Em textos curtos, repetir a mesma palavra (ex.: 좋아요, 중요해요, 문제) deixa o texto “infantil”. Em vez disso, alterne entre: (1) sinônimo, (2) expressão mais específica, (3) reformulação com substantivo/estrutura diferente.

3.1 Trocas frequentes (mais natural no escrito)

Repetição comumAlternativasExemplo
좋아요괜찮아요, 만족해요, 마음에 들어요결과에 만족합니다.
중요해요핵심이에요, 필수예요, 우선순위가 높아요마감 준수는 필수입니다.
문제이슈, 오류, 불편, 차질배송 과정에서 차질이 있었습니다.
도움지원, 협조, 안내협조해 주시면 감사하겠습니다.
말하다말씀드리다(formal), 설명하다, 공유하다관련 내용을 공유드립니다.

3.2 Reformulação (paráfrase) para variar estrutura

Troque “verbo + ~어요” por estruturas nominais e expressões típicas de e-mail.

  • Verbo → substantivo: 확인했어요확인했습니다 / 확인 완료했습니다
  • “Eu” → forma impessoal: 제가 보내요첨부드립니다 (envio em anexo)
  • Pedido direto → pedido polido: 해주세요부탁드립니다, 해 주시면 감사하겠습니다

Exemplos

  • 파일을 보내요.파일을 첨부드립니다.
  • 확인해 주세요.확인 부탁드립니다.
  • 답장해 주세요.회신해 주시면 감사하겠습니다.

4) Modelos de textos curtos (com estrutura reutilizável)

Os modelos abaixo são “esqueletos” para você adaptar. Repare no uso consistente de polidez e na presença de blocos de tempo/motivo/condição/contraste quando necessário.

4.1 Mensagem formal simples (aviso curto)

Quando usar: informar atraso, mudança de horário, confirmação rápida.

안녕하세요, [이름]입니다. 오늘 [이유]로 인해 [상황]이 조금 지연될 예정입니다. [대안/새 시간]에 진행하겠습니다. 불편을 드려 죄송합니다.

Exemplo preenchido

안녕하세요, 김민수입니다. 오늘 교통 혼잡으로 인해 도착이 조금 지연될 예정입니다. 10분 정도 늦을 것 같습니다. 불편을 드려 죄송합니다.

4.2 E-mail de solicitação (pedido com contexto + prazo)

Estrutura: saudação → contexto → pedido → prazo/condição → agradecimento.

[제목] [요청 내용] 관련 문의드립니다/요청드립니다. 안녕하세요, [소속] [이름]입니다. [배경/상황] 때문에 [요청]을(를) 부탁드립니다. 가능하시다면 [기한]까지 [방법/형식]으로 보내 주시면 감사하겠습니다. 확인 후 회신 부탁드립니다. 감사합니다.

Exemplo preenchido

[제목] 견적서 요청드립니다. 안녕하세요, ABC팀 박지현입니다. 다음 주 프로젝트 일정이 확정되어야 해서 견적서를 요청드립니다. 가능하시다면 이번 주 금요일까지 이메일로 보내 주시면 감사하겠습니다. 확인 후 회신 부탁드립니다. 감사합니다.

4.3 Relato de experiência (fato → detalhe → resultado → aprendizado)

Estrutura: quando/onde → o que aconteceu → dificuldade/contraste → resultado → o que faria diferente.

지난 [시간]에 [장소/상황]에서 [경험]을 했습니다. 처음에는 [어려움]이 있었지만 [대응]해서 [결과]를 얻었습니다. 그 경험을 통해 [배운 점]을 알게 되었습니다.

Exemplo preenchido

지난달에 팀 프로젝트 발표를 준비했습니다. 처음에는 자료가 부족해서 방향을 잡기 어려웠지만, 관련 데이터를 추가로 확인한 후에 발표 구성을 정리했습니다. 결과적으로 발표는 무사히 끝났고, 사전에 체크리스트를 만들어 두는 것이 중요하다는 것을 알게 되었습니다.

4.4 Opinião estruturada (posição → razão → exemplo → concessão → proposta)

Estrutura: opinião → 2 razões → exemplo → “embora” → sugestão.

저는 [주제]에 대해 [입장]이라고 생각합니다. 첫째, [이유1] 때문입니다. 둘째, [이유2]입니다. 예를 들어, [예시]가 있습니다. 물론 [반대/한계]도 있지만, [대안/제안]하면 더 좋을 것 같습니다.

Exemplo preenchido

저는 재택근무가 효율적일 수 있다고 생각합니다. 첫째, 출퇴근 시간이 줄어들기 때문입니다. 둘째, 집중할 수 있는 환경을 만들기 쉽습니다. 예를 들어, 회의가 없는 날에는 업무를 더 빠르게 끝낼 수 있습니다. 물론 소통이 줄어드는 문제도 있지만, 정기적인 체크인 회의를 하면 더 좋을 것 같습니다.

5) Checklist linguístico de revisão (antes de enviar)

Use esta lista como rotina. Em textos curtos, 1–2 minutos de revisão já elevam muito a naturalidade.

5.1 Partículas e marcação de função

  • 주제/대조: 은/는 está marcando tema/contraste? Ou deveria ser 이/가 (foco/novo)?
  • Objeto: 을/를 está presente quando necessário?
  • Local/direção: (destino/tempo) vs 에서 (local da ação) está correto?
  • Meio: 로/으로 (por meio de, direção, instrumento) está adequado?

5.2 Conectores e lógica

  • Há pelo menos um marcador claro de tempo quando necessário?
  • Motivo/resultado estão coerentes (não misturar causa e contraste sem sinalizar)?
  • Condição está explícita quando o pedido depende de algo (가능하면, ~(으)ㄹ 경우)?

5.3 Tempos verbais e consistência

  • Narrativa no passado: verbos principais e detalhes estão no passado de forma consistente?
  • Planos/pedidos: está usando presente/futuro de forma coerente com o prazo?
  • Evite alternar entre 했어요 e 했습니다 no mesmo texto (a menos que haja motivo).

5.4 Polidez e registro

  • Mensagem formal: manter ~습니다/~습니다, 부탁드립니다, 감사합니다.
  • Evite misturar finalizações: ~요 com ~습니다 no mesmo e-mail.
  • Use formas honoríficas quando apropriado: 드리다 (ex.: 공유드립니다, 말씀드립니다), 계시다 (quando falar de alguém respeitado).

6) Atividades de revisão: identificar erros típicos e reescrever mais natural

6.1 Atividade A — encontre e corrija (partículas, tempo, polidez)

Instrução: reescreva mantendo o sentido, corrigindo partículas e uniformizando o nível formal.

  • Frase 1 (mistura de polidez): 안녕하세요. 자료를 보냈어요. 확인 부탁드립니다.
  • Versão mais natural (formal): 안녕하세요. 자료를 첨부드립니다. 확인 부탁드립니다.
  • Frase 2 (에/에서): 회사에 일했어요.
  • Versão mais natural: 회사에서 일했어요.
  • Frase 3 (tempo e causa pouco claros): 늦었어요. 지하철이 고장.
  • Versão mais natural: 지하철이 고장 나서 늦었어요.

6.2 Atividade B — expandir com 2 blocos (tempo + contraste)

Instrução: adicione (1) um bloco de tempo e (2) um bloco de contraste, sem mudar o sentido principal.

  • Base: 회의에 참석했습니다.
  • Possível resposta: 오늘 오전에 회의에 참석했지만 예상보다 시간이 길어졌습니다.

6.3 Atividade C — evitar repetição (sinônimo + reformulação)

Instrução: reescreva reduzindo a repetição de 확인 e deixando mais “estilo e-mail”.

  • Original: 첨부파일 확인해 주세요. 확인 후에 답장해 주세요.
  • Versão mais natural: 첨부파일 확인 부탁드립니다. 검토 후 회신해 주시면 감사하겠습니다.

6.4 Atividade D — reescrita para soar mais natural (organização)

Instrução: reorganize para ficar mais claro: contexto → pedido → prazo.

  • Original: 보내 주세요. 내일까지 필요해요. 자료가 없어서요.
  • Versão mais natural (formal): 자료가 부족해서 요청드립니다. 가능하시다면 내일까지 보내 주시면 감사하겠습니다.

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Ao revisar um e-mail formal em coreano para soar mais natural e consistente, qual prática é a mais adequada?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

No nível intermediário, a revisão busca naturalidade e organização: consistência de polidez e tempos verbais, além de evitar repetição com sinônimos e reformulações típicas de escrita formal.

Próximo capitúlo

Coreano Intermediário: Projeto Final Integrado com Vocabulário e Fluência

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade
94%

Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade

Novo curso

16 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.