Futuro e intenção: o que você quer comunicar?
Ao falar do futuro em coreano, você normalmente quer deixar claro o grau de decisão e o quanto o plano já está definido. As estruturas abaixo cobrem desde uma decisão tomada “agora” até um plano formal já marcado, além de desejos/expectativas.
- -(으)ㄹ 거예요: futuro provável/decisão no momento; também previsão.
- -(으)려고 해요: intenção (o falante pretende fazer).
- -(으)ㄹ 예정이에요: plano/agenda já definida (tom mais formal e “confirmado”).
- -기로 하다: decisão combinada/definida (muitas vezes após discussão).
- -(으)면 좋겠다: desejo/seria bom se… (expectativa, esperança).
1) -(으)ㄹ 거예요: futuro, decisão “agora” e previsões
Formação (passo a passo)
- Pegue o radical do verbo/adjetivo.
- Se termina em vogal:
-ㄹ 거예요(가다 → 갈 거예요). - Se termina em consoante:
-을 거예요(먹다 → 먹을 거예요). - Exceção comum:
ㄹfinal costuma simplificar (살다 → 살 거예요).
Quando usar
- Decisão no momento: você decide enquanto fala.
- Previsão: você acha que algo vai acontecer.
- Futuro neutro: “vai fazer” sem enfatizar planejamento formal.
Exemplos (trabalho e estudos)
- 지금 회의 자료를 보낼 거예요. (Vou enviar o material da reunião agora.)
- 오늘은 야근을 할 거예요. (Hoje vou fazer hora extra.)
- 내일까지는 보고서가 완성될 거예요. (Acho que até amanhã o relatório vai ficar pronto.)
- 이번 주말에 도서관에 갈 거예요. (Vou à biblioteca neste fim de semana.)
Nota de nuance
-(으)ㄹ 거예요 pode soar como “vou fazer” (decisão) ou “vai acontecer” (previsão). O contexto e palavras como 아마 (provavelmente) ajudam a marcar previsão: 아마 늦을 거예요 (provavelmente vou me atrasar / provavelmente vai atrasar).
2) -(으)려고 해요: intenção (planejo fazer)
Formação (passo a passo)
- Radical do verbo.
- Vogal final:
-려고 해요(가다 → 가려고 해요). - Consoante final:
-으려고 해요(먹다 → 먹으려고 해요).
Quando usar
- Intenção: você pretende fazer, mas pode mudar.
- Plano pessoal ainda não “oficializado” como agenda.
Exemplos (trabalho e estudos)
- 오늘 오후에 팀장님께 확인을 받으려고 해요. (Pretendo confirmar com o líder hoje à tarde.)
- 이번 주에 발표 자료를 정리하려고 해요. (Pretendo organizar os slides esta semana.)
- 다음 달부터 한국어 회화를 더 연습하려고 해요. (Pretendo praticar mais conversação a partir do mês que vem.)
Comparação rápida
| Forma | Foco | Exemplo |
|---|---|---|
| -(으)ㄹ 거예요 | decisão agora / futuro neutro / previsão | 지금 할 거예요. (Vou fazer agora.) |
| -(으)려고 해요 | intenção | 오늘 하려고 해요. (Pretendo fazer hoje.) |
3) -(으)ㄹ 예정이에요: plano já definido (agenda)
Formação (passo a passo)
- Radical do verbo.
- Vogal final:
-ㄹ 예정이에요(가다 → 갈 예정이에요). - Consoante final:
-을 예정이에요(먹다 → 먹을 예정이에요).
Quando usar
- Plano confirmado: já está marcado/decidido.
- Tom mais formal: comum em ambiente corporativo e e-mails.
Exemplos (reuniões, prazos, metas)
- 내일 오전 10시에 회의를 할 예정이에요. (Está previsto fazermos a reunião amanhã às 10h.)
- 금요일까지 초안을 제출할 예정이에요. (Planejo entregar o rascunho até sexta.)
- 이번 분기에 매출 목표를 달성할 예정이에요. (Estamos planejando atingir a meta de vendas neste trimestre.)
Comparação: intenção vs. agenda
-(으)려고 해요 é mais “pretendo”. -(으)ㄹ 예정이에요 é mais “está programado”. Em trabalho, 예정 passa mais segurança/compromisso.
4) -기로 하다: decisão definida (muitas vezes combinada)
Formação (passo a passo)
- Radical do verbo.
- Vogal final:
-기로 하다(가다 → 가기로 하다). - Consoante final:
-기로 하다(먹다 → 먹기로 하다). - Conjugue
하다conforme a frase:하기로 했어요(decidimos),하기로 해요(decidimos/decidimos fazer).
Quando usar
- Decisão tomada após pensar/discutir.
- Decisão conjunta: “ficou decidido que…”
Exemplos (trabalho e estudos)
- 회의를 다음 주로 미루기로 했어요. (Decidimos adiar a reunião para a próxima semana.)
- 이번 프로젝트는 제가 맡기로 했어요. (Ficou decidido que eu vou assumir este projeto.)
- 스터디는 매주 수요일에 하기로 했어요. (Decidimos fazer o grupo de estudos toda quarta.)
Dica de uso
Se você quer enfatizar “foi decidido” (não só intenção), -기로 했어요 costuma soar mais firme do que -(으)려고 해요.
5) -(으)면 좋겠다: desejo/expectativa (seria bom se…)
Formação (passo a passo)
- Radical do verbo/adjetivo.
- Vogal final:
-면 좋겠다(가다 → 가면 좋겠다). - Consoante final:
-으면 좋겠다(먹다 → 먹으면 좋겠다).
Quando usar
- Desejo do falante: esperança, preferência.
- Sugestão suave (dependendo do contexto): “seria bom se…”
Exemplos (trabalho e estudos)
- 회의가 30분 안에 끝나면 좋겠어요. (Seria bom se a reunião terminasse em 30 minutos.)
- 이번 주에 일정이 좀 여유로우면 좋겠어요. (Seria bom se a agenda estivesse um pouco mais tranquila esta semana.)
- 다음 시험에서 좋은 점수를 받으면 좋겠어요. (Espero tirar uma boa nota na próxima prova.)
Mapa de decisão: qual estrutura escolher?
| O que você quer dizer? | Estrutura recomendada | Exemplo |
|---|---|---|
| Decidi agora / vou fazer já | -(으)ㄹ 거예요 | 지금 확인할 거예요. |
| Tenho intenção (pode mudar) | -(으)려고 해요 | 오늘 정리하려고 해요. |
| Está programado/confirmado | -(으)ㄹ 예정이에요 | 내일 공유할 예정이에요. |
| Ficou decidido (muitas vezes em grupo) | -기로 했어요 | 다음 주에 하기로 했어요. |
| Desejo/seria bom se… | -(으)면 좋겠어요 | 빨리 끝나면 좋겠어요. |
Frases prontas para mudanças de plano (muito usadas)
1) “Acho que vou me atrasar”
늦을 것 같아요. = “Acho que vou me atrasar.” (literal: “parece que vou atrasar”)
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
- 죄송한데, 회의에 늦을 것 같아요. (Desculpe, acho que vou me atrasar para a reunião.)
- 10분 정도 늦을 것 같아요. (Acho que vou atrasar uns 10 minutos.)
2) “A agenda mudou”
일정이 바뀌었어요. = “O cronograma/agenda mudou.”
- 죄송하지만 일정이 바뀌었어요. (Desculpe, mas a agenda mudou.)
- 회의 시간이 바뀌었어요. (O horário da reunião mudou.)
3) Pedir ajuste de prazo/horário (útil no trabalho)
- 마감일을 하루 미뤄도 될까요? (Posso adiar o prazo em um dia?)
- 회의를 오후로 옮길 수 있을까요? (Dá para mudar a reunião para a tarde?)
Atividade prática 1: preencher uma agenda semanal em coreano
Passo a passo
- Escolha 5 compromissos reais da sua semana (trabalho/estudos).
- Para cada compromisso, decida se é intenção (-(으)려고 해요) ou agenda confirmada (-(으)ㄹ 예정이에요).
- Escreva dia + horário + ação em uma frase curta.
- Adicione 1 previsão com -(으)ㄹ 거예요 e 1 desejo com -(으)면 좋겠어요.
Modelo de tabela (preencha)
| 요일 | 시간 | 일정(문장) |
|---|---|---|
| 월요일 | 09:00 | __________________________ |
| 화요일 | 14:00 | __________________________ |
| 수요일 | 19:00 | __________________________ |
| 목요일 | 11:00 | __________________________ |
| 금요일 | 16:00 | __________________________ |
Exemplo preenchido (referência)
| 요일 | 시간 | 일정(문장) |
|---|---|---|
| 월요일 | 10:00 | 팀 회의를 할 예정이에요. |
| 화요일 | 18:30 | 한국어 숙제를 하려고 해요. |
| 수요일 | 15:00 | 고객에게 이메일을 보낼 예정이에요. |
| 목요일 | 20:00 | 발표 연습을 할 거예요. |
| 금요일 | 12:00 | 이번 주 일이 좀 빨리 끝나면 좋겠어요. |
Atividade prática 2: e-mails curtos informando planos
Estrutura rápida (passo a passo)
- Saudação curta.
- Motivo do contato (plano/prazo/reunião).
- Frase com 예정 ou -기로 했어요 para soar objetivo.
- Pedido de confirmação ou próximo passo.
Modelo 1: informar entrega (prazo)
안녕하세요, [이름]입니다. 이번 주 금요일까지 초안을 제출할 예정이에요. 확인 부탁드립니다. 감사합니다.Modelo 2: informar decisão combinada
안녕하세요, [이름]입니다. 논의한 대로 다음 주 화요일에 회의를 하기로 했어요. 시간 괜찮으신지 확인 부탁드립니다.Modelo 3: intenção (ainda ajustável)
안녕하세요, [이름]입니다. 오늘 오후에 자료를 정리하려고 해요. 정리되면 바로 공유드릴게요.Atividade prática 3: responder a mudanças de plano (situações reais)
Passo a passo
- Comece com desculpa curta:
죄송하지만/죄송한데. - Diga o problema:
늦을 것 같아요ou일정이 바뀌었어요. - Proponha alternativa com futuro:
~할 수 있을까요?ou~로 옮길까요?.
Pratique: complete as respostas
- 상황 A: 10분 지각. 문장: 죄송한데, ____________________. (Dica: 늦을 것 같아요)
- 상황 B: reunião mudou para amanhã. 문장: 죄송하지만, ____________________. 내일로 옮겨도 될까요?
- 상황 C: você decidiu com o time mudar o prazo. 문장: 팀에서 마감일을 다음 주로 ____________________.
Respostas possíveis (exemplos)
- A: 죄송한데, 회의에 10분 정도 늦을 것 같아요.
- B: 죄송하지만, 일정이 바뀌었어요. 내일로 옮겨도 될까요?
- C: 팀에서 마감일을 다음 주로 미루기로 했어요.