Coreano Intermediário: Planos, Intenções e Previsões para Falar do Futuro com Clareza

Capítulo 8

Tempo estimado de leitura: 5 minutos

+ Exercício

Futuro e intenção: o que você quer comunicar?

Ao falar do futuro em coreano, você normalmente quer deixar claro o grau de decisão e o quanto o plano já está definido. As estruturas abaixo cobrem desde uma decisão tomada “agora” até um plano formal já marcado, além de desejos/expectativas.

  • -(으)ㄹ 거예요: futuro provável/decisão no momento; também previsão.
  • -(으)려고 해요: intenção (o falante pretende fazer).
  • -(으)ㄹ 예정이에요: plano/agenda já definida (tom mais formal e “confirmado”).
  • -기로 하다: decisão combinada/definida (muitas vezes após discussão).
  • -(으)면 좋겠다: desejo/seria bom se… (expectativa, esperança).

1) -(으)ㄹ 거예요: futuro, decisão “agora” e previsões

Formação (passo a passo)

  1. Pegue o radical do verbo/adjetivo.
  2. Se termina em vogal: -ㄹ 거예요 (가다 → 갈 거예요).
  3. Se termina em consoante: -을 거예요 (먹다 → 먹을 거예요).
  4. Exceção comum: final costuma simplificar (살다 → 살 거예요).

Quando usar

  • Decisão no momento: você decide enquanto fala.
  • Previsão: você acha que algo vai acontecer.
  • Futuro neutro: “vai fazer” sem enfatizar planejamento formal.

Exemplos (trabalho e estudos)

  • 지금 회의 자료를 보낼 거예요. (Vou enviar o material da reunião agora.)
  • 오늘은 야근을 할 거예요. (Hoje vou fazer hora extra.)
  • 내일까지는 보고서가 완성될 거예요. (Acho que até amanhã o relatório vai ficar pronto.)
  • 이번 주말에 도서관에 갈 거예요. (Vou à biblioteca neste fim de semana.)

Nota de nuance

-(으)ㄹ 거예요 pode soar como “vou fazer” (decisão) ou “vai acontecer” (previsão). O contexto e palavras como 아마 (provavelmente) ajudam a marcar previsão: 아마 늦을 거예요 (provavelmente vou me atrasar / provavelmente vai atrasar).

2) -(으)려고 해요: intenção (planejo fazer)

Formação (passo a passo)

  1. Radical do verbo.
  2. Vogal final: -려고 해요 (가다 → 가려고 해요).
  3. Consoante final: -으려고 해요 (먹다 → 먹으려고 해요).

Quando usar

  • Intenção: você pretende fazer, mas pode mudar.
  • Plano pessoal ainda não “oficializado” como agenda.

Exemplos (trabalho e estudos)

  • 오늘 오후에 팀장님께 확인을 받으려고 해요. (Pretendo confirmar com o líder hoje à tarde.)
  • 이번 주에 발표 자료를 정리하려고 해요. (Pretendo organizar os slides esta semana.)
  • 다음 달부터 한국어 회화를 더 연습하려고 해요. (Pretendo praticar mais conversação a partir do mês que vem.)

Comparação rápida

FormaFocoExemplo
-(으)ㄹ 거예요decisão agora / futuro neutro / previsão지금 할 거예요. (Vou fazer agora.)
-(으)려고 해요intenção오늘 하려고 해요. (Pretendo fazer hoje.)

3) -(으)ㄹ 예정이에요: plano já definido (agenda)

Formação (passo a passo)

  1. Radical do verbo.
  2. Vogal final: -ㄹ 예정이에요 (가다 → 갈 예정이에요).
  3. Consoante final: -을 예정이에요 (먹다 → 먹을 예정이에요).

Quando usar

  • Plano confirmado: já está marcado/decidido.
  • Tom mais formal: comum em ambiente corporativo e e-mails.

Exemplos (reuniões, prazos, metas)

  • 내일 오전 10시에 회의를 할 예정이에요. (Está previsto fazermos a reunião amanhã às 10h.)
  • 금요일까지 초안을 제출할 예정이에요. (Planejo entregar o rascunho até sexta.)
  • 이번 분기에 매출 목표를 달성할 예정이에요. (Estamos planejando atingir a meta de vendas neste trimestre.)

Comparação: intenção vs. agenda

-(으)려고 해요 é mais “pretendo”. -(으)ㄹ 예정이에요 é mais “está programado”. Em trabalho, 예정 passa mais segurança/compromisso.

4) -기로 하다: decisão definida (muitas vezes combinada)

Formação (passo a passo)

  1. Radical do verbo.
  2. Vogal final: -기로 하다 (가다 → 가기로 하다).
  3. Consoante final: -기로 하다 (먹다 → 먹기로 하다).
  4. Conjugue 하다 conforme a frase: 하기로 했어요 (decidimos), 하기로 해요 (decidimos/decidimos fazer).

Quando usar

  • Decisão tomada após pensar/discutir.
  • Decisão conjunta: “ficou decidido que…”

Exemplos (trabalho e estudos)

  • 회의를 다음 주로 미루기로 했어요. (Decidimos adiar a reunião para a próxima semana.)
  • 이번 프로젝트는 제가 맡기로 했어요. (Ficou decidido que eu vou assumir este projeto.)
  • 스터디는 매주 수요일에 하기로 했어요. (Decidimos fazer o grupo de estudos toda quarta.)

Dica de uso

Se você quer enfatizar “foi decidido” (não só intenção), -기로 했어요 costuma soar mais firme do que -(으)려고 해요.

5) -(으)면 좋겠다: desejo/expectativa (seria bom se…)

Formação (passo a passo)

  1. Radical do verbo/adjetivo.
  2. Vogal final: -면 좋겠다 (가다 → 가면 좋겠다).
  3. Consoante final: -으면 좋겠다 (먹다 → 먹으면 좋겠다).

Quando usar

  • Desejo do falante: esperança, preferência.
  • Sugestão suave (dependendo do contexto): “seria bom se…”

Exemplos (trabalho e estudos)

  • 회의가 30분 안에 끝나면 좋겠어요. (Seria bom se a reunião terminasse em 30 minutos.)
  • 이번 주에 일정이 좀 여유로우면 좋겠어요. (Seria bom se a agenda estivesse um pouco mais tranquila esta semana.)
  • 다음 시험에서 좋은 점수를 받으면 좋겠어요. (Espero tirar uma boa nota na próxima prova.)

Mapa de decisão: qual estrutura escolher?

O que você quer dizer?Estrutura recomendadaExemplo
Decidi agora / vou fazer já-(으)ㄹ 거예요지금 확인할 거예요.
Tenho intenção (pode mudar)-(으)려고 해요오늘 정리하려고 해요.
Está programado/confirmado-(으)ㄹ 예정이에요내일 공유할 예정이에요.
Ficou decidido (muitas vezes em grupo)-기로 했어요다음 주에 하기로 했어요.
Desejo/seria bom se…-(으)면 좋겠어요빨리 끝나면 좋겠어요.

Frases prontas para mudanças de plano (muito usadas)

1) “Acho que vou me atrasar”

늦을 것 같아요. = “Acho que vou me atrasar.” (literal: “parece que vou atrasar”)

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • 죄송한데, 회의에 늦을 것 같아요. (Desculpe, acho que vou me atrasar para a reunião.)
  • 10분 정도 늦을 것 같아요. (Acho que vou atrasar uns 10 minutos.)

2) “A agenda mudou”

일정이 바뀌었어요. = “O cronograma/agenda mudou.”

  • 죄송하지만 일정이 바뀌었어요. (Desculpe, mas a agenda mudou.)
  • 회의 시간이 바뀌었어요. (O horário da reunião mudou.)

3) Pedir ajuste de prazo/horário (útil no trabalho)

  • 마감일을 하루 미뤄도 될까요? (Posso adiar o prazo em um dia?)
  • 회의를 오후로 옮길 수 있을까요? (Dá para mudar a reunião para a tarde?)

Atividade prática 1: preencher uma agenda semanal em coreano

Passo a passo

  1. Escolha 5 compromissos reais da sua semana (trabalho/estudos).
  2. Para cada compromisso, decida se é intenção (-(으)려고 해요) ou agenda confirmada (-(으)ㄹ 예정이에요).
  3. Escreva dia + horário + ação em uma frase curta.
  4. Adicione 1 previsão com -(으)ㄹ 거예요 e 1 desejo com -(으)면 좋겠어요.

Modelo de tabela (preencha)

요일시간일정(문장)
월요일09:00__________________________
화요일14:00__________________________
수요일19:00__________________________
목요일11:00__________________________
금요일16:00__________________________

Exemplo preenchido (referência)

요일시간일정(문장)
월요일10:00팀 회의를 할 예정이에요.
화요일18:30한국어 숙제를 하려고 해요.
수요일15:00고객에게 이메일을 보낼 예정이에요.
목요일20:00발표 연습을 할 거예요.
금요일12:00이번 주 일이 좀 빨리 끝나면 좋겠어요.

Atividade prática 2: e-mails curtos informando planos

Estrutura rápida (passo a passo)

  1. Saudação curta.
  2. Motivo do contato (plano/prazo/reunião).
  3. Frase com 예정 ou -기로 했어요 para soar objetivo.
  4. Pedido de confirmação ou próximo passo.

Modelo 1: informar entrega (prazo)

안녕하세요, [이름]입니다. 이번 주 금요일까지 초안을 제출할 예정이에요. 확인 부탁드립니다. 감사합니다.

Modelo 2: informar decisão combinada

안녕하세요, [이름]입니다. 논의한 대로 다음 주 화요일에 회의를 하기로 했어요. 시간 괜찮으신지 확인 부탁드립니다.

Modelo 3: intenção (ainda ajustável)

안녕하세요, [이름]입니다. 오늘 오후에 자료를 정리하려고 해요. 정리되면 바로 공유드릴게요.

Atividade prática 3: responder a mudanças de plano (situações reais)

Passo a passo

  1. Comece com desculpa curta: 죄송하지만 / 죄송한데.
  2. Diga o problema: 늦을 것 같아요 ou 일정이 바뀌었어요.
  3. Proponha alternativa com futuro: ~할 수 있을까요? ou ~로 옮길까요?.

Pratique: complete as respostas

  • 상황 A: 10분 지각. 문장: 죄송한데, ____________________. (Dica: 늦을 것 같아요)
  • 상황 B: reunião mudou para amanhã. 문장: 죄송하지만, ____________________. 내일로 옮겨도 될까요?
  • 상황 C: você decidiu com o time mudar o prazo. 문장: 팀에서 마감일을 다음 주로 ____________________.

Respostas possíveis (exemplos)

  • A: 죄송한데, 회의에 10분 정도 늦을 것 같아요.
  • B: 죄송하지만, 일정이 바뀌었어요. 내일로 옮겨도 될까요?
  • C: 팀에서 마감일을 다음 주로 미루기로 했어요.

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em uma situação de trabalho, você quer dizer que uma reunião já está programada e confirmada, com um tom mais formal. Qual estrutura é mais adequada para expressar isso em coreano?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

-(으)ㄹ 예정이에요 expressa um plano/agenda já definido e confirmado, com tom mais formal e comum em contextos corporativos. -(으)려고 해요 indica intenção ainda ajustável, e -(으)면 좋겠어요 expressa desejo.

Próximo capitúlo

Coreano Intermediário: Discurso Indireto e Relato de Falas e Pensamentos

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade
50%

Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade

Novo curso

16 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.