Coreano Intermediário: Pedidos, Sugestões e Comunicação Educada em Situações Reais

Capítulo 6

Tempo estimado de leitura: 5 minutos

+ Exercício

Objetivo comunicativo: pedir e sugerir com naturalidade (e sem soar rude)

Em situações reais (loja, restaurante, hotel, coworking), o coreano usa formas específicas para transformar uma intenção direta (“faça X”) em um pedido educado. Neste capítulo, você vai praticar seis estruturas muito frequentes, entendendo grau de polidez, contexto e tom:

  • -(으)세요 (pedido/instrução polida)
  • -아/어 주세요 (peça “por favor, faça para mim”)
  • -아/어 주실 수 있어요? (pedido mais formal/indireto: “poderia…?”)
  • -(으)면 돼요? (confirmar procedimento: “se eu fizer X, está ok?”)
  • -(으)면 어떨까요? (sugestão suave: “e se…?”)
  • -(으)ㄹ래요? (proposta/convite leve; também pode soar informal dependendo do contexto)

Mapa rápido de polidez e contexto

FormaUso típicoPolidezObservação
-(으)세요Pedido/instrução em serviço, avisos, orientaçãoPolida padrãoPode soar “diretivo”; suavize com (“um pouco”) quando necessário
-아/어 주세요Pedido de ação para alguém fazer por vocêPolida padrãoMuito comum com atendentes: 주세요 também funciona como “me dê”
-아/어 주실 수 있어요?Pedido mais indireto (cliente, e-mail, situações delicadas)Mais polidaÓtima para reduzir imposição
-(으)면 돼요?Checar regra/procedimentoPolida padrãoEvita pedir diretamente; foca no “como fazer”
-(으)면 어떨까요?Sugestão cuidadosaPolidaExcelente em reuniões e atendimento
-(으)ㄹ래요?Proposta/convite; intenção do falanteNeutra a polidaCom desconhecidos pode soar casual; em serviço prefira -(으)실래요? ou outra forma

Partículas e palavras que deixam o pedido mais natural

  • : suaviza. Ex.: 좀 도와주세요. (Pode me ajudar um pouco?)
  • 잠깐: “um instante”. Ex.: 잠깐만 기다려 주세요.
  • 혹시: “por acaso…?”. Ex.: 혹시 창가 자리 있어요?
  • 괜찮아요?: checa se é ok. Ex.: 이렇게 하면 괜찮아요?

1) -(으)세요: pedido/instrução polida (muito usada em serviço)

Ideia: você orienta ou pede que a outra pessoa faça algo. É comum em placas, anúncios e também em atendimento (funcionário → cliente). Cliente → funcionário também usa, mas pode soar mais “mandando” se o contexto for sensível; nesse caso, prefira -아/어 주세요 ou -아/어 주실 수 있어요?.

Formação

Verbo + -(으)세요

  • Se a raiz termina em consoante: 으세요 (ex.: 앉다앉으세요)
  • Se termina em vogal: 세요 (ex.: 가다가세요)

Exemplos úteis

  • 여기에 앉으세요. Sente-se aqui.
  • 이쪽으로 오세요. Venha por aqui.
  • 잠시만 기다리세요. Espere só um momento.

2) -아/어 주세요: “por favor, faça (para mim)”

Ideia: pedido direto, educado e muito comum. Em situações de compra, 주세요 também funciona como “me dê”.

Formação

Verbo + -아/어 주세요

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • 주다 vira auxiliar: “fazer para alguém”. Ex.: 설명해 주세요 (explique, por favor).
  • Com substantivo + 주세요: “me dê”. Ex.: 물 주세요 (água, por favor).

Exemplos práticos

  • 메뉴 좀 보여 주세요. Pode me mostrar o cardápio?
  • 영수증 주세요. Me dê o recibo, por favor.
  • 조금 천천히 말해 주세요. Fale um pouco mais devagar, por favor.

3) -아/어 주실 수 있어요?: pedido mais polido e indireto (“poderia…?”)

Ideia: você reduz a imposição perguntando sobre a possibilidade. Excelente para atendimento, hotel, coworking e quando você precisa soar especialmente cuidadoso.

Formação (passo a passo)

  1. Pegue o verbo: 확인하다 (confirmar)
  2. Faça -아/어 주다: 확인해 주다 (confirmar para mim)
  3. Eleve com 주실: 확인해 주실
  4. Transforme em possibilidade: 수 있어요?

Modelo: V-아/어 주실 수 있어요?

Exemplos

  • 예약을 확인해 주실 수 있어요? Poderia confirmar a reserva?
  • 와이파이 비밀번호 알려 주실 수 있어요? Poderia me informar a senha do Wi‑Fi?
  • 이거 포장해 주실 수 있어요? Poderia embalar para viagem?

4) -(으)면 돼요?: confirmar procedimento (“se eu fizer X, está ok?”)

Ideia: em vez de pedir “faça X”, você pergunta qual ação é suficiente. Soa natural em balcões, recepção, coworking e qualquer lugar com regras.

Formação

Verbo + -(으)면 돼요?

  • Consoante: 으면 돼요? (ex.: 먹다먹으면 돼요?)
  • Vogal: 면 돼요? (ex.: 가다가면 돼요?)

Exemplos

  • 여기에 이름만 쓰면 돼요? Só preciso escrever meu nome aqui?
  • 앱으로 예약하면 돼요? Basta reservar pelo app?
  • 이 카드로 결제하면 돼요? Posso pagar com este cartão (é suficiente)?

5) -(으)면 어떨까요?: sugestão suave (“e se…?”)

Ideia: você sugere sem impor. Muito útil em trabalho e em situações em que você quer parecer colaborativo.

Formação

Verbo + -(으)면 어떨까요?

  • 조금 쉬다조금 쉬면 어떨까요? Que tal descansarmos um pouco?
  • 다음 주에 만나다다음 주에 만나면 어떨까요? E se nos encontrarmos na próxima semana?

Exemplos em contexto

  • 창가 자리로 바꾸면 어떨까요? Que tal trocar para uma mesa na janela?
  • 회의를 10분 늦추면 어떨까요? Que tal atrasar a reunião em 10 minutos?

6) -(으)ㄹ래요?: proposta/convite leve (cuidado com o nível)

Ideia: expressa intenção (“vou fazer”) ou convida (“quer…?”). Entre amigos é muito natural. Com desconhecidos, pode soar casual; para soar mais polido, use -(으)실래요? (mais respeitoso) ou troque por -(으)면 어떨까요?.

Formação

Verbo + -(으)ㄹ래요?

  • Consoante: 을래요? (ex.: 먹다먹을래요?)
  • Vogal: ㄹ래요? (ex.: 가다갈래요?)

Exemplos

  • 커피 마실래요? Quer tomar café?
  • 제가 먼저 말할래요. Eu vou falar primeiro.
  • 여기 앉을래요? Quer sentar aqui? (casual; em atendimento prefira 앉으실래요?)

Informal vs. polido: como escolher sem travar

Regra prática em 3 passos

  1. Você conhece bem a pessoa? Se não, use polido ().
  2. É ambiente de serviço/trabalho? Prefira -아/어 주실 수 있어요?, -아/어 주세요, -(으)면 어떨까요?.
  3. Você está pedindo algo “grande” (tempo, exceção, favor)? Suba o nível: -아/어 주실 수 있어요? + 혹시 + .

Pares com a mesma intenção (mais casual → mais polido)

IntençãoCasualPolido padrãoMais polido
Pedir para repetir다시 말해 줘.다시 말해 주세요.다시 말씀해 주실 수 있어요?
Pedir ajuda도와 줘.좀 도와주세요.혹시 좀 도와주실 수 있어요?
Sugerir opção이거 어때?이거 어때요?이거면 어떨까요?

Diálogos modelares (situações reais)

1) Loja (tamanho e troca)

A: 이거 다른 사이즈 있어요?

B: 네, 있어요. 몇 사이즈 찾으세요?

A: M 사이즈로 보여 주세요.

B: 네, 잠시만 기다리세요.

A: 혹시 입어 봐도 돼요?

B: 네, 저쪽에서 입어 보세요.

2) Restaurante (pedido, ajuste, embalagem)

A: 메뉴 좀 보여 주세요.

B: 네, 여기요.

A: 이거 덜 맵게 해 주실 수 있어요?

B: 네, 덜 맵게 해 드릴게요.

A: 물 한 병 주세요.

B: 네.

A: 남은 거 포장해 주실 수 있어요?

B: 네, 포장해 드릴게요.

3) Atendimento (suporte/central)

A: 결제가 안 되는데요.

B: 어떤 오류가 나요?

A: 이 화면 좀 확인해 주실 수 있어요?

B: 네, 잠깐만요. 성함이 어떻게 되세요?

A: 김민수예요.

B: 여기 번호로 인증하면 돼요.

4) Hotel (check-in e pedido de item)

A: 체크인하려고 왔어요.

B: 예약 성함이 어떻게 되세요?

A: 예약을 확인해 주실 수 있어요?

B: 네, 확인해 드릴게요.

A: 혹시 수건을 하나 더 가져다 주실 수 있어요?

B: 네, 곧 가져다 드릴게요.

5) Coworking (regras, sala, sugestão)

A: 회의실 예약은 어떻게 하면 돼요?

B: 앱으로 예약하면 돼요.

A: 그럼 지금 예약하면 돼요?

B: 네, 가능해요.

A: 조용한 자리로 옮기면 어떨까요?

B: 좋아요. 저쪽이 더 조용해요.

Atividades de role-play (escrito)

Atividade 1 — Complete as lacunas (use a estrutura indicada)

Preencha com a forma correta. Use as pistas entre parênteses.

  • 1) (-(으)세요) 여기에서 ________. (기다리다)
  • 2) (-아/어 주세요) 영수증 ________. (주다)
  • 3) (-아/어 주실 수 있어요?) 주소를 ________? (적다)
  • 4) (-(으)면 돼요?) 이 서류만 ________? (내다)
  • 5) (-(으)면 어떨까요?) 내일 오전에 ________? (만나다)
  • 6) (-(으)ㄹ래요?) 점심 같이 ________? (먹다)

Atividade 2 — Reordene as falas (restaurante)

Coloque na ordem mais natural.

  • A) 네, 여기요.
  • B) 메뉴 좀 보여 주세요.
  • C) 이거 덜 맵게 해 주실 수 있어요?
  • D) 네, 덜 맵게 해 드릴게요.

Atividade 3 — Reordene as falas (hotel)

  • A) 예약 성함이 어떻게 되세요?
  • B) 체크인하려고 왔어요.
  • C) 네, 확인해 드릴게요.
  • D) 예약을 확인해 주실 수 있어요?

Atividade 4 — Crie variações com a mesma intenção (troque a estrutura, mantenha o sentido)

Reescreva cada frase de 2 maneiras: (1) polido padrão, (2) mais polido/indireto. Mantenha a intenção.

  • 1) 창문 좀 닫아 주세요.
  • 2) 이거 설명해 주세요.
  • 3) 여기 앉으세요.
  • 4) 지금 결제하면 돼요?

Atividade 5 — Role-play guiado (coworking)

Escreva um mini-diálogo (4 a 6 falas) usando pelo menos 3 das estruturas do capítulo. Situação: você precisa de uma sala, quer confirmar a regra de reserva e sugerir um horário alternativo.

  • Inclua obrigatoriamente: -(으)면 돼요? e -(으)면 어떨까요?
  • Escolha mais uma: -아/어 주세요 ou -아/어 주실 수 있어요? ou -(으)세요

Atividade 6 — Role-play guiado (loja)

Escreva 5 falas: você quer outro tamanho, quer experimentar e quer pagar. Use e 혹시 para soar natural.

Banco de frases prontas (para “colar” em situações reais)

  • 혹시 ~ 주실 수 있어요? (Por acaso, poderia…?)
  • ~ 좀 해 주세요. (Por favor, faça…)
  • ~ 하면 돼요? (Se eu fizer…, está ok?)
  • ~ 하면 어떨까요? (E se fizermos…?)
  • 잠시만 기다려 주세요. (Espere só um momento, por favor.)
  • 천천히 말씀해 주세요. (Fale devagar, por favor.)

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em um hotel, você quer pedir de forma mais polida e indireta que confirmem sua reserva, reduzindo a imposição. Qual estrutura é a mais adequada para esse tipo de pedido?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

-아/어 주실 수 있어요? torna o pedido mais indireto ao perguntar sobre a possibilidade, sendo ideal em atendimento e situações delicadas (ex.: confirmar reserva). -(으)세요 pode soar mais diretivo, e -(으)면 돼요? serve para checar procedimento.

Próximo capitúlo

Coreano Intermediário: Experiências e Narrativas no Passado com Mais Detalhes

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade
38%

Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade

Novo curso

16 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.