Coreano Intermediário: Experiências e Narrativas no Passado com Mais Detalhes

Capítulo 7

Tempo estimado de leitura: 6 minutos

+ Exercício

Objetivo do capítulo

Você vai aprender a narrar experiências passadas com mais detalhes e naturalidade, combinando tempos/aspectos muito frequentes em coreano: -았/었-, -고 있었어요, -아/어 봤어요, -(으)ㄴ 적이 있어요, -기 전에/후에, -다가. Também vai praticar marcadores de sequência (먼저, 그다음에, 나중에) e técnicas para adicionar detalhes (tempo, lugar, motivo), culminando em duas tarefas de escrita: uma narrativa “simples” e uma versão recontada mais natural.

1) Tempos e aspectos para narrar no passado

1.1 -았/었-: passado “factual” (o que aconteceu)

Use -았/었- para relatar ações concluídas no passado. É a base da narrativa: eventos que ocorreram e terminaram.

  • 어제 친구를 만났어요. (Ontem encontrei um amigo.)
  • 저녁을 먹었어요. (Comi/jantei.)
  • 비가 왔어요. (Choveu.)

Dica de naturalidade: em narrativas, você alterna -았/었- com outras formas para dar “profundidade” (contexto, duração, interrupção, experiência).

1.2 -고 있었어요: ação em progresso no passado (cenário)

-고 있었어요 descreve algo que estava acontecendo em um momento do passado. É ótimo para montar o cenário e explicar o pano de fundo de um evento.

  • 버스를 기다리고 있었어요. (Eu estava esperando o ônibus.)
  • 비가 오고 있었어요. (Estava chovendo.)
  • 친구가 전화하고 있었어요. (O amigo estava ligando/estava ao telefone.)

Uso típico em narrativa: “Eu estava fazendo X quando Y aconteceu”. Em coreano, isso combina muito bem com -다가 (ver seção 1.6).

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

1.3 -아/어 봤어요: “tentei / experimentei” (experiência específica)

-아/어 봤어요 indica que você experimentou fazer algo (uma tentativa, uma experiência concreta). Frequentemente aparece com sensação/avaliação depois.

  • 그 식당에 가 봤어요. (Eu fui lá/visitei aquele restaurante.)
  • 한복을 입어 봤어요. (Experimentei vestir hanbok.)
  • 혼자 여행해 봤어요. (Experimentei viajar sozinho.)

Passo a passo: verbo no formato -아/어 + 보다 no passado: 해 보다 → 해 봤어요, 먹어 보다 → 먹어 봤어요, 가 보다 → 가 봤어요.

1.4 -(으)ㄴ 적이 있어요: “já tive a experiência de” (experiência na vida)

-(으)ㄴ 적이 있어요 fala de uma experiência em algum momento da vida, sem focar em quando exatamente. É útil para introduzir um episódio e depois detalhar com passado.

  • 제주도에 간 적이 있어요. (Já fui a Jeju.)
  • 한국 음식을 만들어 본 적이 있어요. (Já tentei fazer comida coreana.)
  • 길을 잃은 적이 있어요. (Já me perdi.)

Passo a passo: verbo no passado modificador + 적이 있어요. 가다 → 간 적이 있어요, 먹다 → 먹은 적이 있어요, 보다 → 본 적이 있어요.

1.5 -기 전에 / -기 후에: antes de / depois de (organização temporal)

Use -기 전에 e -기 후에 para organizar a linha do tempo com clareza. Eles ajudam a evitar frases “soltas” e deixam a narrativa mais estruturada.

  • 집에 가기 전에 커피를 샀어요. (Antes de ir para casa, comprei café.)
  • 도착하기 전에 친구에게 연락했어요. (Antes de chegar, contatei o amigo.)
  • 사진을 찍은 후에 밥을 먹었어요. (Depois de tirar fotos, comi.)

Passo a passo: verbo no dicionário + -기 전에/후에. Para “depois de”, você também verá -고 나서, mas aqui vamos focar em -기 후에.

1.6 -다가: mudança/interrupção no meio de uma ação

-다가 indica que uma ação estava em andamento e então houve uma mudança: interrupção, virada, algo inesperado. É um recurso muito narrativo.

  • 걷다가 비를 만났어요. (Eu estava andando e peguei chuva.)
  • 지하철을 타다가 지갑을 잃어버렸어요. (Eu estava no metrô e perdi a carteira.)
  • 이야기하다가 갑자기 웃었어요. (Eu estava conversando e de repente ri.)

Combinação comum: -고 있었어요 cria o cenário e -다가 marca a virada. Ex.: 버스를 기다리고 있었어요. 기다리다가 비가 많이 왔어요.

2) Marcadores de sequência: 먼저, 그다음에, 나중에

Esses marcadores ajudam o ouvinte/leitor a acompanhar a ordem dos acontecimentos. Em narrativas, eles funcionam como “placas” na estrada.

MarcadorFunçãoExemplo
먼저primeiro먼저 표를 샀어요.
그다음에em seguida그다음에 박물관에 들어갔어요.
나중에mais tarde나중에 친구를 만났어요.

Prática rápida: pegue 3 ações do seu dia de ontem e escreva uma frase para cada uma usando 먼저그다음에나중에.

3) Como adicionar detalhes: tempo, lugar, motivo (sem complicar)

Uma narrativa intermediária fica mais natural quando você adiciona detalhes pequenos e concretos. Pense em “camadas”: evento principal + tempo + lugar + motivo + sensação.

3.1 Tempo (quando)

Use expressões simples de tempo para ancorar a história.

  • 지난주에 (na semana passada), 어제 (ontem), 그날 (naquele dia), 아침에 (de manhã), 밤에 (à noite)
  • Ex.: 지난주 토요일에 부산에 갔어요.

3.2 Lugar (onde)

Marque o local com -에서 (onde acontece a ação) e -에 (destino/chegada).

  • 해운대에서 (em Haeundae), 역에서 (na estação), 호텔에 (para o hotel)
  • Ex.: 역에서 친구를 만났어요. (Encontrei o amigo na estação.)
  • Ex.: 호텔에 도착했어요. (Cheguei ao hotel.)

3.3 Motivo (por quê)

Para motivo, use expressões diretas e curtas. O objetivo aqui é tornar a narrativa mais “explicativa”, sem virar debate.

  • ~ 때문에 (por causa de), ~(으)려고 (para / com a intenção de)
  • Ex.: 비 때문에 계획이 바뀌었어요. (Por causa da chuva, o plano mudou.)
  • Ex.: 사진을 찍으려고 일찍 갔어요. (Fui cedo para tirar fotos.)

3.4 Sensação e avaliação (como foi)

Depois de um evento, adicione uma frase curta de sensação/avaliação para soar mais humano e natural.

  • 재미있었어요 (foi divertido), 힘들었어요 (foi cansativo), 신기했어요 (foi interessante/curioso), 조금 아쉬웠어요 (foi um pouco uma pena)
  • Ex.: 처음이라서 조금 긴장했어요. (Como era a primeira vez, fiquei um pouco nervoso.)

4) Modelo de narrativa: do simples ao mais natural

4.1 Versão simples (base com -았/었-)

Observe como a história fica correta, mas ainda “reta” (pouca profundidade).

지난주에 친구랑 여행했어요. 아침에 기차를 탔어요. 도착했어요. 점심을 먹었어요. 바다를 봤어요. 사진을 찍었어요. 카페에 갔어요. 커피를 마셨어요. 저녁에 숙소에 갔어요. 잠을 잤어요.

4.2 Versão mais natural (camadas: cenário, sequência, experiência, virada)

Agora a mesma ideia com mais recursos: sequência, detalhes (tempo/lugar/motivo), aspecto em progresso, experiência e -다가.

지난주 토요일에 친구랑 부산에 갔어요. 먼저 아침 일찍 서울역에서 기차를 탔어요. 기차를 타고 가는 동안 창밖을 보고 있었어요. 그다음에 부산역에 도착한 후에 점심을 먹었어요. 바다를 보려고 해운대에 갔어요. 해운대에서 사진을 찍어 봤는데 생각보다 바람이 많이 불었어요. 걷다가 갑자기 비가 와서 근처 카페에 들어갔어요. 카페에서 따뜻한 커피를 마시면서 쉬고 있었어요. 나중에 비가 그친 후에 다시 밖에 나갔어요. 그날은 조금 힘들었지만 정말 재미있었어요.

O que mudou: 먼저/그다음에/나중에 organizam; -고 있었어요 cria cenário; -아/어 봤어요 marca experiência; -다가 traz virada; tempo/lugar/motivo deixam a cena concreta.

5) Tarefas de escrita (10–12 frases)

Tarefa A: conte uma experiência (versão 1: direta)

Instruções: escreva 10–12 frases sobre uma viagem ou evento (festa, show, entrevista, passeio). Use principalmente -았/었-. Inclua pelo menos: 1 tempo (quando), 1 lugar (onde) e 1 motivo (por quê).

Roteiro para você preencher:

  • 1) Quando foi? (지난주에/어제/지난달에)
  • 2) Com quem? (ou sozinho)
  • 3) Para onde foi / onde aconteceu?
  • 4) O que fez primeiro?
  • 5) O que fez depois?
  • 6) O que comeu/bebeu/viu?
  • 7) Algo diferente aconteceu?
  • 8) O que fez no final?
  • 9) Como se sentiu?
  • 10) Uma frase curta de avaliação

Tarefa B: recontar de forma mais natural (versão 2: com recursos)

Instruções: reescreva o mesmo texto (10–12 frases) deixando mais natural. Regras obrigatórias:

  • Use 먼저, 그다음에, 나중에 pelo menos 1 vez cada.
  • Use -고 있었어요 pelo menos 1 vez (cenário).
  • Use -아/어 봤어요 ou -(으)ㄴ 적이 있어요 pelo menos 1 vez (experiência).
  • Use -기 전에 ou -기 후에 pelo menos 1 vez (organização temporal).
  • Use -다가 pelo menos 1 vez (virada/interrupção).
  • Adicione pelo menos 3 detalhes: tempo, lugar e motivo (pode repetir mais de um).
  • Inclua 1–2 frases de sensação/avaliação (ex.: 재미있었어요, 조금 아쉬웠어요).

Checklist de revisão (auto-correção rápida)

  • Minha história tem uma linha do tempo clara (sequência)?
  • Eu marquei pelo menos um cenário com -고 있었어요?
  • Eu incluí uma “virada” com -다가?
  • Eu disse quando, onde e por quê com pelo menos uma expressão cada?
  • Eu adicionei uma sensação/avaliação no final de um evento importante?

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Em uma narrativa no passado, qual combinação melhor cria um cenário em andamento e indica uma virada/interrupção no meio da ação?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

-고 있었어요 descreve uma ação em progresso no passado (cenário), e -다가 marca uma mudança ou interrupção durante essa ação, criando uma virada narrativa.

Próximo capitúlo

Coreano Intermediário: Planos, Intenções e Previsões para Falar do Futuro com Clareza

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade
44%

Coreano Intermediário: Expanda seu Vocabulário e Fale com Mais Naturalidade

Novo curso

16 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.