O que são adjetivos e por que a concordância é obrigatória
Em espanhol, adjetivos são palavras que descrevem ou qualificam um substantivo (pessoa, objeto, lugar, ideia). A regra central é: o adjetivo deve concordar com o substantivo em gênero e número. Essa concordância é obrigatória e aparece tanto na escrita quanto na fala.
Exemplos básicos de concordância:
un coche rojo/dos coches rojosuna casa bonita/tres casas bonitas
Um erro típico de falantes de português é manter o adjetivo “neutro” ou só no singular, como se fosse invariável. Em espanhol, isso quase nunca é possível: las chicas simpática está incorreto; o correto é las chicas simpáticas.
Concordância na prática: como fazer passo a passo
Passo 1: identifique o substantivo “núcleo”
O adjetivo concorda com o substantivo que ele descreve (o núcleo do grupo nominal).
la camisa blanca(o núcleo écamisa)los libros interesantes(o núcleo élibros)
Passo 2: ajuste o número (singular/plural)
Se o substantivo está no plural, o adjetivo também deve ir ao plural.
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
un problema serio→dos problemas seriosuna idea clara→unas ideas claras
Passo 3: ajuste o gênero (masculino/feminino) quando o adjetivo variar
Muitos adjetivos variam em gênero (por exemplo, terminados em -o), mas outros não variam (por exemplo, muitos terminados em -e ou em consoante). O importante é observar o padrão do adjetivo que você está usando.
| Padrão comum | Exemplo com masculino | Exemplo com feminino | Plural |
|---|---|---|---|
Termina em -o | alto | alta | altos / altas |
Termina em -e | inteligente | inteligente | inteligentes |
| Termina em consoante (muitos casos) | popular | popular | populares |
Exemplos em frases:
un chico inteligente/una chica inteligente/unos chicos inteligentesun cantante popular/una cantante popular/cantantes populares
Concordância com dois ou mais substantivos
Quando um adjetivo descreve mais de um substantivo, a concordância costuma ir para o plural. Se houver mistura de gêneros, o masculino plural é o padrão mais frequente.
el padre y la madre están cansadosla mesa y la silla son nuevas
Comparação útil com o português: a lógica é parecida, mas em espanhol o erro aparece muito porque o aluno “ouve” menos a marca de plural e esquece de marcar no adjetivo: son nuevo (incorreto) → son nuevos.
Posição do adjetivo: depois ou antes do substantivo
Em espanhol, a posição mais comum do adjetivo é depois do substantivo: una casa grande. Porém, em vários casos frequentes, colocar o adjetivo antes muda a nuance (o “tipo” de descrição) ou dá um tom mais subjetivo/avaliativo.
Regra prática (sem decorar demais)
- Depois do substantivo: descrição mais objetiva, classificatória, “o que é”.
- Antes do substantivo: nuance mais subjetiva, enfática, “como eu vejo” ou uma característica já esperada no contexto.
Casos comuns em que a posição muda o significado (muito frequentes)
grande
un hombre grande= um homem grande (tamanho/porte).un gran hombre= um grande homem (admiração, valor). Observação:grandeviragranantes de substantivo masculino singular.
viejo
un amigo viejo= um amigo velho (idade).un viejo amigo= um velho amigo (amigo de longa data).
nuevo
un coche nuevo= um carro novo (recém-fabricado/recém-comprado).un nuevo coche= um novo carro (outro carro, uma novidade na vida da pessoa).
pobre
un hombre pobre= um homem pobre (sem dinheiro).un pobre hombre= um pobre homem (pena, compaixão).
cierto
una noticia cierta= uma notícia verdadeira (confirmada).cierta noticia= certa notícia (uma determinada notícia, não especificada).
Comparação com o português: em português também existe mudança de nuance em alguns casos (“um grande homem” vs “um homem grande”), mas em espanhol isso é muito produtivo e aparece em frases simples do dia a dia. Por isso, vale treinar com exemplos curtos e frequentes.
Adjetivos que costumam vir antes (uso frequente)
Alguns adjetivos aparecem muito antes do substantivo por serem avaliativos, de quantidade/ordem ou por soarem mais naturais assim em frases comuns. Não é uma lista para decorar; observe o padrão nos exemplos.
la primera vez,el último día,la próxima semanami mejor amigo,una buena idea,un mal momentomuchas gracias,poca agua,varios problemas
Nota importante para brasileiros: em espanhol, é muito comum dizer la próxima semana e el año pasado. Em português, a posição pode variar mais (“semana que vem”), então o aluno tende a “traduzir a ordem” e estranhar. Aqui, o foco é reconhecer o padrão e reproduzir.
Erros típicos de concordância (e como corrigir)
1) Esquecer o plural no adjetivo
- Incorreto:
las casas bonita - Correto:
las casas bonitas
2) Concordar com a palavra errada
O adjetivo precisa concordar com o substantivo que ele descreve, não com a palavra mais próxima.
- Incorreto (sentido confuso):
una caja de herramientas nueva(pode soar como se “ferramentas” fossem novas, mas o núcleo écaja) - Correto (se a caixa é nova):
una caja nueva de herramientas - Correto (se as ferramentas são novas):
una caja de herramientas nuevas
3) Trocar a nuance por posição “copiada” do português
- Se você quer “admiração”:
un gran profesor(nãoun profesor grande, que pode sugerir tamanho/porte). - Se você quer “de longa data”:
un viejo amigo(nãoun amigo viejo, que pode sugerir idade).
Exercícios 1: ordenar palavras para formar frases corretas
Reordene as palavras e escreva a frase correta em espanhol. Depois, confira se o adjetivo concorda e se a posição faz sentido.
bonita / una / faldagran / es / ciudad / unanuevos / mis / son / zapatosviejo / un / amigo / es / míointeresantes / libros / tres / sonpróxima / la / semana / tengo / libre
Gabarito sugerido
1) una falda bonita 2) es una gran ciudad 3) mis zapatos son nuevos 4) es un viejo amigo mío 5) tres libros son interesantes 6) la próxima semana tengo libreExercícios 2: identificar e corrigir concordâncias incorretas
Encontre o erro de concordância (gênero e/ou número) e reescreva corretamente.
Los chicos es alto.Una problemas difícil.Las flores es bonito.Mis hermanas son trabajador.Compré dos camisa blanca.El padre y la madre está cansado.
Respostas possíveis
1) Los chicos son altos. 2) Un problema difícil / Unos problemas difíciles. 3) Las flores son bonitas. 4) Mis hermanas son trabajadoras. 5) Compré dos camisas blancas. 6) El padre y la madre están cansados.Mini-treino de nuance (posição do adjetivo)
Escolha a opção que melhor expressa a ideia entre parênteses.
un ____ hombre(admiração) →gran/grandeun ____ amigo(de longa data) →viejo/amigo viejouna ____ casa(tamanho) →casa grande/gran casaun ____ coche(outro carro, novidade) →nuevo coche/coche nuevo