Adjetivos e concordância em espanhol: posição, significado e concordância obrigatória

Capítulo 4

Tempo estimado de leitura: 6 minutos

+ Exercício

O que são adjetivos e por que a concordância é obrigatória

Em espanhol, adjetivos são palavras que descrevem ou qualificam um substantivo (pessoa, objeto, lugar, ideia). A regra central é: o adjetivo deve concordar com o substantivo em gênero e número. Essa concordância é obrigatória e aparece tanto na escrita quanto na fala.

Exemplos básicos de concordância:

  • un coche rojo / dos coches rojos
  • una casa bonita / tres casas bonitas

Um erro típico de falantes de português é manter o adjetivo “neutro” ou só no singular, como se fosse invariável. Em espanhol, isso quase nunca é possível: las chicas simpática está incorreto; o correto é las chicas simpáticas.

Concordância na prática: como fazer passo a passo

Passo 1: identifique o substantivo “núcleo”

O adjetivo concorda com o substantivo que ele descreve (o núcleo do grupo nominal).

  • la camisa blanca (o núcleo é camisa)
  • los libros interesantes (o núcleo é libros)

Passo 2: ajuste o número (singular/plural)

Se o substantivo está no plural, o adjetivo também deve ir ao plural.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

  • un problema seriodos problemas serios
  • una idea claraunas ideas claras

Passo 3: ajuste o gênero (masculino/feminino) quando o adjetivo variar

Muitos adjetivos variam em gênero (por exemplo, terminados em -o), mas outros não variam (por exemplo, muitos terminados em -e ou em consoante). O importante é observar o padrão do adjetivo que você está usando.

Padrão comumExemplo com masculinoExemplo com femininoPlural
Termina em -oaltoaltaaltos / altas
Termina em -einteligenteinteligenteinteligentes
Termina em consoante (muitos casos)popularpopularpopulares

Exemplos em frases:

  • un chico inteligente / una chica inteligente / unos chicos inteligentes
  • un cantante popular / una cantante popular / cantantes populares

Concordância com dois ou mais substantivos

Quando um adjetivo descreve mais de um substantivo, a concordância costuma ir para o plural. Se houver mistura de gêneros, o masculino plural é o padrão mais frequente.

  • el padre y la madre están cansados
  • la mesa y la silla son nuevas

Comparação útil com o português: a lógica é parecida, mas em espanhol o erro aparece muito porque o aluno “ouve” menos a marca de plural e esquece de marcar no adjetivo: son nuevo (incorreto) → son nuevos.

Posição do adjetivo: depois ou antes do substantivo

Em espanhol, a posição mais comum do adjetivo é depois do substantivo: una casa grande. Porém, em vários casos frequentes, colocar o adjetivo antes muda a nuance (o “tipo” de descrição) ou dá um tom mais subjetivo/avaliativo.

Regra prática (sem decorar demais)

  • Depois do substantivo: descrição mais objetiva, classificatória, “o que é”.
  • Antes do substantivo: nuance mais subjetiva, enfática, “como eu vejo” ou uma característica já esperada no contexto.

Casos comuns em que a posição muda o significado (muito frequentes)

grande

  • un hombre grande = um homem grande (tamanho/porte).
  • un gran hombre = um grande homem (admiração, valor). Observação: grande vira gran antes de substantivo masculino singular.

viejo

  • un amigo viejo = um amigo velho (idade).
  • un viejo amigo = um velho amigo (amigo de longa data).

nuevo

  • un coche nuevo = um carro novo (recém-fabricado/recém-comprado).
  • un nuevo coche = um novo carro (outro carro, uma novidade na vida da pessoa).

pobre

  • un hombre pobre = um homem pobre (sem dinheiro).
  • un pobre hombre = um pobre homem (pena, compaixão).

cierto

  • una noticia cierta = uma notícia verdadeira (confirmada).
  • cierta noticia = certa notícia (uma determinada notícia, não especificada).

Comparação com o português: em português também existe mudança de nuance em alguns casos (“um grande homem” vs “um homem grande”), mas em espanhol isso é muito produtivo e aparece em frases simples do dia a dia. Por isso, vale treinar com exemplos curtos e frequentes.

Adjetivos que costumam vir antes (uso frequente)

Alguns adjetivos aparecem muito antes do substantivo por serem avaliativos, de quantidade/ordem ou por soarem mais naturais assim em frases comuns. Não é uma lista para decorar; observe o padrão nos exemplos.

  • la primera vez, el último día, la próxima semana
  • mi mejor amigo, una buena idea, un mal momento
  • muchas gracias, poca agua, varios problemas

Nota importante para brasileiros: em espanhol, é muito comum dizer la próxima semana e el año pasado. Em português, a posição pode variar mais (“semana que vem”), então o aluno tende a “traduzir a ordem” e estranhar. Aqui, o foco é reconhecer o padrão e reproduzir.

Erros típicos de concordância (e como corrigir)

1) Esquecer o plural no adjetivo

  • Incorreto: las casas bonita
  • Correto: las casas bonitas

2) Concordar com a palavra errada

O adjetivo precisa concordar com o substantivo que ele descreve, não com a palavra mais próxima.

  • Incorreto (sentido confuso): una caja de herramientas nueva (pode soar como se “ferramentas” fossem novas, mas o núcleo é caja)
  • Correto (se a caixa é nova): una caja nueva de herramientas
  • Correto (se as ferramentas são novas): una caja de herramientas nuevas

3) Trocar a nuance por posição “copiada” do português

  • Se você quer “admiração”: un gran profesor (não un profesor grande, que pode sugerir tamanho/porte).
  • Se você quer “de longa data”: un viejo amigo (não un amigo viejo, que pode sugerir idade).

Exercícios 1: ordenar palavras para formar frases corretas

Reordene as palavras e escreva a frase correta em espanhol. Depois, confira se o adjetivo concorda e se a posição faz sentido.

  1. bonita / una / falda
  2. gran / es / ciudad / una
  3. nuevos / mis / son / zapatos
  4. viejo / un / amigo / es / mío
  5. interesantes / libros / tres / son
  6. próxima / la / semana / tengo / libre

Gabarito sugerido

1) una falda bonita 2) es una gran ciudad 3) mis zapatos son nuevos 4) es un viejo amigo mío 5) tres libros son interesantes 6) la próxima semana tengo libre

Exercícios 2: identificar e corrigir concordâncias incorretas

Encontre o erro de concordância (gênero e/ou número) e reescreva corretamente.

  1. Los chicos es alto.
  2. Una problemas difícil.
  3. Las flores es bonito.
  4. Mis hermanas son trabajador.
  5. Compré dos camisa blanca.
  6. El padre y la madre está cansado.

Respostas possíveis

1) Los chicos son altos. 2) Un problema difícil / Unos problemas difíciles. 3) Las flores son bonitas. 4) Mis hermanas son trabajadoras. 5) Compré dos camisas blancas. 6) El padre y la madre están cansados.

Mini-treino de nuance (posição do adjetivo)

Escolha a opção que melhor expressa a ideia entre parênteses.

  1. un ____ hombre (admiração) → gran / grande
  2. un ____ amigo (de longa data) → viejo / amigo viejo
  3. una ____ casa (tamanho) → casa grande / gran casa
  4. un ____ coche (outro carro, novidade) → nuevo coche / coche nuevo

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Qual frase usa corretamente a posição do adjetivo para expressar a ideia de admiração por um homem (não tamanho)?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

Antes do substantivo, gran indica nuance subjetiva/avaliativa (admiração). Já hombre grande tende a indicar tamanho/porte, e hombre gran está em ordem inadequada.

Próximo capitúlo

Pronomes pessoais em espanhol: sujeito, tratamento e diferenças com o português

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Guia Completo de Gramática Essencial do Espanhol (Nível Iniciante)
27%

Guia Completo de Gramática Essencial do Espanhol (Nível Iniciante)

Novo curso

15 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.