Capa do Ebook gratuito Curso completo de Alemão nível básico

Curso completo de Alemão nível básico

4

(5)

137 páginas

Verbos básicos em alemão: Verbos de crítica

Capítulo 53

Tempo estimado de leitura: 3 minutos

+ Exercício
Audio Icon

Ouça em áudio

0:00 / 0:00

Os verbos são elementos fundamentais em qualquer língua, e no alemão não é diferente. No capítulo 20.33 do nosso curso de alemão básico, vamos nos concentrar em uma categoria específica de verbos: os verbos de crítica. Estes verbos são essenciais para expressar opiniões, fazer julgamentos e avaliações, e discutir o comportamento e as ações de outras pessoas.

Um dos verbos de crítica mais comuns em alemão é "kritiseren", que significa "criticar". Este verbo é regular e segue as regras padrão de conjugação para verbos que terminam em "-ieren". Por exemplo, "Ich kritisiere" significa "Eu critico", "Du kritisierst" significa "Tu criticas", e assim por diante.

Outro verbo de crítica importante é "meckern", que é uma maneira informal de dizer "reclamar" ou "resmungar". Este verbo é irregular, o que significa que suas formas conjugadas podem variar. Por exemplo, "Ich meckere" significa "Eu reclamo", mas "Du meckerst" significa "Tu reclamas".

Além disso, temos o verbo "beurteilen", que significa "julgar" ou "avaliar". Este é um verbo regular, então suas formas conjugadas seguem as regras padrão. Por exemplo, "Ich beurteile" significa "Eu julgo" e "Du beurteilst" significa "Tu julgas".

Existem também verbos de crítica que são usados para expressar desaprovação ou insatisfação com algo. Por exemplo, "missbilligen" significa "desaprovar" e "ablehnen" significa "rejeitar". Ambos os verbos são regulares, então suas formas conjugadas seguem as regras padrão.

Continue em nosso aplicativo

Você poderá ouvir o audiobook com a tela desligada, ganhar gratuitamente o certificado deste curso e ainda ter acesso a outros 5.000 cursos online gratuitos.

ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

Além de aprender a conjugação desses verbos, é importante entender como usá-los corretamente em frases. Por exemplo, o verbo "kritiseren" é geralmente seguido por um objeto direto e o verbo "meckern" é frequentemente usado com a preposição "über" para indicar o que está causando a reclamação. Por exemplo, "Ich kritisiere seine Arbeit" significa "Eu critico o trabalho dele" e "Er meckert über das Wetter" significa "Ele reclama sobre o clático".

Por outro lado, os verbos "beurteilen", "missbilligen" e "ablehnen" são frequentemente usados com a preposição "an" para indicar o que está sendo julgado, desaprovado ou rejeitado. Por exemplo, "Ich beurteile seine Entscheidung" significa "Eu julgo a decisão dele", "Wir missbilligen seine Handlungen" significa "Nós desaprovamos suas ações" e "Sie lehnt seinen Vorschlag ab" significa "Ela rejeita a proposta dele".

Em resumo, os verbos de crítica são uma parte essencial do vocabulário alemão que permite expressar opiniões e fazer julgamentos. Aprender a conjugá-los e usá-los corretamente em frases é um passo importante para se tornar fluente em alemão. Esperamos que este capítulo tenha ajudado você a entender melhor esses verbos e a usá-los com confiança em suas conversas em alemão.

Continue com o curso e continue aprimorando suas habilidades no idioma alemão. Lembre-se, a prática é a chave para a fluência, então não se esqueça de praticar o que aprendeu regularmente. Viel Glück (Boa sorte)!

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Qual é o significado e a conjugação dos seguintes verbos de crítica em alemão?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

A explicação sobre o verbo "kritiseren" que significa "criticar" e sua conjugação em alemão corresponde exatamente àquela presente na opção 1: "Ich kritisiere" significa "Eu critico", "Du kritisierst" significa "Tu criticas". Desta forma, a opção correta é a opção 1.

Próximo capitúlo

Conjugação de verbos em alemão

Arrow Right Icon
Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.