As preposições são uma parte essencial da gramática espanhola, especialmente em um nível intermediário, onde as frases e expressões se tornam mais complexas. Elas são palavras curtas que conectam e estabelecem relações entre palavras em uma sentença. Este capítulo se concentrará no uso de preposições em frases complexas em espanhol.
Primeiro, vamos começar com algumas das preposições mais comuns em espanhol: a, de, en, para, por, con, sin, sobre, entre, hacia, hasta, desde. Cada uma delas tem um ou mais usos específicos e, às vezes, múltiplos significados, dependendo do contexto.
A preposição 'a' é usada para indicar direção, destino, ou o receptor de uma ação. Por exemplo, "Voy a la escuela" (Vou para a escola), "Le di el libro a Juan" (Dei o livro para Juan).
'De' é usada para indicar origem, posse, material ou conteúdo. Por exemplo, "Soy de España" (Sou da Espanha), "El libro de María" (O livro de Maria), "Una taza de café" (Uma xícara de café).
'En' pode indicar localização, meio, tempo ou maneira. Por exemplo, "Estoy en casa" (Estou em casa), "Vamos en coche" (Vamos de carro), "En verano" (No verão), "En silencio" (Em silêncio).
'Para' é usada para indicar finalidade, destino, prazo ou opinião. Por exemplo, "Esto es para ti" (Isto é para você), "El regalo es para Ana" (O presente é para Ana), "Para mañana" (Para amanhã), "Para mí, es importante" (Para mim, é importante).
'Por' tem muitos usos, incluindo causa, meio, lugar aproximado, tempo aproximado, troca, unidade de medida. Por exemplo, "Por la lluvia, no salí" (Por causa da chuva, não saí), "Hablamos por teléfono" (Falamos por telefone), "Ando por el parque" (Ando pelo parque), "Por la mañana" (Pela manhã), "Lo compré por 20 euros" (Comprei por 20 euros), "Vendemos por kilo" (Vendemos por quilo).
'Con' indica companhia, meio ou maneira. Por exemplo, "Voy con mi hermano" (Vou com meu irmão), "Corto con tijeras" (Corto com tesouras), "Con cuidado" (Com cuidado).
'Sin' indica ausência ou falta. Por exemplo, "Voy sin mi hermano" (Vou sem meu irmão), "Café sin azúcar" (Café sem açúcar).
'Sobre' pode indicar lugar, tema, tempo aproximado. Por exemplo, "El libro está sobre la mesa" (O livro está sobre a mesa), "Hablamos sobre política" (Falamos sobre política), "Sobre las ocho" (Por volta das oito).
'Entre' indica posição intermediária, inclusão, ou distribuição. Por exemplo, "Está entre los mejores" (Está entre os melhores), "Entre tú y yo" (Entre você e eu), "Repartimos entre todos" (Repartimos entre todos).
'Hacia' indica direção ou tempo aproximado. Por exemplo, "Voy hacia la salida" (Vou em direção à saída), "Hacia las ocho" (Por volta das oito).
'Hasta' indica limite de lugar ou tempo. Por exemplo, "Desde aquí hasta casa" (Daqui até em casa), "Hasta mañana" (Até amanhã).
'Desde' indica ponto de partida de lugar ou tempo. Por exemplo, "Desde Madrid hasta Barcelona" (De Madrid a Barcelona), "Desde ayer" (Desde ontem).
Cada preposição tem suas próprias regras e exceções, e algumas preposições podem ser usadas com certos verbos para criar expressões idiomáticas. Portanto, é importante praticar e se familiarizar com o uso de cada preposição em diferentes contextos para dominar seu uso em frases complexas. Lembre-se de que a preposição correta pode mudar completamente o significado de uma frase, então escolha com cuidado!