Tons do mandarim: percepção, produção e marcação no pinyin

Capítulo 7

Tempo estimado de leitura: 7 minutos

+ Exercício

O que é “tom” no mandarim (e por que ele muda o significado)

No mandarim, o tom é parte inseparável da sílaba: ele não é “entonação da frase”, e sim um contorno de altura (pitch) aplicado a cada sílaba. Trocar o tom pode transformar completamente o significado, mesmo mantendo as mesmas letras do pinyin.

Exemplo com a mesma sílaba ma:

  • (1º tom) ≈ “mãe”
  • (2º tom) ≈ “cânhamo”
  • (3º tom) ≈ “cavalo”
  • (4º tom) ≈ “xingar”
  • ma (tom neutro) = partícula de pergunta (em muitos usos)

Você não precisa memorizar esses significados agora; o ponto é perceber que o tom é tão “fonema” quanto a consoante e a vogal.

Os 4 tons + tom neutro: como ouvir e visualizar

Uma forma prática de entender tons é usar uma escala de 1 a 5 para a altura (pitch), onde 1 é bem grave e 5 é bem agudo. Isso é relativo à sua voz: não é “cantar alto”, é variar a altura dentro do seu alcance confortável.

TomMarca no pinyinContorno (1–5)Descrição auditiva (imagem mental)
¯ (mácron)55alto e estável, como “linha reta” sustentada
´ (agudo)35sobe, como quando você diz “hã?” com curiosidade (subida)
ˇ (caron)214 (ou 21 + 4)cai e depois sobe; muitas vezes, no meio da fala, fica só “baixo” (meio 3º tom)
` (grave)51cai rápido e firme, como um “não!” decidido
Neutrosem marcacurto, dependente do anteriorleve, rápido, sem contorno forte; “desaparece” na sílaba anterior

Contornos em texto (visual rápido)

1º: ───── (alto e reto)  55  mā 2º:   / (sobe)          35  má 3º:  V  (cai e sobe)    214 mǎ 4º:   \ (cai forte)     51  mà neutro: · (curto/leve)      ma

Produção prática: encontre seu pitch de referência (sem exagerar)

Ideia central

Você vai praticar tons com uma nota de referência (um pitch confortável) para manter consistência. O objetivo é contraste claro, não “cantar” nem fazer tons caricatos.

Continue em nosso aplicativo e ...
  • Ouça o áudio com a tela desligada
  • Ganhe Certificado após a conclusão
  • + de 5000 cursos para você explorar!
ou continue lendo abaixo...
Download App

Baixar o aplicativo

Passo a passo (2–3 minutos)

  1. Escolha um pitch confortável: diga “mmm” (como pensando) e pare num som confortável. Esse será seu “nível 3” (meio da sua faixa).
  2. Defina seus níveis: a partir do seu nível 3, imagine um pouco acima (nível 4–5) e um pouco abaixo (nível 1–2). Não force a garganta.
  3. Faça o 1º tom (55): comece alto (nível 5) e sustente reto por 1 segundo: .
  4. Faça o 2º tom (35): comece no meio (nível 3) e suba para alto (nível 5): .
  5. Faça o 4º tom (51): comece alto (nível 5) e caia rápido para grave (nível 1): .
  6. Faça o 3º tom com segurança: em fala natural, muitas vezes você não precisa “desenhar” o vale completo. Treine em duas etapas: (a) meio 3º tom (21): fique baixo e “segure” curto: (baixo). (b) depois treine o contorno completo (214) quando estiver isolado: desça e suba: .
  7. Tom neutro: diga ma bem curto e leve, como se fosse uma sílaba “sem peso”.

Como evitar exageros (erros comuns)

  • Erro: aumentar volume em vez de pitch. Correção: mantenha volume parecido; mude só a altura.
  • Erro: “cantar” com saltos enormes. Correção: use uma variação moderada, mas com contraste consistente.
  • Erro: 3º tom sempre “V” completo. Correção: pratique também o meio 3º tom (baixo), que aparece muito na fala.
  • Erro: 4º tom longo demais. Correção: faça queda rápida e firme, sem arrastar.

Séries de repetição: mesma sílaba em todos os tons

Treine em blocos curtos. O foco é manter a mesma sílaba (ma) e mudar apenas o tom.

Série 1 (lenta, com pausa)

Repita 5 vezes, apontando o contorno com a mão (subindo/descendo):

mā  má  mǎ  mà  ma

Série 2 (em pares para contraste)

mā–má   (1–2) mā–mǎ   (1–3) mā–mà   (1–4) má–mǎ   (2–3) má–mà   (2–4) mǎ–mà   (3–4)

Passo a passo:

  1. Diga o primeiro item do par com clareza.
  2. Faça uma pausa curta (meio segundo).
  3. Diga o segundo item mantendo a mesma vogal e consoante.
  4. Se os dois soarem “parecidos”, reduza a velocidade e aumente um pouco o contraste de pitch (sem aumentar volume).

Série 3 (ritmo contínuo, sem pausa)

mā má mǎ mà ma | mā má mǎ mà ma | mā má mǎ mà ma

Objetivo: manter estabilidade do 1º tom, subida clara no 2º, “baixo” no 3º (ou vale completo se isolado), queda rápida no 4º e leveza no neutro.

Exercícios de identificação: ouvir e marcar o tom

Você vai treinar a habilidade de “rotular” o tom. Mesmo sem áudio aqui, você pode usar este formato com gravação própria (celular) ou com um colega.

Como fazer (passo a passo)

  1. Prepare uma lista de 10 a 20 sílabas-alvo (comece com ma).
  2. Grave você mesmo dizendo ma em tons aleatórios (sem olhar para a marcação), deixando 2 segundos de silêncio entre itens.
  3. Ouça sem ver a resposta e marque o tom como 1/2/3/4/0 (0 = neutro).
  4. Ouça de novo e compare com o que você pretendia produzir.
  5. Regrave corrigindo apenas 1 coisa por vez (por exemplo: “2º tom precisa subir mais”).

Folha de marcação (modelo)

ItemVocê ouviu (1/2/3/4/0)Confiança (baixa/média/alta)
1____
2____
3____
4____
5____
6____
7____
8____
9____
10____

Mini-desafios de percepção (sem depender de significado)

  • Desafio A: diferenciar 1º vs 4º (sustentado vs queda rápida).
  • Desafio B: diferenciar 2º vs 3º (subida imediata vs “baixo/vale”).
  • Desafio C: detectar tom neutro (curto e leve) após um tom forte.

Marcação de tom no pinyin: onde colocar o diacrítico

No pinyin, o tom é marcado com um diacrítico sobre a vogal “principal” da sílaba. A regra prática é uma ordem de prioridade.

Regra de prioridade (a, o, e; depois i/u/ü)

  • Se houver a, o diacrítico vai no a.
  • Se não houver a, mas houver o, vai no o.
  • Se não houver a nem o, mas houver e, vai no e.
  • Se não houver a/o/e, o diacrítico vai em i, u ou ü (na vogal que “carrega” o núcleo da sílaba).

Casos muito comuns (com exemplos)

  • ai → marca no a: ài, ái, āi, ǎi
  • ao → marca no a: ào
  • ou → marca no o: ōu, òu
  • ei → marca no e: lěi (exemplo de padrão), měi
  • iu (na escrita pinyin, muitas vezes vem de iou) → marca no u: liú, liù
  • ui (muitas vezes vem de uei) → marca no i: guì, huí
  • ü recebe o diacrítico nela mesma: ,

Observação útil: em sílabas com iu e ui, a marca costuma ir na segunda vogal (u em iu, i em ui), porque a/o/e não aparecem.

Mapa rápido de diacríticos por tom

TomMarcaExemplo com “a”
¯ā
´á
ˇǎ
`à
Neutro(sem marca)a

Exercícios de marcação: coloque o tom no lugar certo

Exercício 1 — marque a vogal correta (sem pensar no tom ainda)

Sublinhe mentalmente a vogal que deve receber o diacrítico:

  • xiao → (marca em ___)
  • shou → (marca em ___)
  • liu → (marca em ___)
  • gui → (marca em ___)
  • nue (com ü: nüe) → (marca em ___)

Exercício 2 — aplique tons (escrita)

Escreva as formas com 1º, 2º, 3º, 4º e neutro:

  • ma__ __ __ __ __
  • shou__ __ __ __ __
  • liu__ __ __ __ __
  • gui__ __ __ __ __

Exercício 3 — ditado de tons (produção + escrita)

  1. Grave você dizendo 10 sílabas (por exemplo: ma, shou, liu, gui) com tons aleatórios.
  2. Depois, ouça e escreva em pinyin com o diacrítico correto (ex.: você ouve “shou” em 3º tom → escreve shǒu).
  3. Confira se o diacrítico caiu na vogal certa (prioridade a/o/e; depois i/u/ü).

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

Ao marcar tons no pinyin, qual regra indica corretamente onde colocar o diacrítico em sílabas como “liu” e “gui”?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

No pinyin, o tom é marcado pela prioridade a > o > e. Se não houver nenhuma delas, marca-se i/u/ü. Por isso, em liu (iu) o diacrítico vai no u, e em gui (ui) vai no i.

Próximo capitúlo

Tom neutro e ritmo: como soar natural sem ‘cantar’ demais

Arrow Right Icon
Capa do Ebook gratuito Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons
50%

Mandarim do Zero: Guia Completo de Pronúncia (Pinyin) e Tons

Novo curso

14 páginas

Baixe o app para ganhar Certificação grátis e ouvir os cursos em background, mesmo com a tela desligada.