Por que partículas mudam “o que está em foco”
Em nível intermediário, partículas não servem apenas para “marcar função gramatical”; elas controlam foco, contraste, escopo e intenção comunicativa. Muitas frases ficam “corretas” com mais de uma partícula, mas o sentido pragmático muda: o que você está destacando, o que está pressupondo, e o que está respondendo (ou antecipando) no diálogo.
は vs が: tópico, contraste e foco informacional
1) は: tópico + contraste (o que você coloca “na mesa”)
は marca o tópico sobre o qual você vai comentar. Frequentemente carrega contraste implícito: “quanto a X (e não necessariamente quanto a outros)”.
- Tópico neutro: introduz o assunto do enunciado.
- Contraste: sugere comparação/limitação (“X, pelo menos…”).
- Generalização: tende a soar mais “abrangente” quando fala de hábitos/verdades do falante.
2) が: foco no sujeito (informação nova / identificação)
が destaca o sujeito como informação nova, resposta a “quem/qual”, ou como elemento que identifica/seleciona algo no contexto.
- Resposta direta: “Quem fez?” → “Xが”.
- Seleção: “É X (e não outro) que…”
- Percepção/ocorrência: algo “aparece” ou “acontece” com naturalidade em
が(chuva, som, gente chegando etc.).
Pares mínimos contrastivos (は vs が)
| Par | Frase A | Frase B | Nuance principal |
|---|---|---|---|
| 1 | 私は行きます。 | 私が行きます。 | A: “Quanto a mim, eu vou” (pode contrastar com outros). B: “Eu vou (eu mesmo)” (seleção/voluntariado: “deixa que eu vou”). |
| 2 | 犬は好きです。 | 犬が好きです。 | A: tópico “cachorros” (pode contrastar: “cachorros eu gosto, mas…”). B: foco no objeto de preferência: “Eu gosto de cachorros” (responde “do que você gosta?”). |
| 3 | ここは静かです。 | ここが静かです。 | A: “Aqui é silencioso” como comentário sobre o lugar (pode contrastar com outros lugares). B: “É aqui que está silencioso” (identifica o local silencioso entre opções). |
Passo a passo: como escolher entre は e が em diálogo
- Pergunte mentalmente: estou respondendo “quem/qual” (identificação)? → tende a
が. - Estou comparando/limitando (“quanto a X…”) ou mudando de assunto? → tende a
は. - Quero soar como “eu me voluntario” (não outra pessoa)? →
私が,僕が. - Quero soar como “no meu caso” (contraste suave)? →
私は.
を: objeto direto e “trajeto” (passagem por um lugar)
を marca o objeto direto, mas no intermediário aparece muito como marcador de trajeto/área percorrida com verbos de movimento.
- Objeto direto:
本を読みます(ler um livro). - Trajeto:
公園を散歩します(passear pelo parque),橋を渡ります(atravessar a ponte).
Pares mínimos (を)
| Par | Frase A | Frase B | Nuance principal |
|---|---|---|---|
| 1 | 道を歩きます。 | 道で歩きます。 | A: “caminhar pela estrada” (trajeto). B: “andar na estrada” como local da ação (ênfase no lugar onde se anda; pode soar menos natural dependendo do contexto). |
に / へ / で: destino, localização, ocorrência e meio
に: ponto-alvo (destino, existência, tempo, destinatário)
に marca um ponto específico como alvo: destino de chegada, local de existência, momento no tempo, destinatário, ou resultado.
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
- Destino (chegada):
駅に着きます(chegar à estação). - Existência:
机の上に本があります. - Tempo pontual:
3時に会いましょう. - Destinatário:
先生にメールします. - Finalidade/resultado (com certos padrões):
医者になりました(tornar-se médico).
へ: direção (vetor), menos “ponto de chegada”
へ enfatiza a direção. Muitas vezes é intercambiável com に em movimento, mas へ soa mais “para lá”, sem fixar tanto o ponto final.
日本へ行きます(ir para o Japão; foco na direção).日本に行きます(ir ao Japão; destino como ponto).
で: local da ação/ocorrência + meio/instrumento
で marca onde uma ação acontece, ou o meio/instrumento usado.
- Local da ação:
図書館で勉強します. - Meio:
日本語で話します(em japonês),バスで行きます(de ônibus).
Pares mínimos (に / へ / で)
| Par | Frase A | Frase B | Nuance principal |
|---|---|---|---|
| 1 | 学校に行きます。 | 学校へ行きます。 | A: destino como ponto (chegar/ir ao local). B: direção (ênfase no “rumo a”). |
| 2 | 学校で勉強します。 | 学校に勉強します。 | A: estudar na escola (local da ação). B: geralmente incorreto; para “ir estudar” usa-se 学校に勉強しに行きます (padrão de finalidade). |
| 3 | 部屋にいます。 | 部屋でいます。 | A: estar no quarto (existência/localização). B: pode soar marcado/limitado; で aqui tende a exigir contexto de “situação/condição” (ex.: 一人でいます é “estar sozinho”, não local). |
| 4 | 日本語で書きます。 | 日本語に書きます。 | A: escrever em japonês (meio/idioma). B: normalmente incorreto; に não marca idioma como meio. |
と / も / や: lista, companhia, citação e “também”
と: “e” fechado, companhia, citação
- Lista completa:
パンと牛乳を買いました(esses itens, como conjunto). - Companhia:
友達と行きます. - Citação:
「行きます」と言いました.
や: lista aberta (exemplos)
や lista itens como exemplos, sugerindo “entre outros”.
果物や野菜を食べます(frutas, verduras etc.).
も: inclusão (“também/até/nenhum” com negação)
- Também:
私も行きます. - Até:
子どもも分かります(até criança entende). - Com negação:
何も分かりません(não entendo nada).
Pares mínimos (と / や / も)
| Par | Frase A | Frase B | Nuance principal |
|---|---|---|---|
| 1 | りんごとバナナを買いました。 | りんごやバナナを買いました。 | A: lista fechada (maçã e banana). B: exemplos (maçã, banana, e possivelmente outros). |
| 2 | 田中さんと行きます。 | 田中さんも行きます。 | A: vou com Tanaka (companhia). B: Tanaka também vai (adição de participante; não diz que você vai junto). |
から / まで: origem, ponto inicial e limite
から: de/desde (origem física, temporal, causal)
- Origem:
駅から歩きます. - Desde:
9時から働きます. - Causa:
雨だから行きません(forma causal comだ).
まで: até (limite final)
駅まで歩きます.5時まで勉強します.
Pares mínimos (から / まで)
| Par | Frase A | Frase B | Nuance principal |
|---|---|---|---|
| 1 | 東京から来ました。 | 東京まで来ました。 | A: origem é Tóquio. B: cheguei até Tóquio (Tóquio como limite/destino alcançado). |
| 2 | 3時から会議です。 | 3時まで会議です。 | A: começa às 3. B: vai até às 3 (termina/limite às 3). |
Padrões de coocorrência (combinações frequentes) e como ler a intenção
1) 〜には / 〜では: contraste + condição/contexto
には e では combinam a função base com contraste/condição.
日本には行ったことがあります(quanto ao Japão, já fui; pode contrastar com outros países).この店ではカードが使えません(neste estabelecimento, não dá para usar cartão; contraste com outros lugares).
2) 〜へは / 〜には: direção/destino + contraste
東京へは行きますが、大阪へは行きません(contraste explícito entre destinos).
3) 〜から〜まで: intervalo completo
月曜日から金曜日まで働きます.
4) 〜とは / 〜って: definição, surpresa, tópico de citação
「努力」とは何ですか(definição formal: “o que é ‘esforço’?”).田中さんって優しいね(colocando “Tanaka” como tópico conversacional informal).
5) 〜ても / 〜でも: concessão (“mesmo que/mesmo se”) e escolha livre
高くても買います(mesmo sendo caro, compro).いつでも連絡してください(a qualquer momento).
6) 〜にも / 〜でも: “até/mesmo em” + contraste/escopo
子どもにも分かります(até crianças entendem).どこでもできます(dá para fazer em qualquer lugar).
Exercícios de escolha guiada (com justificativa)
Exercício 1: は vs が
Escolha a partícula mais adequada e leia a justificativa.
- 1) (____)私がやります。
Resposta:が. Justificativa: seleção/voluntariado: “eu (não outra pessoa) faço”. - 2) (____)私はコーヒーは飲みますが、お酒は飲みません。
Resposta:は. Justificativa: contraste em cadeia (Xは…が、Yは…). - 3) 誰(____)来ましたか。—田中さん(____)来ました。
Resposta:が / が. Justificativa: pergunta “quem” pede foco identificador comが.
Exercício 2: に / へ / で
- 1) 図書館(____)勉強します。
Resposta:で. Justificativa: local onde a ação ocorre. - 2) 図書館(____)行きます。
Resposta:にouへ. Justificativa: movimento;にfoca destino,へfoca direção. - 3) 3時(____)会いましょう。
Resposta:に. Justificativa: tempo pontual. - 4) 日本語(____)話してください。
Resposta:で. Justificativa: idioma como meio.
Exercício 3: と / や / も
- 1) ノート(____)ペンを持ってきてください。
Resposta:と. Justificativa: lista fechada de itens necessários. - 2) 週末は映画(____)買い物(____)します。
Resposta:や. Justificativa: atividades como exemplos (entre outras). - 3) 私(____)行きます。
Resposta:も. Justificativa: inclusão: “eu também”.
Exercício 4: から / まで
- 1) 9時(____)17時(____)働きます。
Resposta:から / まで. Justificativa: intervalo completo. - 2) どこ(____)来ましたか。
Resposta:から. Justificativa: pergunta de origem.
Prática de reescrita: ajuste de partículas para adequar intenção comunicativa
Reescreva cada situação em duas versões: (A) neutra/informativa e (B) com contraste/ênfase. Use as pistas de intenção.
Situação 1: voluntariar-se no trabalho
Intenção: deixar claro que você assume a tarefa (não outra pessoa).
- Base:
私__やります。 - Versão A (neutra):
私はやります。(no meu caso, eu faço). - Versão B (ênfase/seleção):
私がやります。(eu é que faço).
Situação 2: escolher onde estudar (identificar o lugar “certo”)
Intenção: entre várias opções, apontar o local que tem a característica desejada.
- Base:
ここ__静かです。 - Versão A (comentário sobre o lugar):
ここは静かです。 - Versão B (identificação):
ここが静かです。
Situação 3: explicar rotina com contraste (o que você faz e o que não faz)
Intenção: contrastar itens/ações.
- Base:
コーヒー__飲みますが、お酒__飲みません。 - Versão A (contraste claro):
コーヒーは飲みますが、お酒は飲みません。 - Versão B (tópico pessoal + contraste):
私はコーヒーは飲みますが、お酒は飲みません。
Situação 4: marcar destino vs local da ação
Intenção: (A) dizer para onde vai; (B) dizer onde realiza a ação.
- Base:
図書館__行きます。図書館__勉強します。 - Versão A:
図書館に行きます。(destino). - Versão B:
図書館で勉強します。(local da ação).
Situação 5: listar compras (lista fechada vs exemplos)
Intenção: (A) itens exatos; (B) itens como exemplos.
- Base:
パン__牛乳を買います。 - Versão A (fechada):
パンと牛乳を買います。 - Versão B (aberta):
パンや牛乳を買います。
Situação 6: intervalo de tempo (começo e limite)
Intenção: deixar explícito o período.
- Base:
9時__5時__働きます。 - Versão A:
9時から5時まで働きます。 - Versão B (contraste de dias/lugares com partículas compostas):
平日は9時から5時まで働きますが、週末は家では働きません。