2.7. Gramática Espanhola Intermediária: Uso do subjuntivo e indicativo
Página 26 | Ouça em áudio
Capítulo 2.7: Gramática Espanhola Intermediária: Uso do Subjuntivo e Indicativo
O subjuntivo e o indicativo são dois modos verbais essenciais na língua espanhola. Eles são usados para expressar diferentes estados de realidade. O indicativo é usado para expressar fatos, verdades e certezas, enquanto o subjuntivo é usado para expressar dúvidas, possibilidades, necessidades, emoções, recomendações, e ações que ainda não ocorreram. Dominar o uso desses dois modos verbais é um passo importante para alcançar a fluência no espanhol intermediário.
Indicativo
O indicativo é o modo verbal mais comum e é usado para expressar ações que são vistas como certas, reais ou fatuais. Ele é geralmente usado em afirmações e negações factuais. Por exemplo:
- Yo estudio español. (Eu estudo espanhol.)
- Ellos trabajan en la tienda. (Eles trabalham na loja.)
Subjuntivo
O subjuntivo é um modo verbal que é usado para expressar várias condições de incerteza, como dúvida, possibilidade, necessidade, ou ação que ainda não ocorreu. O subjuntivo é normalmente introduzido por uma mudança de sujeito e um que (que). Por exemplo:
- Espero que tú estudies español. (Espero que você estude espanhol.)
- Es necesario que ellos trabajen en la tienda. (É necessário que eles trabalhem na loja.)
Uso do Indicativo e Subjuntivo em Cláusulas Adjetivas
As cláusulas adjetivas, que descrevem um substantivo, também podem usar o indicativo ou o subjuntivo. O indicativo é usado quando o substantivo referido é específico ou definitivo, enquanto o subjuntivo é usado quando o substantivo referido é indefinido ou inexistente. Por exemplo:
- Busco el libro que tiene la portada azul. (Estou procurando o livro que tem a capa azul.)
- Busco un libro que tenga la portada azul. (Estou procurando um livro que tenha a capa azul.)
Uso do Indicativo e Subjuntivo em Cláusulas Adverbiais
As cláusulas adverbiais, que funcionam como advérbios, também podem usar o indicativo ou o subjuntivo. Se a ação da cláusula principal é certa ou factual, usa-se o indicativo. Se a ação da cláusula principal é incerta ou hipotética, usa-se o subjuntivo. Por exemplo:
- Voy a la tienda porque necesito comprar leche. (Vou à loja porque preciso comprar leite.)
- Iría a la tienda si tuviera dinero. (Eu iria à loja se tivesse dinheiro.)
Em resumo, o uso do subjuntivo e indicativo na gramática espanhola é uma questão de percepção da realidade. O indicativo é usado para expressar a realidade como é, enquanto o subjuntivo é usado para expressar a realidade como algo diferente do que é. Dominar o uso desses dois modos verbais é essencial para expressar uma ampla gama de pensamentos e sentimentos em espanhol.
Este capítulo é apenas uma introdução ao uso do subjuntivo e indicativo. Para dominar completamente esses conceitos, é necessário muito estudo e prática. No entanto, com paciência e dedicação, você pode alcançar a fluência no espanhol intermediário.
Agora responda o exercício sobre o conteúdo:
Qual é a principal diferença entre o uso do subjuntivo e do indicativo na gramática espanhola?
Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página
Você errou! Tente novamente.
Próxima página do Ebook Gratuito: