Falsos Cognatos em Inglês: Palavras em Inglês com Significados Diferentes em Português

Um dos desafios ao aprender uma nova língua é a existência de falsos cognatos, ou seja, palavras que se parecem com palavras em nossa língua nativa, mas têm significados completamente diferentes. No inglês, não é diferente e muitos estudantes de inglês como segunda língua acabam se confundindo com esses termos. Este artigo vai abordar alguns dos falsos cognatos mais comuns no inglês para ajudar você a evitar esses erros comuns.

1. Actual: Em inglês, "actual" significa "real" ou "factual", e não "atual". O termo correto para "atual" em inglês é "current". Por exemplo, "The actual situation is that we are running out of time" significa "A situação real é que estamos ficando sem tempo".

2. Fabric: Enquanto em português "fábrica" se refere a um lugar onde se produz algo, em inglês "fabric" significa "tecido". O termo correto para "fábrica" em inglês é "factory".

3. Parent: Apesar de parecer com "parente" em português, "parent" em inglês significa "pai" ou "mãe". Para se referir a "parente" em inglês, usamos o termo "relative".

4. Pretend: "Pretend" parece com "pretender" em português, mas na verdade significa "fingir". Para dizer "pretender" em inglês, usamos "intend".

5. Sensible: "Sensible" em inglês significa "sensível", e não "sensato". O termo correto para "sensato" em inglês é "sensible".

Esses são apenas alguns exemplos de falsos cognatos em inglês. Compreender e memorizar essas diferenças pode ser um desafio, mas é essencial para evitar mal-entendidos e melhorar suas habilidades de comunicação em inglês.

Uma boa maneira de aprender e lembrar desses falsos cognatos é através da prática regular. Tente usar essas palavras em frases e contextos diferentes para ajudar a solidificar seu entendimento. Além disso, sempre que encontrar uma nova palavra em inglês que se pareça com uma palavra em português, não assuma que os significados são os mesmos. Consulte um dicionário confiável ou um professor de inglês para confirmar o significado.

Outra estratégia útil é criar flashcards com os falsos cognatos e seus significados em inglês e português. Isso pode ajudar a reforçar a memorização e também é uma maneira fácil de revisar e praticar esses termos regularmente.

Em conclusão, os falsos cognatos podem ser um desafio ao aprender inglês, mas com prática e estudo regular, você pode dominar essas diferenças e melhorar significativamente suas habilidades de comunicação em inglês. Lembre-se, o domínio de uma língua é uma jornada, não um destino, então continue praticando e aprendendo todos os dias.

Esperamos que este artigo tenha sido útil para você entender melhor os falsos cognatos em inglês. Continue estudando e praticando, e logo você verá melhorias em seu inglês. Boa sorte em sua jornada de aprendizado!

Agora responda o exercício sobre o conteúdo:

_Qual é o significado da palavra "parent" em inglês?

Você acertou! Parabéns, agora siga para a próxima página

Você errou! Tente novamente.

Imagem do artigo Falsos cognatos em Inglês: Como identificar e evitar falsos cognatos

Próxima página do Ebook Gratuito:

186Falsos cognatos em Inglês: Como identificar e evitar falsos cognatos

3 minutos

Ganhe seu Certificado deste Curso Gratuitamente! ao baixar o aplicativo Cursa e ler o ebook por lá. Disponível na Google Play ou App Store!

Disponível no Google Play Disponível no App Store

+ de 6,5 milhões
de alunos

Certificado Gratuito e
Válido em todo o Brasil

48 mil exercícios
gratuitos

4,8/5 classificação
nas lojas de apps

Cursos gratuitos em
vídeo, áudio e texto