Objetivo: comunicar uma emergência com rapidez e precisão
Em emergências, o mais importante é: chamar ajuda, explicar o que aconteceu, informar onde você está e pedir o serviço correto (ambulância, polícia, bombeiros). Neste capítulo, você vai aprender frases de alta prioridade, vocabulário essencial (saúde, acidentes, furto/roubo, perda de documentos) e mini-roteiros formais para hospital, ocorrência policial e consulado.
1) Frases de alta prioridade (use imediatamente)
Memorize estas frases como “botões de emergência”. Elas funcionam mesmo com vocabulário limitado.
- ¡Ayuda, por favor! = Ajuda, por favor!
- ¡Necesito ayuda ahora! = Preciso de ajuda agora!
- ¡Es una emergencia! = É uma emergência!
- Llamen a una ambulancia, por favor. = Chamem uma ambulância, por favor.
- Llamen a la policía, por favor. = Chamem a polícia, por favor.
- He tenido un accidente. = Sofri um acidente.
- Me han robado. = Fui roubado(a).
- He perdido mi pasaporte. = Perdi meu passaporte.
- No hablo bien español. = Não falo bem espanhol.
- ¿Puede hablar más despacio, por favor? = Pode falar mais devagar, por favor?
2) Como dizer onde você está (localização rápida)
Em emergências, localização é prioridade. Use uma destas estruturas:
- Estoy en… + lugar:
Estoy en el hotel X. - Estoy en… + endereço:
Estoy en la calle ___, número ___. - Estoy cerca de… + referência:
Estoy cerca de la estación / del museo. - No sé dónde estoy. = Não sei onde estou.
- Mi ubicación es esta. (mostrando o celular) = Minha localização é esta.
Dica prática: se você estiver ligando, diga primeiro a cidade e o bairro: Estoy en (ciudad), en el barrio (___).
3) Informar dados essenciais (para hospital, polícia e consulado)
Treine preencher “lacunas” com seus dados. Estruturas formais e claras:
- Ouça o áudio com a tela desligada
- Ganhe Certificado após a conclusão
- + de 5000 cursos para você explorar!
Baixar o aplicativo
- Me llamo… = Meu nome é…
- Soy brasileño/brasileña. = Sou brasileiro(a).
- Mi fecha de nacimiento es… = Minha data de nascimento é…
- Mi número de pasaporte es… = Meu número de passaporte é…
- Me estoy alojando en… = Estou hospedado(a) em…
- La dirección del hotel es… = O endereço do hotel é…
- Mi teléfono es… = Meu telefone é…
Modelo pronto (para ler em voz alta):
Me llamo ____. Soy brasileño/brasileña. Estoy alojado/a en el hotel ____ (dirección ____). Necesito ayuda por ____.4) Saúde: sintomas, dor e urgência
Para atendimento médico, você precisa comunicar: o que sente, onde dói, há quanto tempo e gravidade.
4.1 Vocabulário essencial (sintomas e condições)
- dolor = dor
- fiebre = febre
- náuseas = náuseas
- vómitos = vômitos
- diarrea = diarreia
- mareo = tontura
- desmayo = desmaio
- dificultad para respirar = dificuldade para respirar
- alergia = alergia
- reacción alérgica = reação alérgica
- hinchazón = inchaço
- sangrado = sangramento
- herida = ferida
- fractura = fratura
- quemadura = queimadura
- intoxicación = intoxicação
4.2 Partes do corpo (para apontar e falar)
- cabeza = cabeça
- garganta = garganta
- pecho = peito
- estómago / barriga = estômago / barriga
- espalda = costas
- brazo = braço
- mano = mão
- pierna = perna
- rodilla = joelho
- tobillo = tornozelo
4.3 Estruturas prontas para descrever dor e sintomas
Use estas fórmulas (curtas e eficazes):
- Me duele… + parte do corpo:
Me duele la cabeza. - Tengo… + sintoma:
Tengo fiebre. - Me siento… + estado:
Me siento mareado/a. - Desde hace… + tempo:
Desde hace dos horas. - Es muy fuerte / leve. = É muito forte / leve.
- Empeora / mejora. = Piora / melhora.
Exemplos completos (para copiar e adaptar):
Tengo dolor en el pecho y dificultad para respirar.Me duele el estómago desde ayer y tengo náuseas.Me corté la mano y está sangrando.Creo que tengo una reacción alérgica. Tengo hinchazón.
4.4 Medicamentos e informações médicas importantes
Em atendimento, podem perguntar sobre remédios e alergias. Frases formais recomendadas:
- Soy alérgico/alérgica a… = Sou alérgico(a) a…
- Tomo este medicamento: = Tomo este medicamento:
- Estoy tomando antibióticos / analgésicos. = Estou tomando antibióticos / analgésicos.
- No puedo tomar… = Não posso tomar…
- ¿Puede escribirlo, por favor? = Pode escrever, por favor?
Para mostrar no celular (lista rápida):
Alergias: ____ / Medicamentos actuales: ____ / Enfermedades: ____ / Contacto de emergencia: ____5) Acidentes: o que dizer e o que pedir
Em acidentes, foque em: tipo de acidente, ferimentos, se há risco e o que você precisa.
- Me caí. = Eu caí.
- Me golpeé la cabeza. = Bati a cabeça.
- Me torcí el tobillo. = Torci o tornozelo.
- Hay una persona herida. = Há uma pessoa ferida.
- Está inconsciente. = Está inconsciente.
- Necesitamos una ambulancia. = Precisamos de uma ambulância.
- ¿Puede ayudarme a levantarme? = Pode me ajudar a levantar?
6) Furto/roubo e perda de documentos
Para polícia e consulado, use linguagem objetiva e formal. Diferencie:
- Me han robado. = Fui roubado(a) (alguém levou de você).
- Me han hurtado. = Fui furtado(a) (sem violência/ameaça, mais “discreto”).
- He perdido… = Eu perdi… (não sabe onde deixou).
6.1 Vocabulário de itens e situações
- pasaporte = passaporte
- DNI / documento de identidad = documento de identidade
- cartera = carteira
- tarjeta de crédito/débito = cartão de crédito/débito
- teléfono móvil = celular
- llaves = chaves
- mochila / bolso = mochila / bolsa
- denuncia = boletim/registro de ocorrência
- comisaría = delegacia
6.2 Frases prontas para relatar (polícia)
- Quisiera denunciar un robo/un hurto. = Gostaria de registrar um roubo/furto.
- Me robaron el pasaporte y la cartera. = Roubaram meu passaporte e minha carteira.
- Perdí mi pasaporte. = Perdi meu passaporte.
- Ocurrió hoy, a las… = Aconteceu hoje, às…
- Fue en… = Foi em…
- Necesito una copia de la denuncia. = Preciso de uma cópia da ocorrência.
- ¿Qué pasos debo seguir? = Quais passos devo seguir?
7) Instruções que você pode ouvir (e como responder)
Autoridades e profissionais podem usar imperativos. Treine reconhecer e responder:
| Você pode ouvir | Significa | Resposta útil |
|---|---|---|
| Espere aquí. | Espere aqui. | De acuerdo. / ¿Cuánto tiempo? |
| Venga conmigo. | Venha comigo. | Está bien. |
| Siéntese, por favor. | Sente-se, por favor. | Gracias. |
| Muestre su identificación. | Mostre sua identificação. | Aquí tiene. / No la tengo conmigo. |
| ¿Puede describir lo ocurrido? | Pode descrever o que aconteceu? | Sí. Ocurrió así: ____. |
| ¿Tiene seguro médico? | Você tem seguro saúde? | Sí, tengo seguro. / No, no tengo. |
| Firme aquí. | Assine aqui. | ¿Qué estoy firmando? |
8) Passo a passo prático: chamar ajuda e organizar a mensagem
Use este roteiro mental em 4 passos (curto e repetível):
- Emergência + serviço:
Es una emergencia. Necesito una ambulancia / la policía. - Localização:
Estoy en ____, en la calle ____, número ____. - O que aconteceu:
He tenido un accidente / Me han robado / Estoy con dolor fuerte en ____. - Dados essenciais:
Me llamo ____. Soy brasileño/brasileña. Mi teléfono es ____.
Se estiver nervoso(a), fale em frases curtas e repita a localização.
9) Mini-roteiro formal 1: ir ao hospital / pronto atendimento
Objetivo: explicar sintomas, urgência e dados médicos essenciais com linguagem formal.
Na recepção (triagem):
Buenos días/tardes. Necesito atención médica, por favor. Tengo ____ desde hace ____ (tiempo). Me duele ____ y es (muy fuerte/leve). Estoy tomando ____ y soy alérgico/alérgica a ____.Se precisar de urgência:
Es urgente. Tengo dificultad para respirar / dolor en el pecho / sangrado. ¿Puede atenderme lo antes posible, por favor?Para informar hospedagem e contato:
Me estoy alojando en el hotel ____. La dirección es ____. Mi contacto de emergencia es ____ (nombre y teléfono).Perguntas úteis ao final do atendimento:
¿Cuál es el diagnóstico?¿Qué medicamento debo tomar y por cuántos días?¿Hay efectos secundarios?¿Necesito reposo?¿Puedo viajar?
10) Mini-roteiro formal 2: registrar ocorrência na polícia
Objetivo: registrar a denuncia e obter uma cópia para seguro/consulado.
Ao chegar:
Buenos días/tardes. Quisiera denunciar un robo/un hurto, por favor. Me han robado/perdí mi pasaporte y ____ (otros objetos).Detalhes essenciais (modelo):
Ocurrió el día ____ a las ____ horas, en ____ (lugar). La última vez que lo vi fue ____. No tengo el pasaporte conmigo. Necesito una copia de la denuncia.Se perguntarem descrição:
No vi a la persona / La persona era ____ (si sabe). Fue muy rápido. Mis pertenencias estaban en ____.Perguntas úteis:
¿Cuál es el número de la denuncia?¿Cuándo puedo recoger la copia?¿Qué debo hacer si aparece el pasaporte?
11) Mini-roteiro formal 3: contatar consulado (perda/roubo de passaporte)
Objetivo: solicitar orientação e documento de viagem/emergência. Linguagem formal recomendada.
Por telefone ou presencial:
Buenos días/tardes. Soy ciudadano/ciudadana brasileño/brasileña. He perdido/me han robado el pasaporte. Estoy en ____ (ciudad) y necesito orientación para obtener un documento de viaje de emergencia.Informações que podem pedir (prepare-se para dizer):
- Nome completo:
Mi nombre completo es ____. - Data de nascimento:
Mi fecha de nacimiento es ____. - Hotel e endereço:
Me estoy alojando en ____. La dirección es ____. - Número do passaporte (se souber):
El número de mi pasaporte es ____. - Ocorrência policial:
Tengo la denuncia / Aún no tengo la denuncia.
Pedido objetivo:
¿Qué documentos necesito presentar? ¿Cuál es el horario de atención? ¿Puedo agendar una cita? Necesito viajar el día ____.12) Blocos de treino (substitua as lacunas)
Pratique em voz alta preenchendo com seus dados reais.
1) Es una emergencia. Estoy en ____ (lugar/dirección). Necesito ____ (ambulancia/policía). Me llamo ____ y mi teléfono es ____.2) Tengo ____ (síntoma) desde hace ____ (tiempo). Me duele ____ (parte del cuerpo). Soy alérgico/alérgica a ____.3) Quisiera denunciar un robo/un hurto. Me han robado/perdí ____ (objeto). Ocurrió en ____ a las ____.