Couverture de livre électronique gratuite Cours complet de Portugais

Cours complet de Portugais

3.75

(16)

119 pages

Utilisation du pourquoi : différence entre pourquoi, pourquoi, pourquoi et pourquoi

Capítulo 18

Temps de lecture estimé : 3 minutes

Audio Icon

Écouter en audio

0:00 / 0:00

La langue portugaise regorge de nuances et de particularités. L’un d’eux est l’utilisation du pourquoi, qui tend à dérouter de nombreux étudiants. Comprendre la différence entre pourquoi, pourquoi, pourquoi et pourquoi est essentiel pour une bonne performance au test Enem portugais. Dans ce chapitre de notre cours en e-book, nous aborderons ce sujet en détail.

Tout d'abord, comprenons ce que signifie chaque pourquoi et quand il doit être utilisé. Le « pourquoi » séparé et sans accent est utilisé dans les questions directes ou indirectes. Par exemple : « Pourquoi n'es-tu pas allé à la fête ? ou "Je n'ai pas compris pourquoi il a agi comme ça".

"pourquoi" peut également être utilisé dans des affirmations, lorsqu'il équivaut à "par quoi" et ses variantes (par quoi, par quoi, par quoi). Par exemple : "C'est pour ça que je ne suis pas allé à la fête".

Le « pourquoi » séparé et accentué est utilisé à la fin des phrases interrogatives. Par exemple : "Tu n'es pas allé à la fête, pourquoi ?".

Les "parce que" ensemble et sans accent sont utilisés pour répondre à des questions, en indiquant la cause, la raison ou la raison. Par exemple : "Je ne suis pas allé à la fête parce que j'étais fatigué".

Continuez dans notre application.

Vous pouvez écouter le livre audio écran éteint, recevoir un certificat gratuit pour ce cours et accéder également à 5 000 autres cours en ligne gratuits.

Ou poursuivez votre lecture ci-dessous...
Download App

Téléchargez l'application

Le "pourquoi" ensemble et avec un accent est un nom, signifiant "la raison" ou "la raison". Par exemple : « Je n'ai pas compris la raison de votre refus ». Dans ce cas, le "pourquoi" est toujours accompagné d'un article (o, os, a, as), d'un pronom (this, this, that) ou d'un adjectif (le mien, le vôtre, etc).

Comprendre la différence entre les pourquoi est une question de pratique. Examinons quelques exemples pour faciliter la compréhension :

1. Pourquoi avez-vous décidé d’étudier à l’Enem ? (question directe)
2. Je veux savoir pourquoi vous avez décidé d'étudier pour l'Enem. (question indirecte)
3. La raison pour laquelle j'ai décidé d'étudier à l'Enem est mon désir d'aller à l'université. (affirmation)
4. Pourquoi avez-vous décidé d'étudier à l'Enem ? (fin de la phrase interrogative)
5. J'ai décidé d'étudier à l'Enem parce que je veux aller à l'université. (réponse à la question)
6. La raison de mes études à l'Enem est le désir d'entrer à l'université. (nom)

Il est important de noter que le choix du pourquoi correct dépend souvent de la construction de la phrase. Il est donc essentiel de lire et d'écrire beaucoup pour se familiariser avec l'utilisation des pourquoi.

Nous espérons que ce chapitre a aidé à clarifier la différence entre pourquoi, pourquoi, pourquoi et pourquoi. Dans le prochain chapitre de notre cours e-book, nous aborderons un autre sujet important de la langue portugaise pour le test Enem : l'utilisation correcte du crase. Restez à l'écoute !

Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :

Quelle est la différence entre les utilisations de « porque », « porquê », « porque » et « porqué » dans la langue portugaise ?

Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante

Vous avez raté! Essayer à nouveau.

Chapitre suivant

Utiliser les pourquoi : utiliser les pourquoi dans les questions

Arrow Right Icon
Téléchargez l'application pour obtenir une certification gratuite et écouter des cours en arrière-plan, même avec l'écran éteint.