Image de l'article Règles de base de la prononciation japonaise : prononciation des voyelles

5.3. Règles de base de la prononciation japonaise : prononciation des voyelles

Page 41 | Écouter en audio

L'un des aspects les plus fondamentaux de l'apprentissage d'une nouvelle langue est la compréhension et la maîtrise des règles de base de la prononciation. En japonais, ce n'est pas différent. Ce chapitre de notre cours électronique de japonais de base se concentrera sur un aspect crucial de la prononciation japonaise : la prononciation des voyelles.

La langue japonaise comporte cinq voyelles : a, i, u, e, o. Chacune de ces voyelles a un son unique et ne change pas, peu importe où elle apparaît dans le mot. C'est assez différent des langues comme l'anglais, où les voyelles peuvent sonner différemment selon le contexte. En japonais, la cohérence est la clé.

Tout d'abord, commençons par la voyelle "a". En japonais, le « a » se prononce comme le « a » dans « voiture ». C'est un son court et net, sans la distorsion qui se produit dans d'autres langues. Entraînez-vous à prononcer des mots comme "kasa" (parapluie) et "hana" (fleur) pour vous habituer à ce son.

Ensuite, nous avons la voyelle « i ». Le « i » en japonais est similaire au « ee » dans « see » en anglais. C'est un son long et aigu qui doit rester constant. Essayez des mots comme "ichi" (un) et "shiri" (arrière) pour vous entraîner.

La voyelle « u » en japonais est similaire au « oo » en anglais « boot ». Cependant, il est important de ne pas arrondir les lèvres en prononçant cette voyelle, comme on le fait habituellement en anglais. Les lèvres doivent plutôt rester détendues. Entraînez-vous avec des mots comme « tsuru » (grue) et « usu » (moulin).

Le "e" en japonais se prononce comme le "e" dans "bet". Encore une fois, il s’agit d’un son court et net, sans la distorsion que l’on pourrait trouver dans d’autres langues. Essayez des mots comme « neko » (chat) et « sen » (mille) pour vous entraîner.

Enfin, nous avons la voyelle "o". Le « o » en japonais est similaire au « o » dans « espoir ». Cependant, il est important de noter qu’il ne s’agit pas d’un son allongé, mais d’un son court et aigu. Entraînez-vous avec des mots comme "tomo" (ami) et "sho" (prix).

En outre, il est important de noter que le japonais n'a pas d'accent de hauteur comme le chinois, par exemple. Cela signifie que l’accentuation ou l’accentuation ne change pas le sens d’un mot. Au lieu de cela, chaque syllabe a la même importance et doit être prononcée clairement.

En bref, la prononciation des voyelles en japonais est assez simple. Chacune des cinq voyelles a un son unique qui ne change pas. En maîtrisant ces sons, vous serez sur la bonne voie pour parler japonais avec confiance et précision. N'oubliez pas que la pratique est la clé. Plus vous pratiquez, plus cela deviendra naturel.

Nous espérons que ce chapitre vous a fourni un aperçu clair et utile des règles de base de la prononciation japonaise. Avec du dévouement et de la pratique, vous parlerez japonais comme un natif en un rien de temps. Continuez à pratiquer et n'oubliez pas de revoir les chapitres précédents pour renforcer vos connaissances et vos compétences. Bonne chance et amusez-vous à apprendre !

Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :

Parmi les affirmations suivantes concernant la prononciation des voyelles japonaises, laquelle est vraie ?

Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante

Vous avez raté! Essayer à nouveau.

Image de l'article Règles de base de la prononciation japonaise : prononciation des consonnes

Page suivante de lebook gratuit :

42Règles de base de la prononciation japonaise : prononciation des consonnes

3 minutes

Obtenez votre certificat pour ce cours gratuitement ! en téléchargeant lapplication Cursa et en lisant lebook qui sy trouve. Disponible sur Google Play ou App Store !

Get it on Google Play Get it on App Store

+ 6,5 millions
d'étudiants

Certificat gratuit et
valide avec QR Code

48 mille exercices
gratuits

Note de 4,8/5 dans les
magasins d'applications

Cours gratuits en
vidéo, audio et texte