44. Pratique d'écriture : lettres et e-mails simples

Página 85

Ce chapitre de notre e-book, "Cours complet de japonais de base", est dédié à la pratique de l'écriture, avec un accent particulier sur les lettres et les e-mails simples. Apprendre à écrire en japonais est une étape importante dans le parcours d’apprentissage de la langue japonaise de tout élève. Cela permet non seulement de consolider votre compréhension de la grammaire et du vocabulaire, c'est aussi une compétence essentielle pour une communication efficace dans un contexte professionnel ou personnel.

Tout d'abord, il est important de comprendre que l'écriture japonaise utilise trois systèmes d'écriture différents : Hiragana, Katakana et Kanji. Les Hiragana et les Katakana sont des syllabaires contenant chacun 46 caractères de base qui représentent des syllabes. Le Kanji, quant à lui, est un système d’écriture logographique, chaque caractère représentant un mot ou un concept. Afin d'écrire efficacement en japonais, il est nécessaire de bien maîtriser ces trois systèmes d'écriture.

Les lettres et e-mails japonais, comme de nombreuses autres langues, ont des formats spécifiques qui doivent être suivis. Cependant, pour les besoins de ce cours de base, nous nous concentrerons sur la rédaction de lettres et de courriels simples, plus informels et plus faciles à apprendre pour les débutants.

Une simple lettre ou un e-mail en japonais commence généralement par une salutation. La salutation la plus courante est « こんにちは » (Konnichiwa), qui signifie « Bonjour ». Cependant, selon l'heure de la journée, vous pouvez également utiliser « おはようございます » (Ohayou gozaimasu) pour « Bonjour » ou « こんばんは » (Konbanwa) pour « Bonsoir ».

Ensuite, vous devez vous présenter, à moins que la personne à qui vous écrivez vous connaît déjà. La façon la plus simple de le faire est d'écrire "私は__です" (Watashi wa __ desu), où vous remplissez le blanc avec votre nom.

Après cela, vous pouvez passer au corps de votre lettre ou de votre e-mail. Ici, vous pouvez écrire sur une variété de sujets, tels que vos activités récentes, vos projets futurs ou vos opinions sur un sujet particulier. N'oubliez pas de garder vos phrases simples et claires, en utilisant le vocabulaire et la grammaire que vous avez appris jusqu'à présent dans le cours.

Enfin, vous devriez terminer votre lettre ou votre e-mail par un adieu. L'adieu le plus courant est « よろしくお願いします » (Yoroshiku onegaishimasu), qui est une expression de courtoisie qui n'a pas de traduction directe en anglais, mais qui peut être grossièrement interprétée comme « S'il vous plaît, soyez gentil avec moi ».

Écrire des lettres et des e-mails en japonais peut sembler difficile au début, mais avec de la pratique et de la patience, vous vous améliorerez sûrement. N'oubliez pas que le but est de communiquer efficacement et non d'être parfait. Alors n’ayez pas peur de faire des erreurs. Ils constituent une partie normale et importante du processus d'apprentissage.

Nous espérons que ce chapitre vous a donné une bonne introduction à la pratique de l'écriture japonaise. Dans le chapitre suivant, nous explorerons davantage la grammaire japonaise, y compris la formation de phrases complexes et l'utilisation de particules. En attendant, continuez à vous entraîner et amusez-vous à apprendre le japonais !

Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :

Quelle est l'importance d'apprendre à écrire en japonais, selon le chapitre de l'e-book « Cours complet de japonais niveau de base » ?

Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante

Vous avez raté! Essayer à nouveau.

Page suivante de lebook gratuit :

8645. Pratique d'écoute : chansons et histoires

Obtenez votre certificat pour ce cours gratuitement ! en téléchargeant lapplication Cursa et en lisant lebook qui sy trouve. Disponible sur Google Play ou App Store !

Get it on Google Play Get it on App Store

+ 6,5 millions
d'étudiants

Certificat gratuit et
valide avec QR Code

48 mille exercices
gratuits

Note de 4,8/5 dans les
magasins d'applications

Cours gratuits en
vidéo, audio et texte