18. Argot en espagnol
Page 113 | Écouter en audio
La maîtrise d'une langue ne se limite pas seulement à la connaissance de la grammaire et du vocabulaire formel. Pour communiquer réellement efficacement dans une langue étrangère, il est important de connaître et de comprendre l’argot utilisé par les locuteurs natifs. Dans le cas de l’espagnol, ce n’est pas différent. Dans ce chapitre, nous explorerons certains des mots d'argot les plus couramment utilisés dans différents pays hispanophones.
Tout d'abord, il est important de noter que l'argot espagnol peut varier considérablement d'un pays à l'autre. Par exemple, l’argot utilisé en Espagne peut être très différent de l’argot utilisé au Mexique, en Argentine ou en Colombie. Il est donc essentiel de comprendre le contexte et l'origine de chaque mot d'argot.
En Espagne, un mot d'argot très courant est "guay", utilisé pour décrire quelque chose de cool, d'impressionnant ou de fantastique. Par exemple, « Esa film es muy guay » signifie « Ce film est vraiment cool ». Un autre terme d'argot courant est « printemps », qui a une signification similaire. "Ese coche mola mucho" se traduit par "Cette voiture est vraiment cool".
Au Mexique, un terme d'argot courant est « chido », qui signifie également « cool » ou « génial ». "Esa canción es muy chida" signifie "Cette chanson est vraiment cool". Un autre terme d'argot mexicain est « cuate », qui est utilisé pour désigner un ami. "Voy a salir con mis cuates" signifie "Je sors avec mes amis".
En Argentine, un terme d'argot courant est « che », qui est utilisé comme une manière informelle de s'adresser à quelqu'un, semblable à « ei » en portugais. "Che, on va à la plage ?" signifie "Hé, allons à la plage ?". Un autre terme d'argot argentin est « boliche », qui fait référence à une boîte de nuit ou une discothèque. "Vamos al boliche esta noche" peut être traduit par "Allons au club ce soir".
En Colombie, un terme d'argot courant est « bacano », qui est utilisé pour décrire quelque chose de cool ou d'impressionnant. "Ese restaurante es muy bacano" signifie "Ce restaurant est vraiment cool". Un autre terme d'argot colombien est « parcero », qui est utilisé pour désigner un ami. "Mi parcero y yo Vamos al cine" se traduit par "Mon ami et moi allons au cinéma".
En plus de ces argots spécifiques à chaque pays, certains argots sont couramment utilisés dans la communauté hispanophone. Par exemple, « tío » et « tia » sont utilisés respectivement pour désigner un homme ou une femme de manière informelle. "Vamos a la fiesta, tío" peut être traduit par "Allons à la fête, mec".
Un autre terme d'argot courant est « fiesta », qui est utilisé pour désigner une fête ou une célébration. "Vamos a una fiesta esta noche" signifie "Allons à une fête ce soir". "Chamba" est un autre terme d'argot courant utilisé pour désigner le travail. "Tengo que ir a la chamba" peut se traduire par "Je dois aller travailler".
En résumé, connaître et comprendre l'argot espagnol peut grandement enrichir votre capacité à communiquer efficacement dans cette langue. Cependant, il est important de rappeler que l’utilisation de l’argot doit être adaptée au contexte et au public. De plus, une utilisation excessive de l'argot peut rendre votre discours moins clair et plus difficile à comprendre pour les locuteurs non natifs.
Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :
Laquelle des affirmations suivantes concernant l’argot en espagnol est vraie ?
Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante
Vous avez raté! Essayer à nouveau.