2.2. Alphabet japonais : Hiragana : Katakana
Página 4
L'étude de la langue japonaise commence par la familiarisation avec les alphabets japonais : Hiragana et Katakana. Les deux sont des systèmes phonétiques comportant 46 caractères de base et 25 caractères dérivés. Ils sont utilisés dans différents contextes et sont indispensables pour lire et écrire le japonais.
Hiragana
L'hiragana est l'alphabet japonais le plus élémentaire, et c'est souvent le premier que les élèves apprennent. Chaque caractère Hiragana représente une syllabe spécifique. Par exemple, "あ" est "a", "い" est "i", "う" est "u", "え" est "e" et "お" est "o". De plus, il existe des caractères qui représentent des syllabes avec des consonnes, tels que « か » (ka), « き » (ki), « く » (ku), « け » (ke) et « こ » (ko).
Il est important de noter qu'en Hiragana, il n'y a pas de caractères pour représenter des consonnes uniques (sauf "ん", qui représente "n"), toutes les autres lettres sont des syllabes. L'hiragana est utilisé pour écrire des mots japonais natifs, des particules grammaticales, ainsi que pour ajouter des inflexions verbales et adjectivales.
L'écriture en Hiragana est très fluide et courbée, ce qui la distingue des autres systèmes d'écriture japonais. Une pratique constante est nécessaire pour maîtriser l'écriture et la lecture des Hiragana, et il est recommandé de commencer l'apprentissage à partir de "あいうえお" (a, i, u, e, o) et de continuer à partir de là.
Katakana
Les Katakana, quant à eux, sont principalement utilisés pour représenter des mots étrangers, des noms propres, des mots techniques ou scientifiques et des onomatopées. Les caractères Katakana sont plus anguleux que les caractères Hiragana. Par exemple, "ア" est "a", "イ" est "i", "ウ" est "u", "エ" est "e" et "オ" est "o". Comme Hiragana, Katakana a également des caractères pour les syllabes avec des consonnes, telles que "カ" (ka), "キ" (ki), "ク" (ku), "ケ" (ke) et "コ" (ko).< /p>
Le Katakana est souvent considéré comme légèrement plus difficile à apprendre que l'Hiragana en raison de son apparence anguleuse et moins distinctive. Cependant, c'est tout aussi important et utile, surtout lorsqu'il s'agit de lire et d'écrire des mots d'origine étrangère, qui sont courants dans le japonais moderne.
Comme les Hiragana, les Katakana n'ont pas non plus de caractères pour les consonnes simples, à l'exception de "ン" qui signifie "n". De plus, Katakana possède un ensemble de caractères appelés « dakuten » et « handakuten » qui changent le son des syllabes.
En résumé, les Hiragana et les Katakana sont fondamentaux pour lire et écrire le japonais. Ils constituent le fondement du système d’écriture japonais et constituent la porte d’entrée pour comprendre et apprécier la langue japonaise riche et complexe. La maîtrise de ces deux alphabets est donc la première étape pour quiconque souhaite apprendre le japonais.
Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :
Quelle est la principale différence entre l’utilisation des Hiragana et des Katakana dans la langue japonaise ?
Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante
Vous avez raté! Essayer à nouveau.
Page suivante de lebook gratuit :