29. Affaires en italien
Benvenuti al chapitre 29 de notre cours italien intermédiaire : "Fare Affari in Italiano". Ce chapitre est dédié à la couleur que je souhaite utiliser l'italien dans un environnement de travail ou d'affaires. Affronteremo termini e frasi comuni utilise dans tout le monde des affaires et comment mener une conversation formelle en italien.
Tout d'abord, il est important d'apprendre à faire des affari en Italie pour mieux comprendre la culture italienne. Il est important de montrer cette qualité lors des interactions commerciales. De plus, utilisez des mots formels tels que « Signore » ou « Signora » lorsque cela constitue un segno di rispetto.
Passons maintenant au vocabulaire spécifique d'affari. Nous commençons par quelques fins générales. « Affari » se traduit par « affaires » en italien, tandis que « azienda » signifie « entreprise ». "Client" signifie "client" et "fornitore" signifie "fournisseur". "Contratto" signifie "contrat" et "fattura" signifie "facture".
Si vous essayez de vendre un produit ou un service, vous devrez dire "Il nostro prodotto è di alta qualità" ("Il nostro prodotto è di alta qualità") ou "Il nostro servizio è il migliore sul mercato". " ("Il nostro servizio è il migliore sul mercato" ("Il nostro servizio è il migliore sul mercato" ("Notre service est mon meilleur marché"). Si vous essayez de négocier un accord, vous pourriez dire : « Pouvons-nous discuter du prix ? » ("Pouvons-nous discuter du prix ?").
Une communication efficace est fondamentale dans le monde africain. C'est la phrase utili : "Puis-je faire un apprivoisement ?" ("Puis-je faire una domanda?"), "Non capisco" ("Non capisco"), "Potresti ripetere, per favore?" ("Potresti ripetere, par faveur ?")
Si vous faites rire, vous pouvez revenir à "Iniziamo la rire" ("Iniziamo la risonione"), "Est-ce que cela passe au point suivant à all'ordine del giorno ?" ("Chi ha il prossimo punto all'ordine del giorno ?"), ou "Facciamo una pause" ("Facciamo una pause").
In fine, il est important de savoir créer une conversation ou une relation de manière professionnelle. Potresti dire "Grazie per il tuo tempo" ("Grazie per il tuo tempo"), "Spero di fare affari con te in futuro" ("Spero di fare affari con te in futuro"), le "A presto" ("A bientôt").
Questo concluso il nostro capitolo sui negozi en italien. Nous espérons que ces informations vous aideront à vivre avec cesso dans le monde des affaires italiennes. Ricorda, la pratique est la clé pour parler couramment une nouvelle langue, si vous continuez à pratiquer cette phrase et que vous finissez par ne pas ressentir votre aide en l'utilisant. Bonne fortune et bon voyage dans le monde des affaires italiennes !
Ricorda, la pratique est la clé pour parler couramment une nouvelle langue, si vous continuez à pratiquer cette phrase et que vous ne ressentez pas votre aide en l'utilisant. Bonne fortune et bon voyage dans le monde des affaires italiennes !
Répondez maintenant à l’exercice sur le contenu :
Quelle est la traduction du mot "Affari" de l'italien vers l'anglais ?
Tu as raison! Félicitations, passez maintenant à la page suivante
Vous avez raté! Essayer à nouveau.
Page suivante de lebook gratuit :