29. Negocios en italiano
Página 29 | Escuchar en audio
Benvenuti al capítulo 29 de nuestro corso italiano intermedio: "Fare Affari in Italiano". Este capítulo está dedicado al color que deseo utilizar italiano en un entorno laboral o empresarial. Affronteremo termini e frasi comuni utilizzate en todo el mundo de los asuntos y cómo llevar una conversación formal en italiano.
En primer lugar, es importante aprender a hacer aventuras en Italia para comprender la cultura italiana. Es importante mostrar esta cualidad durante las interacciones comerciales. Además, utilice palabras formales como "Signore" o "Signora" cuando hacerlo sea un segno di rispetto.
Pasamos ahora por el vocabulario específico de affari. Empezamos con unos cuantos fines generales. "Affari" se traduce como "negocio" en italiano, mientras que "azienda" significa "empresa". "Cliente" es "cliente" y "fornitore" es "proveedor". "Contratto" significa "contrato" y "fattura" es "factura".
Si estás intentando vender un producto o un servicio, tendrás que decir "Il nostro prodotto è di alta qualità" ("Il nostro prodotto è di alta qualità") o "Il nostro servizio è il migliore sul mercato". " ("Il nostro servizio è il migliore sul mercato" ("Il nostro servizio è il migliore sul mercato" ("Nuestro servicio es mi mejor mercado"). Si está intentando negociar un acuerdo, podría decir "¿Podemos discutir el precio?" ("¿Podemos discutir el precio?").
La comunicación eficaz es fundamental en el mundo de África. Esta es la frase utili: "¿Puedo hacer una domesticación?" ("¿Puedo fare una domanda?"), "Non capisco" ("Non capisco"), "Potresti ripetere, per favore?" ("Potresti ripetere, per favore?")
Si estás riendo, puedes volver a "Iniziamo la risaione" ("Iniziamo la risonione"), "¿Llega eso al siguiente punto en all'ordine del giorno?" ("Chi ha il prossimo punto all'ordine del giorno?"), o "Facciamo una pausa" ("Facciamo una pausa").
En definitiva, es importante saber cómo crear una conversación o una relación de forma profesional. Potresti dire "Grazie per il tuo tempo" ("Grazie per il tuo tempo"), "Spero di fare affari con te in futuro" ("Spero di fare affari con te in futuro"), el "A presto" ("A pronto").
Questo concluso il nostro capitolo sui negozi en italiano. Speriamo que que este informazioni vi aiutino a vigare con cesso en nel mundo degli affari italiani. Ricorda, la práctica es la oportunidad de dominar un nuevo idioma, si continúas practicando esta frase y terminas sin sentir tu ayuda al usarla. ¡Buena suerte y buenos viajes en el mundo de los asuntos italianos!
Ricorda, la práctica es la clave para dominar un nuevo idioma, si continúas practicando esta frase y terminas sin sentir tu ayuda al usarla. ¡Buena suerte y buenos viajes en el mundo de los asuntos italianos!
Ahora responde el ejercicio sobre el contenido:
¿Cuál es la traducción de la palabra "Affari" del italiano al español?
¡Tienes razón! Felicitaciones, ahora pasa a la página siguiente.
¡Tú error! Inténtalo de nuevo.
Siguiente página del libro electrónico gratuito: