43.14. Desenvolvimento de temas do zero: Internacionalização e Localização de Temas

Página 87

Desenvolvimento de Temas do Zero: Internacionalização e Localização de Temas

A criação de temas para WordPress é uma habilidade valiosa para desenvolvedores web que desejam oferecer soluções personalizadas para seus clientes ou contribuir para a comunidade de código aberto. Ao desenvolver um tema do zero, é crucial considerar a internacionalização e localização, também conhecidas como i18n e L10n, respectivamente. Esses processos permitem que seu tema seja facilmente traduzido e adaptado para diferentes idiomas e regiões, tornando-o acessível a uma audiência global mais ampla.

Entendendo Internacionalização e Localização

A internacionalização é o processo de planejar e implementar produtos de forma que facilitem a localização. Em termos de desenvolvimento de temas WordPress, isso significa estruturar o tema de tal maneira que os textos possam ser extraídos e traduzidos sem a necessidade de alterações no código-fonte.

A localização, por outro lado, é o processo de traduzir e adaptar o produto para um mercado específico. Para temas WordPress, isso envolve a tradução de strings de texto e, às vezes, ajustes em formatos de data, moeda e outras configurações regionais.

Preparando o Tema para Internacionalização

Para preparar seu tema para internacionalização, você deve usar funções específicas do WordPress que permitem a tradução de strings. As mais comuns são:

  • __(): Retorna a string traduzida.
  • _e(): Ecoa a string traduzida.
  • _x(), _ex(): Semelhantes às anteriores, mas com um contexto adicional para strings com o mesmo texto, mas significados diferentes.
  • _n(): Trata a pluralização de strings.

Essas funções buscam as traduções no conjunto de arquivos de idioma do tema. Para cada string que você deseja tornar traduzível, envolva-a com uma dessas funções e forneça um domínio de texto, que é um identificador único para as strings do seu tema.

<?php _e('Hello, World!', 'meu-tema'); ?>

Além disso, você deve carregar o arquivo de idioma do tema usando a função load_theme_textdomain() no arquivo functions.php. O domínio de texto e o caminho para a pasta de idiomas são passados como argumentos.

<?php
function meu_tema_setup() {
    load_theme_textdomain('meu-tema', get_template_directory() . '/languages');
}
add_action('after_setup_theme', 'meu_tema_setup');
?>

Criando Arquivos de Idioma

Os arquivos de idioma são arquivos PO (Portable Object) e MO (Machine Object) que contêm as strings traduzidas. O arquivo PO é editável e usado para a tradução, enquanto o MO é uma versão compilada e otimizada para o uso do WordPress.

Para criar esses arquivos, você pode usar ferramentas como Poedit ou plugins como Loco Translate. Com essas ferramentas, você pode abrir o arquivo POT (Portable Object Template) do seu tema, que é um catálogo de todas as strings traduzíveis, e começar a traduzir para o idioma desejado.

Localização de Temas

Após a internacionalização, a localização torna-se um processo mais simples. Com os arquivos de idioma criados, os usuários podem definir o idioma do site no WordPress, e o tema exibirá as strings no idioma correspondente.

É importante também considerar aspectos como formatos de data e hora, direção de texto (da esquerda para a direita ou da direita para a esquerda) e outras peculiaridades culturais. O WordPress oferece funções para lidar com a maioria desses aspectos, garantindo que seu tema seja não apenas traduzido, mas também culturalmente adaptado.

Testando a Internacionalização e Localização

Depois de internacionalizar e localizar seu tema, é crucial testar para garantir que tudo funcione como esperado. Altere o idioma do site e navegue por todas as páginas para verificar se as strings estão sendo exibidas corretamente no idioma selecionado. Preste atenção especial a strings dinâmicas e plurais para garantir que elas estejam sendo tratadas corretamente.

Considerações Finais

Ao desenvolver um tema WordPress do zero, a internacionalização e localização são etapas essenciais para alcançar um público mais amplo e fornecer uma experiência de usuário inclusiva. Ao seguir as práticas recomendadas e utilizar as ferramentas e funções disponíveis, você pode criar temas que sejam facilmente adaptáveis a diferentes idiomas e culturas, aumentando o valor e a versatilidade do seu produto.

Com um tema devidamente internacionalizado e localizado, você estará não apenas aprimorando a usabilidade para usuários de diferentes regiões, mas também contribuindo para a acessibilidade e diversidade da comunidade WordPress global.

Ahora responde el ejercicio sobre el contenido:

Qual das seguintes afirmações sobre a internacionalização e localização de temas WordPress é verdadeira?

¡Tienes razón! Felicitaciones, ahora pasa a la página siguiente.

¡Tú error! Inténtalo de nuevo.

Siguiente página del libro electrónico gratuito:

8843.15. Desenvolvimento de temas do zero: Boas Práticas de Segurança e Performance

¡Obtén tu certificado para este curso gratis! descargando la aplicación Cursa y leyendo el libro electrónico allí. ¡Disponible en Google Play o App Store!

Disponible en Google Play Disponible en App Store

+ 6,5 millones
estudiantes

Certificado gratuito y
válido con código QR

48 mil ejercicios
gratis

Calificación de 4.8/5
en tiendas de aplicaciones

Cursos gratuitos de
vídeo, audio y texto.